Оценить:
 Рейтинг: 0

Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
28 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Пожалуй, ты прав, – громыхнул Речные Плечи и ласково взял меня за предплечье, утонувшее в его ладони, а вторую руку положил мне на грудь, от подмышки до подмышки. – На счет «три». Раз… – И вправил мне вывихнутое плечо.

Взрыв статики, сгусток белого шума – и порядок. Речные Плечи осторожно отпустил меня и поднял бровь. Я повращал плечом. Теперь оно двигалось куда свободнее, и я с благодарностью кивнул.

– Да, – согласился Эрлкинг, отводя взгляд от посмертных корчей павшего Охотника. – Поэтому их легко приманить и невозможно принудить к отступлению. – Он ткнул носком сапога сморщенные останки. – Подолгу их в узде не удержишь. Враг завел себе этих тварей совсем недавно.

– Угу. – Я поморщился. – Фоморы крадут людей с тех пор, как не стало Красной Коллегии.

– Теперь нам известно почему, – добавил Речные Плечи.

– Погодите. – Меня замутило. – Так они выводят Охотников из человеческого потомства? Или просто берут обычных людей и превращают в этих чудищ?

– Процесс весьма… своеобразный, – начал было Эрлкинг.

– Погодите, – повторил я. – Перестаньте. Просто перестаньте. Я не хочу этого знать.

– Но бывают вещи и похуже, – заключил Эрлкинг.

– Приятно слышать, – съязвил я.

Он пожал плечами, скрипнув охотничьей кожей, и спокойно сообщил:

– К нам летят.

С темного неба спикировал громадный серый филин, зашел на посадку и, хлопая крыльями, приземлился рядом с нами. Груда перьев содрогнулась и обрела форму Слушающего Ветер. Старик встряхнул плечами, поморщился и стал вращать правой рукой, держась за плечо левой ладонью.

– Почаще надо йогой заниматься, – посетовал он. – Привет, Речные Плечи.

– В твоем возрасте человеку надо побольше двигаться, – с явной озабоченностью подтвердил сасквоч.

Слушающий Ветер расплылся в мальчишеской улыбке, которая стерла с морщинистого лица несколько веков.

– Давненько ты меня не поучал, танка[12 - Танка (или тонка) – «здоровяк» на языке индейцев сиу.].

– А когда поучал, ты меня не слушал.

– Что по неприятелю? – спросил Эрлкинг.

– Наших бьют, – ответил Слушающий Ветер. – Сильно. Там эти твари, нечто среднее между осьминогом и гориллой…

– Осьмиконги, – перебил я.

Все в молчании взглянули в мою сторону.

– А что, должна же быть хоть какая-то терминология? – недовольно буркнул я. – Вот я и придумал подходящее название. Кстати, не без труда.

– Значит, – прогремел Речные Плечи, – ты нарек их осьмиконгами?

– А разве не годится? – возмутился я.

– Годится, – признал Слушающий Ветер.

– Дурацкий у них вид, правда?

– Дурацкий, – подтвердил индеец. – А еще они вооружены и умеют лазать по стенам, а в городе это чертовски весомое преимущество. Стреляют они паршиво, но, если соберутся всей гурьбой, меткость им не требуется. К тому же огневую поддержку им обеспечивают отряды парней в гидрокостюмах. Отстреливают всех, у кого есть рация, чтобы оставить нас без связи.

– Дело рук Листена, – сообщил я. – Короля водолазочных тварей. Надо признать, враг заручился неплохой поддержкой.

– Это всегда досадно, – отметил Эрлкинг.

– Пора идти на подмогу нашим, если мы вообще собираемся помочь, – сказал старик. – Скоро их возьмут в окружение.

– Давай скажем Одноглазому, – коротко кивнул Эрлкинг и направился к замку, а когда Слушающий Ветер догнал его, остановился и добавил вполголоса: – Сам знаешь, что будет, если уйти без его ведома.

– Такие, как он, любят контролировать все на свете, – вынес заключение старик. – Это вполне ожидаемо.

– Имя «Крингл» подходит ему куда лучше, – пробурчал Эрлкинг.

– Оно всем подходит лучше. Даже тебе.

Эрлкинг сделал оскорбленное лицо.

Оба зашагали к замку и вскоре растворились во тьме.

Мимо проследовал стрелковый отряд эйнхериев, сопровождавший группу растерянных гражданских. На подходе к замку им осталось миновать несколько блокпостов. В ночи беспрестанно щелкали выстрелы вперемешку с воплями и завываниями черных металлических копий, одно из которых я держал в руках, пока оно не осыпалось ржавыми хлопьями.

Огня вокруг прибавилось. И дыма тоже.

Чикаго был объят пожаром.

– Как думаешь, сколько народу поместится в замке? – спросил Речные Плечи.

– Что ж… – задумался я. – Правила безопасности нас уже не волнуют, так что человек триста-четыреста, если потеснятся.

– А сколько всего людей у вас в городе?

– В общей сложности шесть миллионов, – с тяжелым сердцем ответил я. – Плюс-минус.

– Небольшая разница, – заметил сасквоч.

Я указал на полуодетую пару с полудюжиной детишек в разноцветных пижамах. Семейство спешило под эгиду приземистой громады замка.

– Для них? Очень даже большая.

– Да. – Вдруг Речные Плечи улыбнулся мне широченной белозубой улыбкой. С безопасного расстояния эта улыбка сошла бы за очаровательную, но с того места, где стоял я… Скажите спасибо, что вас там не было. – Верно.

– Звезды и камни, как же хорошо, что ты на моей стороне! – признался я.

– Ты умеешь выбирать союзников, – сказал сасквоч. – Кроме того, ты помог, когда мне требовалась помощь.

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
28 из 29