Оценить:
 Рейтинг: 0

Секрет башни эльфов

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы выясним, что происходит, Арт. Мы должны это сделать.

– Это ведь магия, да? – Артур погладил мягкие волосы Гарриет, игнорируя её яростные вопли. – Это единственное объяснение. Молли, кто-то заколдовал мою сестру!

«И кажется, заклятие становится всё сильнее», – с отчаянием подумала Молли. В прошлый раз странные оранжевые глаза появились всего на минуту, а теперь это длилось намного дольше! Станут ли глаза Гарриет снова нормальными?

– Что-нибудь ещё изменилось? Или только глаза? – обеспокоенно спросила Молли.

И Артур принялся осматривать свою сестрёнку, пересчитывая пальцы на её руках и ногах. Молли бы не удивилась, если бы у Гарриет внезапно вырос чешуйчатый хвост.

– Нет, только глаза. – Артур вздохнул, а Гарриет моргнула, и её радужки снова стали привычного тёмно-голубого цвета. – Но и этого вполне достаточно.

– Дети! – Дядя Билл появился в дверях детской и поспешил к кроватке. – Что-нибудь случилось? Мы внизу услышали плач Гарриет.

Артур и Молли с облегчением переглянулись. Глаза Гарриет стали обычными всего за одну секунду.

– Она просто снова расстроена, пап, – объяснил Артур. – Вы ведь говорили с врачом в Кроуснест, да?

Дядя Билл поднял девочку и принялся осторожно укачивать её.

– Да, – вздохнул он. – Мы хотели убедиться, что с ней всё нормально, и врач сказал, что она в порядке. Честное слово, Арт. – Но в его голосе чувствовалось беспокойство, а пальцы, сжимавшие шерстяное одеяльце Гарриет, дрожали. – Доктор Холдейн уверяет, что она просто трудный ребёнок, и скоро всё изменится. Он говорит, это совершенно нормально.

Когда дядя Билл поднёс Гарриет к окну, Молли и Артур снова переглянулись. Совершенно нормально… Хорошо, что доктор Холдейн не видел кошачьих глаз Гарриет.

Дядя Билл ворковал с Гарриет, пытаясь отвлечь её каплями дождя, стекавшими по стеклу. Молли слегка толкнула Артура в бок.

– Доктор всё равно ничего не смог бы сделать, – прошептала она. – Но твой папа ужасно расстроен. Может быть, нам следует сказать ему и тёте Кэтрин правду о магии?

Артур решительно покачал головой.

– Нет. Они ни за что нам не поверят. Но даже если и поверят, то что они смогут сделать? Они ведь даже не защищены от магии, как мы.

Он погладил камешек цвета слоновой кости, висящий на кожаном шнурке у него на шее. Такой же камешек был и у Молли: гладкая подвеска с резным изображением ворона, выложенным мозаикой. Амулеты кузенам дал Мэйсон, загадочный дворецкий из поместья Рейвенсторм. Это случилось ещё до того, как они узнали, что он на самом деле горгулья.

– Ты прав, Арт, – шепнула Молли. – У твоих родителей нет амулетов, поэтому рассказывать им опасно. Так что, похоже, мы должны решить эту проблему сами, как и всегда.

– О чём вы там шепчетесь? – тихо спросил дядя Билл, и когда он повернулся от окна, дети увидели, что Гарриет наконец забылась беспокойным сном. – Рад, что вы не шумите. Смотрите-ка!

– Наконец-то, – прошептал Артур, улыбаясь сестрёнке. Веки девочки дрогнули, она чуть слышно застонала и наконец забылась сном.

– Не хочу класть её обратно в кроватку. Отнесу её вниз и посижу у камина в гостиной, хорошо? – Усталый, но счастливый дядя Билл подмигнул детям. – А вы не шалите.

Как только он вышел из комнаты с Гарриет на руках, Артур со вздохом опустился на диван у окна.

– Что нам делать, Молли? Что происходит с Гарриет? Ведь с самого момента рождения она почти не покидала дом!

Молли села рядом с ним.

– Давай подумаем. Она ведь не могла съесть ничего волшебного, верно?

– Сомневаюсь. Она пьёт только молоко. – Лицо Артура стало грустным. – И это снова напоминает мне об эльфах.

Молли улыбнулась, вспомнив, как они поймали свирепого эльфа Вервейна при помощи блюдца молока.

– Мы разгадали тайну королевы эльфов и статуй, не забывай об этом, Арт. Мы выясним, что не так с Гарриет.

– Ты не думаешь… – Артур обеспокоенно пожевал губу и моргнул. – Её ведь никто не мог укусить? Никакое сказочное существо не могло проникнуть в дом?

Молли вздрогнула.

– Уверена, что нет. На ней ведь нет никаких следов, верно?

– Кажется, нет…

– Остаётся только одно. – Молли встала. – Мы спросим Мэйсона и Нэнси. Если кто и знает, что могло случиться с Гарриет, то только горгульи. Ведь они защищают обитателей поместья Рейвенсторм.

Эта священная обязанность всегда лежала на плечах живых горгулий поместья, и последние несколько веков её исполняли также Мэйсон и Нэнси, поскольку волшебник, лорд Треваррен, превратил их в горгулий.

Артур поднялся, и его лицо прояснилось.

– Точно. Мэйсон и Нэнси! Начнём с них. И мне будет спокойнее, если я хотя бы что-то сделаю.

– Тогда идём! Посмотрим, у себя ли они. – Молли подтолкнула Артура в спину, и они вышли из детской и спустились по широкой элегантной лестнице. Молли остановилась у высокого декоративного окна и посмотрела на западную башенку поместья, окутанную пеленой дождя. – По крайней мере не придётся идти в эту жуткую старую башню.

Когда-то Мэйсон жил в самой верхней комнате тёмной и высокой башни, где раньше находился зловещий кабинет Треваррена. Это было во время изгнания Нэнси, когда Мэйсон был заточён на территории поместья её мстительным заклятием. Но когда Молли и Артур освободили её с корабля пиратов-призраков, Нэнси простила предательство Мэйсона и расколдовала его. Теперь они счастливо жили вместе, как и раньше, – любящая пара.

После своего возвращения Нэнси всего раз взглянула на пыльную лестницу башни, на страшную резьбу и стопки крошащегося пергамента и свитков и приняла твёрдое решение. После этого пара переселилась в светлую и чистую квартирку рядом с кухней с видом на заросший сад, далёкие утёсы и море.

«Если Мэйсон и Нэнси не смогут им помочь, – подумала Молли, – то к кому тогда им обратиться?» Она глубоко вздохнула и постучала по обшитой деревянными панелями двери.

– Это мы. Молли и Артур.

– Заходите, открыто! – Молли распахнула дверь, и Нэнси с улыбкой повернулась. Она сидела перед зеркалом в резной раме, расчёсывая свои длинные рыжеватые волосы, которые струились по её плечам. По крайней мере так показалось Молли, пока она не заметила, что Нэнси обмакивает замшевую подушечку в ванночку со средством для полировки мрамора и осторожно втирает его в волосы. Медные каменные локоны блестели в сером свете, падавшем из окна. Нэнси сменила свирепый облик горгульи, который принимала во время битвы, на более элегантный: камень выглядел текучим и вполне мог сойти за настоящую кожу. Её длинные отполированные ногти сверкали, как голубой сланец.

– Здравствуйте, дети! Рада вас видеть.

– И я тоже, – сказал Мэйсон, наклонив голову. Его огромный силуэт загораживал всё окно, но, приглядевшись, Молли поняла, что он улыбается. С его тёмного костюма на вязаный коврик падали капли воды, а тёмные волосы прилипли к угловатому черепу.

– Привет, Мэйсон, – улыбнулся Артур. – Опять был на крыше?

– Да ещё в такую погоду. – Нэнси с нежностью закатила глаза из драгоценных камней.

В открытую дверь Молли увидела железную кровать в стиле барокко, в которой горгульи почти не спали. Когда им нужно было отдохнуть, они предпочитали крышу поместья Рейвенсторм наравне с другими горгульями.

– Кажется, вы чем-то обеспокоены. – Мэйсон нахмурился и посмотрел на кузена Молли. – Что-то случилось, мистер Артур?

Артур тяжело вздохнул.

– Это всё Гарриет.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10

Другие аудиокниги автора Джиллиан Филип