Оценить:
 Рейтинг: 0

Пока не наступит завтра (Любовный венок)

Год написания книги
1994
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Опять вовремя!

– Я буду готова, – пообещала Кара.

Каблуки уродливых туфель стучали по пустынной деревянной мостовой. Кара несла узел, в котором лежали поношенные платья и довольно посапывающий маленький Клейтон. Она с интересом рассматривала Мейн-стрит. Лавки и магазины еще не открылись, но когда она проходила мимо галантерейной лавки, кто-то приподнял изнутри штору на парадной двери. Кара улыбнулась человеку, смотревшему на нее из темноты, и прибавила шагу. Ей очень хотелось остановиться, но она не должна была заставлять Дейка ждать, тем более что он назначил точное время отправления.

Девушке казалось, что было уже почти семь, но нельзя было сказать с уверенностью: солнце в тот день решило не появляться, скрываясь за тучами. Она запахнула полы только что купленного шерстяного жакета, довольная тем, что ей удалось уговорить его прежнюю владелицу продать кофту вместе с платьями, которые, к счастью, были подходящего размера. Торопясь, чтобы успеть переменить свое персиковое платье, Кара осторожно обошла ступеньку в конце улицы и решила взглянуть еще на пару магазинов перед тем, как вернуться в гостиницу.

Озабоченная тем, чтобы не выронить узел с платьями и Клеем, она не сразу заметила двух мужчин, которые внезапно выросли у нее на пути. Увидев их, она неосознанно улыбнулась, как улыбалась всем встречным, – такое у нее было радужное настроение.

Но ее улыбка тут же погасла: в этих мужчинах она узнала двоих из тех, что вывалились из салуна, когда накануне они с Дейком въезжали в город. От страха у нее волосы встали дыбом.

– Куда торопишься, крошка?

Более высокий подошел к ней вплотную – так близко, что она почувствовала запах спиртного, исходящий от него.

Кара оглядела улицу. Вокруг не было ни души. Девушка понимала, что ей не убежать от них с узлом платьев и малышом на руках. Поэтому она решила идти напролом. Она вздернула подбородок.

– Я направляюсь в гостиницу. А теперь, джентльмены, позвольте ...

К двум хулиганам присоединился третий. Во рту у него почти не было зубов. Он взял за локоть человека, который первым заговорил с девушкой.

– Слышь, Конни? Она назвала нас «джентльмены». Давненько я такого не слыхал.

– Да потому что ты никогда им не был!

Кара быстро оглядела говорившего и отвернулась.

Он был гораздо крупнее двух других – и это ее пугало. В его глазах была угроза, он оценивающе осматривал ее.

Никто не двинулся, чтобы пропустить Кару. Она посмотрела в переулок слева от себя и крепче прижала к себе мальчика. Он хныкал, но не кричал.

– А где твой мужик?

Тот, которого называли Конни, снова склонился к ней и стал на нее наступать. Кара попятилась, но за спиной у нее стоял беззубый.

– В гостинице. – Сообразив, что не надо было в этом признаваться, она добавила: – Он встретит меня через две-три минуты.

Конни прекрасно понял, что его обманывают. Он криво ухмыльнулся.

– Похоже, даме тяжело, – сказал он остальным. Здоровяк шагнул вперед. Кара крепче прижала к себе Клея и платья.

– Дайте мне пройти.

– Похоже, ты нервничаешь, малышка, – сказал Конни, снова делая шаг вперед.

Кара отступала назад до тех пор, пока не уперлась спиной в стену дома. Она собрала всю свою волю, чтобы не показать страха, который сковывал ее.

Конни кивнул на нее:

– Помоги-ка даме, Риттер.

Неуклюжий тип в изодранной форме конфедератов протянул руки, чтобы отнять у Кары узел.

– Прекратите! – потребовала она, пытаясь оттолкнуть их.

Риттер схватил узел вместе с лежащим в нем ребенком. Кара выворачивалась, пытаясь спасти Клея от грязных рук Риттера. Она начала было кричать, но Конни вплотную подошел к ней и заставил ее замолчать, закрыв ей рот широкой ладонью.

Риттер отнял у нее узел. Он глаза вытаращил, увидев среди платьев ребенка, который тут же принялся плакать.

– Черт возьми, здесь ребенок! – воскликнул он, как будто увидел привидение.

Тощий молодой парень, у которого не хватало половины зубов, обеспокоенно огляделся вокруг и прошептал:

– Пошли, Конни! Она этого не стоит.

– Ну и убегай, трус паршивый! А мне она чертовски подходит!

Кара продолжала сражаться, пытаясь вырваться. На какое-то мгновение ей это удалось: она как следует дала ему по голени, еще раз мысленно поблагодарив Вилли за тяжелые туфли; Конни застонал. Девушка взглянула на того, которого дружки называли Риттером: это он неуклюже держал мальчика.

– Да заткни ты этого ублюдка! – хрипло заорал Конни, подталкивая Кару в глубь переулка.

– Как?

– Как хочешь!

Кара упиралась, но он был гораздо сильнее нее. Его рука по-прежнему зажимала ей рот с такой силой, что у нее заболели губы. Девушка слышала сдавленные крики мальчика. Когда Конни толкнул ее к стене, она попыталась увернуться и поцарапала щеку о грубую деревянную стену, покрытую белой штукатуркой.

Кара ощущала смесь запахов виски и пота. Она снова и снова пытал ась кричать сквозь его руку. Девушка извивалась, крутилась и, в конце концов, подняла вверх колено, пытаясь ударить его и освободиться. Ничего не вышло.

Человек, называвший себя Конни, громко расхохотался развратным, ликующим смехом.

– Видал тебя вчера с твоим франтом, когда вы въезжали в город, – сказал он, касаясь своей жесткой бородой ее щеки, в то время как рука его стала шарить у нее под кофтой. Он быстро нашел завязки персикового платья. – Он похож на богатого северянина-янки.

Кара трясла головой, чтобы оттолкнуть негодяя.

Что с Клеем? Было ли это тихое мяуканье его плачем, или он замолчал? Неужели этот здоровяк с дьявольскими глазами будет так жесток, что хладнокровно убьет ребенка?

Конни, подонок, порвал платье до пояса, и звук рвущейся ткани так потряс ее, что на мгновенье она прекратила борьбу, не веря, что все это в самом деле происходит с ней. Она посмотрела через плечо Конни и встретила взгляд Риттера, который караулил в конце переулка. Был ли мальчик еще у него в руках? Третий человек с издерганной корявой физиономией стоял за правым плечом Конни и пялился на ее обнаженную грудь.

– Я передумал, – сказал он сипло. – Давай пошевеливайся, чтобы я тоже смог побаловаться с ней.

Когда Конни опустил голову, Кара почувствовала, что его жесткая борода царапает нежную, чувствительную кожу ее груди. Кара видела кусочек неба между домами и начала горячо молиться о спасении. Когда его потная рука оказалась у нее под юбкой и стала стаскивать тоненькие ношеные панталоны, что-то оборвалось у Кары внутри. Она стала вырываться и драться из последних сил.

Дейк в третий раз постучал в дверь комнаты Кары, а потом нажал на ручку. Она легко подалась. Он вошел в маленькую комнатушку, точь-в-точь такую же, как его собственная, с той лишь разницей, что в его комнате был идеальный порядок. Поперек комнаты Кары висела веревка, натянутая между окном и умывальником, на ней сушились пеленки. Ящик комода, который она явно использовала как кроватку для мальчика, стоял на полу возле ее кровати.

Дейк покачал головой. Декорации были на месте; не хватало лишь действующих лиц – Кары и Клея. Решив, что его разговоры о точности возымели действие, он подумал, что она уже спустилась вниз к завтраку. Не желая оставлять ее надолго с не слишком-то радушной миссис Хардести, он сам поспешил следом за ней, оставив неприбранную комнату.

По лестнице распространялся запах бекона. Держа шляпу в руке, он подошел к столовой. Миссис Хардести суетилась у стола, готовя завтрак, но ни Клея, ни Кары в комнате не было.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18

Другие электронные книги автора Джил Мари Лэндис