Приезжали новые гости, все очень красивые. Джейку хотелось, чтобы калифорнийцы были бы не такими высокими; они заставляли его чувствовать себя лилипутом. Руперт больше не пил и избавлялся от лишней энергии, играя в смешанной паре на теннисном корте.
«В вас нет ни капли рыцарства,» ворчала игравшая против него брюнетка, отпрыгивая с дороги одной из его совершенно неожиданных подач. «Джентельмен должен хотя бы смягчать удар, когда подает даме.»
Джейку хотелось поплавать, но он казался себе черезчур бледным и хилым, чтобы снимать рубашку в этой компании, и выставлять напоказ свои покрытые рубцами и истощенные ноги. Хелен все еще задерживалась с Мэлисом, а теперь к ним присоединился еще и директор киностудии.
«Надо пойти проверить, все ли в порядке на кухне,» сказал Элби. «Иди и познакомся с Полом и Мэрил. Он пишет сценарии фильмов. Она в них снимается.» Пол и Мэрил были вежливы, но он, очевидно, гораздо больше были заинтересованы, чтобы Мэрил получила большую роль, а в сценарии Пола ничего не изменили. К ним присоединились и другие. Джейк почувствовал себя неловко и отошел. Это сказочная страна изобилия и праздности совершенно подавляла его, поскольку он знал, что не сможет создать подобный рай для Хелен.
Забредя в гостинную, он подобрал последний номер журнала «Лошадь и собака», размышляя, удастся ли ему взять такси до деревни. Мэлис, казалось, еще долго не собирался двигаться с места и не было видно никаких признаков обеда.
«Вас беспокоит жара?» спросила Сюзи Эриксон, свертываясь клубочком у него за спиной на диване.
«Немного.»
«Почему вы не купаетесь?»
«Я лучше посмотрю.»
«Посмотрите, да? Вы самый спокойный человек, какого я когда-либо встречала.»
«Кроме того,» кисло добавил он, «у меня паршивое телосложение.»
Сюзи скользнула по нему глазами. «Я бы этого не сказала. В вас, определенно, что-то есть.»
«Для начала, пустой стакан.»
«Позвольте мне освежить его.»
«Нет, спасибо, завтра мне надо вставать в четыре часа утра и заниматься с лошадью.»
«А что вы будете после этого?»
«Наше время в изрядной степени принадлежит нам.»
«Тогда я заеду за вами и отвезу в горы.»
«Всю команду?»
«Нет, только вас,» нежно сказала она.
«Вы делаете мне авансы?»
«Правильно. Разве вы не слышали, какие мы – прогрессивные калифорнийские женщины? А я нахожу вас очень привлекательным…»
«Я женат,» сказал Джейк.
«Ваша жена не очень сообразительна, если позволила вам приехать в одиночестве.»
«Она бы тоже приехала, если бы мы могли позволить себе это.»
«Скучаете по дому, а?»
Джейк пожал плечами. «Немного.»
«Я могу очень легко исцелить вас. Мне действительно хотелось бы провести с вами некоторое время.»
С восхитительным чувством безответственности, Джейк смотрел на ее развращенное небольшое лицо с мерцающими кошачьими глазами, на длинные темные волосы, такие же тяжелые и блестящие, как грива Макулая. Она уже сняла бикини и под бледно-бежевым жилетом на завязках были отлично видны изгибы тела с полной высокой грудью. Внезапно он подумал, как замечательно было бы уехать с ней в горы, за холмы и далеко-далеко, и отбросить, как хлам, все свои проблемы.
«Это,» сказал он, «одно из самых замечательных предложений, которое я когда либо получал. Но я приехал в Лос Анжелес действительно чтобы прыгать через припятствия, а не в постель с прекрасными дамами. Здесь руководитель нашей команды, а он ярый сторонник воздержания.»
Сюзи рассмеялась. «Он не слишком то преуспел с Рупом.»
«Руперт другой. Его не мучают нервы. А я должен быть в одиночестве.»
«Если вас тревожат каие-либо проблемы, я знаю великолепный способ разрешить их. Он говорит, что вы похожи на Настаса. Заявляет, что в вас, наверное, смешаны и ярость, и спокойствие.»
«Ему следует начать со Смелого, моей лошади,» сказал Джейк. «Он тоже похож на Настаса.»
«Сюзи,» произнес пронзительный голос, «Аннунциата спрашивает, когда ты собираешься приступить к Гамбетте?»
Это была Хелен.
«О, скажи ей сама. Ты так хорошо разбираешься в таких вещах.»
«Нет, ты скажи ей,» резко ответила Хелен. «Люди проголодались.»
Когда Сюзи вышла из комнаты, Хелен подала Джейку виски: «Паршивая хозяйка. Не может даже налить человеку выпить. Женщина – нимфоманка.»
«Какая досада,» сказал Джейк. «А я подумал, это из-за моего личного обаяния.»
«Чего она хотела?» быстро спросила Хелен.
«Повезти меня в горы.»
Хелен побелела.
«А я очень вежливо отказался,» продолжал Джейк, «потому что здесь есть только одна женщина, с которой бы я пошел куда угодно. Ты выглядишь такой красивой, просто позор портить такую красоту, дуясь.»
«Ты флиртовал с ней.»
«Я сбивал со следа Мэлиса и Руперта, а ты не так уж плохо провела время в гамаке.»
«Где Фэн?»
«Расстроилась из-за Дино.»
Тогда Хелен рассказала Джейку о том, как перепутала его с Дино.
«Ты даже не представляешь, как я разволновалась. Это было ужасно. Я едва нас не выдала.»