– Печенья. Ответь на вопрос, и я поищу. Кто ещё здесь из вашего мира, кроме гоблинов?
Он задрожал.
– Не знаю. Пахнет магией.
– Ты хочешь сказать, что можешь учуять магию?
– Гоблины могут. Люди нет. – Он ухмыльнулся. – Крошечные бесполезные носы.
– Почему мой мир и мой город пахнут магией?
Он обхватил себя руками, сминая обёртку.
– Сильный, сильный дух.
– Какой именно?
Гулк, дрожа, взглянул на девочку.
– Дракон.
***
После этого Гулк так расстроился, что не мог разговаривать и только бормотал что-то о драконе, который всех их съест. Даже печенье не помогло, хотя он и проглотил оставшееся в один присест. Наконец Тамора ушла в дом, чтобы подумать.
Она села на пол в гостиной, опершись спиной на диван, и одной рукой гладила Сморчка, а другой – Аппу.
– Какой может быть дракон в Большеречье?
Аппа не ответила, а Сморчок просто перевернулся, подставляя хозяйке подбородок.
Может, Гулк всё выдумал? Гоблины ещё куда ни шло, но где может прятаться дракон? Однако страх бедняги был неподдельным.
И всё же зачем кому-то посылать сюда дракона? Явно не в помощь гоблинам, иначе у Гулка не тряслись бы так поджилки. Чтобы остановить их? Но, судя по её наблюдениям, это всё равно что сражаться с комаром с помощью огнемёта.
Хотя как знать. И вообще, что ей на самом деле известно о драконах? То, что она видела в кино и читала в книгах, может не иметь ни малейшего отношения к действительности.
Звук захлопывающейся дверцы папиной машины во дворе так напугал девочку, что она чуть не вскрикнула. Тамора выбралась из объятий домашних питомцев и бросилась открывать входную дверь.
– Можно мне пойти в библиотеку?
Отец наморщил лоб.
– Почему ты так рано встала? А Мак тоже не спит? И с чего тебе приспичило бежать в библиотеку ни свет ни заря?
– Меня разбудил звонок по телефону, кто-то ошибся номером. А Мак ещё спит.
«Надо посмотреть полицейские сводки и попробовать выяснить, в каком месте гоблины перешли в наш мир», – думала тем временем Тамора.
– Я хочу взять аудиокнигу «Девочка на роликах»[3 - Графический роман Виктории Джеймисон.], – придумала она на ходу повод улизнуть из дома.
– Животных покормила?
– Да, и сама позавтракала, – нетерпеливо ответила Тамора, предвидя следующий вопрос.
Отец зевнул и махнул рукой.
– Иди.
– Спасибо! – Тамора выскочила через открытую дверь и побежала к улице.
Библиотека города Большеречье располагалась в полутора километрах от их дома, и до неё легко можно было дойти пешком: по Лесной улице, а потом через мост. Старое кирпичное здание с высоким флагштоком у входа и вытянутой клумбой с оранжевыми лилейниками позади парковки для велосипедов напоминало девочке школу. Тамора поспешила войти и направилась прямо к столу выдачи книг.
– Доброе утро, пигалица! – Улыбчивая молодая женщина помахала ей из-за стола. – Что хочешь почитать?
Тамора обрадовалась, что сегодня работает мисс Пупски. Настоящая фамилия библиотекарши была Каннингем, но она настаивала, чтобы её называли Меган или мисс Пупски. Ей было около двадцати пяти, на этой неделе она была платиновой блондинкой с ярко-розовой прядью. Тамора всегда знала, когда мисс Пупски дежурит в библиотеке одна, потому что в эти дни в помещении звучала музыка в стиле кантри, конечно на умеренной громкости.
– Мне нужно посмотреть полицейские сводки за последние несколько недель.
Мисс Пупски и глазом не моргнула, лишь уточнила:
– Местные, по штату или по стране?
Через пять минут Тамора сидела за одним из компьютерных столов, а рядом стопкой лежали выпуски еженедельной газеты «Вестник Большеречья». Мисс Пупски перегнулась через плечо Таморы, проворно набирая что-то на клавиатуре.
– Я бы посоветовала начать с бумажных экземпляров, – сказала она. – Рубрика происшествий находится в конце раздела местных новостей. Я открою тебе сайт газеты. Страница с сообщениями отделения полиции на следующей вкладке. Если ищешь неопубликованные сведения, позови меня, и я помогу тебе сделать запрос в полицию на основании Закона о доступе к информации.
– Спасибо.
Тамора взяла самую свежую газету и открыла небольшую колонку полицейских новостей, где перечислялись происшествия, начиная с кражи флага и заканчивая аварией: один житель свернул с дороги, чтобы не сбить опоссума, и сшиб знак «Стоп». Ничего насчёт синекожих гоблинов, появляющихся из магического портала.
Хотя разве полиция поймёт, что это за существа? Скорее всего, в сводки попадут только жалобы на шум или шалости подростков. Тамора посмотрела информацию на сайте, но нашла только упоминания о громко лающих собаках и двух старшеклассниках, арестованных за воровство сигарет в магазине.
В результате дальнейших поисков на сайте «Ревью» девочка обратила внимание на несколько сообщений о громком шуме, исходящем из-под канализационного люка на Ореховой улице. Возможно, гоблины прятались под землёй, но нечистотами они не пахли.
– Учебный год ещё не начался, – неожиданно произнесла за спиной у девочки мисс Пупски, отчего Тамора вздрогнула: она не слышала, как библиотекарь вернулась. – Значит, тебя сюда привело явно не домашнее задание. Не поделишься, что именно ты ищешь?
– Своего друга Андре.
Тамора и сама не понимала, как так получилось, что она вдруг выпалила эти слова. Она стиснула зубы и приготовилась услышать пустые заверения, которые все вокруг повторяли снова и снова: «Полиция делает всё возможное», или «Переживания твоему другу не помогут», или – самое редкое, но и самое раздражающее: «Ничто не случается без причины».
Мисс Пупски вытянула губы и перегнулась через плечо Таморы. Волосы у неё пахли сиренью и мёдом.
– Андре Стюарт, да? Один из тех бедняг, которые пропали пару недель назад?
– Именно. – Тамора взяла себя в руки, чтобы не расплакаться посреди библиотеки.
Мисс Пупски провела указательным пальцем по списку на экране компьютера и быстро остановилась на сообщении о шуме из канализации.