Остановившись, она пыталась перевести дух.
– Значит, они узнают, что я с капитаном Роузом, – ответила девушка.
– Все верно, дорогая, – сказал Торн, впечатленный ее сообразительностью и огорченный тем, что сам не предугадал опасность. – И кто-нибудь обязательно будет знать, где всегда останавливается капитан Роуз.
Она двинулась в противоположную сторону.
– Мы должны пойти в другое место!
Торн взял девушку за руку и повел за собой к гостинице.
– Моя лошадь в «Компасе», как и все остальное имущество. Мы сможем покинуть Дувр через четверть часа, тогда и объясните мне все. Мы на месте.
На конюшенном дворе стояли два конюха: один вел лошадь, а другой нес ведро. Они узнали Торна, но были удивлены, увидев, что он подходит к гостинице с задней стороны, да еще и не один.
– Могу я вам чем-то помочь, капитан? – спросил тот, что был с ведром.
– Да, известие о смерти короля изменило мои планы. Мне нужна моя лошадь и дамское седло.
– Конечно, сэр, – сказал мужчина, внимательно взглянув на даму.
Торн тоже посмотрел на девушку и заметил, что капюшон по-прежнему скрывает ее лицо. Была ли она из Дувра и боялась, что ее узнают? Или она была известной злодейкой-карманницей или, быть может, воровкой, или похуже – той, кто завлекает невинных молодых женщин в бордели?
Он не хотел в это верить. Девушка была слишком молода и, хоть и умна, не казалась хитрой или коварной.
– Это займет несколько минут, – сказал он. – Вам нужно поесть и попить, прежде чем мы уйдем?
– Нет, спасибо, – ответила девушка, и затем добавила: – Куда вы меня повезете?
Она пыталась сказать это уверенным тоном, но голос ее дрожал. Насколько он мог судить, это была нежная молодая леди, попавшая в серьезные неприятности, которые не смогла преодолеть самостоятельно. Ему нужно было срочно отправиться в Лондон, но он смирился с тем, что пока не сможет этого сделать.
– Я постараюсь помочь, чем смогу, и попробую отвезти вас туда, куда скажете.
– Мне нужно в местечко неподалеку от Мейдстона.
– Это достаточно далеко отсюда.
– Вы правы.
– Так как вы сюда добрались?
– В экипаже.
Торн подумал, что этот диалог может продолжаться всю ночь, и, по правде говоря, ему не очень-то этого хотелось. Ему необходимо было избавиться от нее, но таким образом, разумеется, чтобы его совесть осталась чиста.
Мейдстон находится по пути в Лондон. Но, если бы он ехал один, то сделал бы остановку раньше, в своем доме, чтобы переодеться и пересесть в дорожный экипаж, в котором можно поспать в дороге.
– Может быть, вас доставить куда-то поближе? – спросил он.
– Боюсь, что некуда.
– Мы можем ехать всю ночь, но так и не добраться до Мейдстона до утра, особенно вдвоем на одной лошади. Если вас не хватились до сих пор, то к тому времени уже точно хватятся.
– Да.
Ему хотелось хорошенько встряхнуть девушку, в его мозгу снова зашевелились мысли о брачных интригах. Но как могла эта молодая женщина разыграть ту сцену в «Крысе»? А что, если бы он прошел мимо и решил не спасать ее?
Однако теперь она знает, кто он, и может попытаться воспользоваться этим. Если они решат выдвигаться в путь ночью, то потом она сможет заявить, что ее скомпрометировали. Но он не мог бросить ее здесь, а поиск экипажа с сопровождающей служанкой отнимет слишком много времени. И выследить их в экипаже будет проще простого.
«Черт побери, как хочется есть». Сейчас он уже должен был мирно ужинать!
Из конюшни вышел мальчик, толкая тачку с грязным сеном. Торн позвал его:
– Беги в трактир, парень, и возьми мои сумки. И скажи Грину, что я рассчитаюсь позже. И еще принеси поесть и попить. Пироги и эль подойдут. И поторопись.
– Так точно, капитан! – Мальчик убежал.
– Вы на самом деле капитан? – спросило его бремя.
– Да.
– Капитан чего?
– Корабля под названием «Черный лебедь». А вы так и не представились…
Девушка колебалась так долго, что он понял – она собирается солгать.
– Персефона.
– Которую похитили и затащили в подземный мир? Вы не хотите разделить со мной ужин из страха оказаться со мной в ловушке на шесть месяцев в году?[3 - Согласно греческой мифологии, Персефона, жена Аида, осень и зиму живет в царстве смерти, а весну и лето – на Олимпе.]
Ответом было грозное молчание.
Торн начал размышлял о том, что Персефона была похищена Аидом, владыкой подземного мира. Хотя в современной версии эта история звучит по-другому: Персефона, предположительно, была изнасилована темным властелином. Постигла ли эту девушку та же участь?
Он отмахнулся от этих мыслей. По всей видимости, ее злоключения начались совсем недавно. Если бы ею гнусно воспользовались, то он бы это однозначно заметил по явным признакам.
– Немного благодарности было бы уместно, – заметил он.
– Я благодарна вам. И буду благодарна еще больше, если вы окажетесь честным человеком.
– Негодяй в таверне был прав. Вы не слишком-то любезны. Если эти люди не охотятся за вашими сладкими чарами, почему же они вас преследуют?
Она отвернулась, скрывая лицо за капюшоном.
– Я сбежала от них…
– Они удерживали вас против воли?