– А что будет с тобой, когда я уйду?
– Останусь здесь, попью чаю. Погода чудесная, в самый раз для прогулки по городу.
Изабелла слегка отстранилась.
– Так ты можешь уйти из дому и погулять по городу?
– Я тебя имела в виду. Впрочем, сама увидишь. – Она разжала объятия и встала из-за стола. Взяла ручку, вложила ее в ладонь Изабелле и сомкнула ее пальцы вокруг серебряного корпуса. – Береги себя. – Слова ее относились и к безопасности Изабеллы и к ее собственной смерти. Она всей душой надеялась, что в случае необходимости внучка воспользуется подарком.
Вся во власти жертвенной любви к Изабелле, она вдруг осознала, что ничего не боится – пусть с ней произойдет что угодно, она готова ко всему. Ей стало почти безразлично, останется ли она навек в этой комнате или вернется в тот несказанно прекрасный край, где очутилась после смерти. Она совершила то, что считала нужным, и ее душу наполнило чувство удивительной гармонии. Несколько мгновений назад она рассталась с единственным своим достоянием, но не ощутила пустоты в сердце. Напротив, такой полноты ей не доводилось испытывать никогда – даже после смерти.
Захлопнув за собой входную дверь, Изабелла не оглянулась. Она не знала, доведется ли ей еще когда-нибудь побывать в этом доме. Ей не хотелось об этом думать, как, впрочем, и ни о чем другом. Кроме одного – бабушка велела ей следовать за собакой. Что ж, именно к ней она и направилась.
Пес, сидевший на том же самом месте посреди лужайки, взглянул на нее с полнейшим равнодушием. Изабелла подошла к нему и сказала:
– Привет, Хитцел.
Она нисколько не удивилась бы, ответь он ей: «Привет, Изабелла».
Но собака молчала. У Изабеллы мелькнула мысль, а вправду ли у него такая диковинная кличка? Быть может, бабушка просто пошутила? Ну кому в самом деле придет в голову назвать так свою собаку?
Хитцел не пытался рассеять ее недоумение. Враждебности он к ней не проявлял, но и особого дружелюбия тоже. Даже лапу не протянул, чтобы поздороваться.
– Ты хоть понимаешь меня, пес?
По лужайке к ним шел мужчина средних лет. Руки он держал в карманах шикарного зеленого плаща. Изабелла никогда его прежде не видела.
– Привет, Хитцел. – Мужчина щелкнул пальцами, и пес принялся радостно скакать вокруг него, виляя хвостом. Несколько раз он при этом упирался передними лапами в грудь незнакомца, а тот с улыбкой поглаживал его по голове. Казалось, мужчину нисколько не тревожило, что на роскошном плаще появляется все больше грязных пятен. – Доброго вам утра, мисс Нойкор. – Он стоял спиной к солнцу, так что Изабелле, чтобы увидеть его лицо, пришлось затенить глаза ладонью.
– Вы меня знаете?
– Да.
– А как ваше имя?
– Скотч. Можете называть меня Скотч.
– Как виски?
– Именно, именно. Вы же сами сказали, что не любите мудреные имена вроде Хитцел, так что я решил наречь себя в честь вашего любимого напитка.
– Поистине королевское великодушие.
Он улыбнулся и снова погладил ликующего пса по голове.
– Я должна буду отправиться куда-то вместе с вами?
– Если вас это не затруднит. Вон моя машина. – Он указал на большую темно-зеленую «ауди», которая была припаркована у обочины тротуара.
– А Хитцел?
– Он поедет с нами. На заднем сиденье.
– Куда вы меня повезете, мистер Скотч?
– Зовите меня просто Скотч, мне это больше по душе. Мы поедем в центр города, я должен вас высадить у кафе «Диглас».
Изабелла никак этого не ожидала.
– У «Дигласа»? Но почему туда?
– Потому что там вас будет ждать мистер Этрих.
– Винсент будет ждать меня в кафе?
Она зажмурилась и потерла ладонью лоб, пытаясь сосредоточиться. Все это никак не укладывалось у нее в голове. Пес уселся на траву, поднял заднюю лапу и принялся энергично чесаться.
Скотч развел руками. Губы его растянулись в улыбке.
– Идея принадлежит ему. Он говорил, именно там, в кафе «Диглас», и состоялось ваше первое свидание.
Изабелла кивнула. Это действительно было так, но почему Винсент оказался в Вене и что он делает в кафе, когда ему, как он сам говорил, предстояло совершить столько важных и неотложных дел?
– Хорошо. Едем.
Пес, стоило ей это произнести, вскочил на ноги и затрусил по лужайке.
Изабелла во все глаза смотрела на машину. Что-то в ней было не так. Но она не могла понять, что именно…
– Постойте! У вас новая машина! Я знаю эту модель. Моя подруга Кора купила в этом году точно такую же. А ведь мы с вами находимся в прошлом, пять лет назад их еще и в помине не было.
Скотч с усмешкой погрозил ей пальцем:
– Прекрасно, мисс Нойкор. Вы очень наблюдательны. Представьте, у меня даже есть компакт-диск «Бладхаунд гэнг». Вы как к ним относитесь?
– Понятия не имею, о ком вы. Ответьте лучше, как это вы ухитрились втащить в прошлое, во времена пятилетней давности, свою машину, которую начали выпускать год тому назад?
– Не только машину. Мы с Хитцелом и сами из настоящего, а сюда прибыли за вами. – Подойдя к передней дверце автомобиля, он открыл ее и жестом пригласил Изабеллу сесть.
– Нет, объясните мне все толком.
Она хотела получить от него такие ответы на свои вопросы, которые ее полностью устроили бы. А уж о том, чтобы сесть в машину к этому мистеру Скотчу с его волшебной собакой, даже и речи быть не могло.
– Нам велено доставить вас назад, в настоящее. Способ, который я для этого выбрал, наиболее надежен. Когда мы остановимся у кафе «Диглас» в центре города, вы очутитесь как раз в своем времени.
Изабелла не поверила ни одному его слову. И вдруг сзади ее окликнула бабушка. Она повернулась на звук ее голоса. Старая женщина открыла окно и свесилась через подоконник, приставив ладони рупором ко рту.
– Ничего не бойся, дорогая, и доверься ему. Он говорит правду.