Оценить:
 Рейтинг: 0

Секрет башни эльфов

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Кажется, ты права. – Артур отложил канцелярский нож в сторону. – Но мы не сможем её прочесть. И нам не следует открывать его силой, даже если бы мы и смогли это сделать. Родители меня убьют, если я испорчу такую вещь.

– А как насчёт этой панели на передней стенке? – Молли уселась на корточки и пригляделась. Кажется, она была из бронзы, тускло блестевшей на свету, и Молли заметила на ней три круглые выемки. – Тут нет места для ключа, но эти штуки похожи на отверстия для декоративных камней. Смотри, внутри металл другого цвета, чуть светлее. Кажется, когда-то внутри были камни. Может быть, их кто-то украл? Или Треваррен сам их вытащил?

– Зачем ему это делать? Давай отнесём сундук в мастерскую родителей. У них там полно разных инструментов. Найдём что-нибудь, чтобы открыть его, не повредив.

– Пошли! Бери за другой край.

Молли и Артур спустили сундук по спиральной лестнице башни и перенесли его через лужайку. Он казался слишком тяжёлым, и чем дольше они шли, тем тяжелее становился. Дождь наконец перестал моросить. Слабые солнечные лучи пытались пробраться сквозь пелену облаков, и воздух казался липким и влажным, а не прохладным. Когда дети наконец добрались до мастерской и опустили сундук на скамью, они обливались потом.

Артур выпрямился и расправил плечи.

– Сейчас мы разгадаем твою тайну, – сказал он сундуку. – Если что-нибудь и сможет тебя открыть, то оно определённо находится в этой комнате.

Молли осторожно пробиралась мимо картонных коробок и ящиков, разбросанных по полу. Некоторые были открыты и набиты шариками из пенопласта и пузырьковой плёнкой с наполовину упакованными предметами старины. Другие были уже запечатаны и плотно обмотаны скотчем, и на них виднелись надписи «Ярмарка коллекционных предметов и антиквариата Бродмэнор».

– Похоже, в воскресенье мама с папой отвезут на материк приличную коллекцию, – заметил Артур. – Это большая ярмарка. Она поможет их бизнесу.

Покопавшись в груде проволочных мочалок, инструментов для шлифования и бутылок льняного масла, Молли нашла узкий нож с прочным лезвием.

– Это может нам помочь.

– Осторожно! Не повреди отделку, – предупредил Артур.

– Я буду очень осторожна. – Молли закусила губу и принялась вставлять лезвие ножа под крышку. Но хотя он с лёгкостью проник внутрь, крышка отказывалась открываться, даже когда Молли надавила посильнее.

– Я помогу. – Артур обхватил рукоятку ножа и надавил изо всех сил: кажется, он совершенно позабыл об отделке. Но крышка не сдвинулась с места.

– Чёрт бы побрал эту штуковину! – воскликнул он.

– Какую штуковину? – Голос дяди Билла заставил Молли подпрыгнуть на месте. Она с виноватым видом обернулась. Дядя Билл стоял в дверях. Позади него, в коридоре, раздавались голоса тёти Кэтрин и Нэнси. Они с Артуром были слишком поглощены сундуком, чтобы их заметить.

– Мы нашли старый сундук, – пробормотала она. – Мы хотели посмотреть, что внутри, но крышку заело.

– Мы были очень осторожны, пап, – добавил Артур. Кажется, его совсем не заботило то, что их застукали.

– Надеюсь, Арт. – Дядя Билл отодвинул в сторону несколько наполовину заполненных коробок и опустился на колени, чтобы осмотреть сундук. – Какой красивый! Где вы его нашли?

– В башне западного крыла, – объяснил Артур. – Там полно разных вещей.

– Знаю. У нас с твоей мамой не хватило духу забраться туда. Отличная находка. Кэтрин! – позвал дядя Билл. – Посмотри, что нашли дети.

Тётя Кэтрин просунула голову в дверь. Когда она увидела сундук, её глаза загорелись, она подошла поближе и осторожно провела пальцем по мозаике.

– Вот это находка! Он очень старый. Как думаешь, Билл?

– И в отличном состоянии. Хотя, судя по всему, здесь отсутствует несколько декоративных камней. И крышку заело. Вы ведь не пытались её открыть?

– Нет. – Молли виновато спрятала нож за спиной. – Ну если только совсем чуть-чуть.

– Мне бы хотелось отвезти его в выходные на ярмарку. Что думаешь, Кэти?

– Обязательно! Даже со сломанной крышкой и отсутствующими камнями он привлечёт внимание. – Тётя Кэтрин одобрительно кивнула.

Дядя Билл поднялся, держа сундук в руках.

– Вот это да! Он кажется тяжелее, чем выглядит. Положу его вместе с другими вещами.

– Миссис Вулфри, по поводу меню… – Нэнси появилась в дверях, и её глаза расширились. – Что вы нашли? Это… – Она перевела взгляд на дядю Билла и тётю Кэтрин. – Это то, что вы искали?

– Нет, – ответила Молли, многозначительно взглянув на Нэнси. – Но это очень интересная вещь.

– Старый ящик. – Артур кивнул на сундук, который его отец держал в руках. – Мы нашли его в бывшем кабинете Мэйсона в башне.

– Очень необычно. – Нэнси внимательно разглядывала сундук.

– Ты случайно не знаешь его историю, Нэнси? – с надеждой спросил дядя Билл.

Она покачала головой.

– Боюсь, что нет. Он выглядит очень старым. Вы сказали, что хотите отвезти его на ярмарку антиквариата, мистер Вулфри? Хорошая идея.

– Да. – Дядя Билл бережно поставил сундук на пузырьковую плёнку рядом с другими набитыми ящиками. – Там будут эксперты по местным ценностям, и я уверен, что кто-нибудь предложит за него хорошую цену.

– Удачи, – улыбнулась Нэнси. – А теперь я должна вернуться на кухню, иначе суфле сгорит.

– Суфле, как мило! Спасибо, Нэнси. – Тётя Кэтрин улыбнулась экономке и несколько минут задумчиво смотрела ей вслед, а потом пробормотала про себя: – Надо спросить у Нэнси, где она купила этот очаровательный синеватый лак для ногтей. Такой необычный…

Молли с трудом сдержала улыбку и посмотрела на Артура, но кузен выглядел совершенно невозмутимым.

– Мам, может, нам стоит попробовать открыть сундук? Внутри может быть что-то ещё более ценное. Вы ведь не станете продавать его, не посмотрев?

– Ты прав, Арт. – Дядя Билл нахмурился. – Мы попробуем его открыть, но на материке у нас будет больше шансов. Что это за шум? – Он выпрямился и повернулся к двери. В коридоре раздавался топот и возгласы маленького мальчика, изображающего стрекотание большого пулемёта.

– Судя по всему, там идёт большое сражение, – заметил Артур. – Значит, это мальчик-фокусник.

– Я вас победил, негодяи! Сдавайтесь! – в комнату ворвался Джек, сжимая в руках маленький танк, и резко затормозил. – Что-то происходит? Эй! – Он указал на груду ящиков, пузырьковой плёнки и коричневой бумаги: – Это для меня?

Молли со смехом подхватила его на руки, прежде чем он успел вытащить из ящиков тщательно упакованные ценности Вулфри.

– Нет, твой день рождения только завтра, так что успокойся!

– Не могу! Молли, я не могу ждать до завтра, – закричал Джек. – Как я буду ждать до завтра?

– Ты справишься, мальчик-фокусник. – Артур с улыбкой опустился на корточки и взял у Джека танк. – Не стоит начинать войну. И потом твои подарки будут упакованы намного красивее.

Глаза Джека заблестели.

– Значит, у меня будут подарки?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10

Другие аудиокниги автора Джиллиан Филип