Оценить:
 Рейтинг: 0

Белые яблоки

Год написания книги
2002
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62 >>
На страницу:
54 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Изабелла крикнула ей в ответ:

– Он говорит, что стоит нам доехать на машине до центра, как я вернусь в свое время.

– Раз он это сказал, значит, все так и будет. Клянусь тебе, ему можно верить.

Собака дважды отрывисто гавкнула. Ей не терпелось отправиться в путь.

– Ну а что, если я откажусь с вами ехать?

Скотч примирительным жестом поднял руки на уровень груди и слегка растопырил пальцы. Было очевидно, что он решил любой ценой избегать конфликта с ней.

– А уж это как угодно. Решение за вами, но, повторяю, такой способ – самый быстрый. Но если вы предпочитаете воспользоваться общественным транспортом… Здесь поблизости есть трамвайная остановка?

Изабелла молча изучала физиономию Скотча, взвешивая и обдумывая его слова, и тут бабушка снова крикнула ей:

– Изабелла, поезжай с ним. Уверяю тебя, все будет в порядке.

– Ну что же… Знаете, я вот что решила: я поеду с вами, но машину поведу сама. Ведь наш путь лежит в центр, верно?

Мужчина в темно-зеленом плаще кивнул:

– Извольте. – Он с готовностью протянул ей ключи от «ауди».

Зажав их в кулаке, она помахала бабушке и села в машину. Скотч обошел вокруг автомобиля, жестом приказал собаке прыгнуть в салон и, после того как та расположилась сзади, захлопнул дверцу. Изабелла краем глаза следила, как он стал шарить ладонью по груди и животу в поисках ремня. Сама она никогда не пристегивалась.

Он соединил две половинки замка с легким щелчком и обратился к ней:

– Советовал бы вам пристегнуться. Кажется, дождь собирается. Дорога может быть небезопасной.

Прежде чем ответить, Изабелла взглянула на деревья, покрытые сочной зеленой листвой, которую золотили первые лучи утреннего солнца, на безоблачное летнее небо.

– О чем это вы? Что вы такое говорите, мистер Скотч?

– Только то, что вам не мешало бы пристегнуться, хотя решение, безусловно, за вами.

Это он еще очень мягко выразился: «Не мешало бы». Не успели они проехать и квартал, как погода резко поменялась. Это произошло буквально в одно мгновение.

Во дворике, примыкавшем к дому Изабеллы, деревья были покрыты зеленой листвой, в их ветвях щебетали птицы, отовсюду доносилось благоухание цветов. Щедрое летнее солнце заливало окрестности своими яркими лучами. Но как только машина свернула за угол, небо приобрело зловещий свинцовый оттенок. Стоял ноябрь. Все цветы давно пожухли под порывами холодного ветра, а голые темно-коричневые ветви деревьев в окружающем полумраке казались черными. Все выглядело так, словно кто-то неведомый одним мановением руки стер яркие краски, которыми окружающий пейзаж только что радовал глаз. Цветной экран стал вдруг черно-белым.

От неожиданности Изабелла так резко нажала на тормоз, что пес ударился головой о спинку ее сиденья.

– Прости, пожалуйста, Хитцел. Но что происходит?

Скотч вытащил из кармана жевательную резинку и сунул в рот.

– Я же вам говорил еще во дворе: погода будет меняться, прежде чем мы доберемся до места нашего назначения.

– Так же внезапно, как теперь?

– Не так. Резче. Последние пять лет зимы здесь стояли суровые, снежные, с метелями.

Наклонив голову, она с ноткой скептицизма в голосе спросила:

– И нам предстоит их все миновать за двадцать минут?

Он пожал плечами с видом человека, которому задали самый дурацкий на свете вопрос.

– Разумеется. Пять лет – это двадцать смен времен года. Наша поездка в центр – это ведь еще и путь в настоящее, так что мы непременно должны будем проехать сквозь все два десятка сезонов. Потому-то я и приехал на полно приводной машине.

Изабелла посмотрела на свои руки, сжимавшие рулевое колесо, и тотчас же взгляд ее переместился на крепкие ладони Скотча.

– Вы хорошо водите?

– При жизни взял третье место на ралли в Акрополисе и четвертое – в Монако.

– Тогда садитесь за руль.

Изабелла вышла из машины и поежилась под пронизывающим ветром, который взметнул в воздух редкие пушистые снежинки. Она быстро поменялась местами с бывшим гонщиком.

Хитцел невозмутимо наблюдал за действиями человеческих существ с заднего сиденья машины.

А через пять минут, добравшись до Герстхофа, они стали свидетелями первой на их пути аварии. К этому времени земля была уже покрыта толстым снежным одеялом. Серебристый автобус выехал на встречную полосу и, потеряв управление, врезался в красно-белый трамвай. Вокруг двух искореженных гигантов тотчас же собралась толпа зевак. Многие из прохожих, облаченные в тяжелые зимние куртки и пальто, не поленились перейти улицу под порывами ледяного ветра, чтобы полюбоваться последствиями столкновения с близкого расстояния.

Очутившись на водительском месте, Скотч первым делом включил печку. И все же ехать по такой погоде было очень опасно: температура за окнами автомобиля опустилась ниже нуля и дорога превратилась в сплошной каток. Несмотря на то, что обогреватель был включен на полную мощность, Изабелла продрогла в своей футболке и тонком кашемировом свитере. Впрочем, она едва обращала внимание на это неудобство – взгляд ее был прикован к тому, что творилось снаружи. Она прижала локти к бокам, охватила ладонями плечи и не отрываясь смотрела в окно.

– Сколько еще продлится для нас эта зима?

Скотч цепко держался за руль, глядя на дорогу.

– Понятия не имею. Мне об этом известно ровно столько же, сколько и вам. Надеюсь, недолго. Но погодка все хуже и хуже. На дорогах сплошной лед.

Он ловко обогнул место аварии и завернул вправо, под виадук. И тотчас настала весна.

Изабелла глазам своим не верила: по одну сторону небольшого виадука бушевала метель, по другую – сквозь светло-серые облака проглядывали лучи весеннего солнца. Снег растаял. Прохожие успели сбросить зимние пальто и облачились в джинсовые пиджаки и разноцветные свитера. А самые отчаянные щеголяли в шортах и сандалиях. По тротуару деловито шагал мужчина с букетом в руке. Но еще через квартал заморосил дождь, который вскоре превратился в ливень. Высоко в небе сверкнула молния, вокруг грохотал гром. Потом небо задернулось непроницаемой завесой туч. Изабелла затруднилась бы сказать, какое сейчас время суток.

Она протянула руку к приборному щитку и отключила отопление. Шум вентилятора стих, но теперь слышнее стала частая дробь, которую дождевые капли выбивали на крыше автомобиля. Молнии то и дело разрывали окружающую тьму яркими вспышками, и Изабелле хотелось зажать уши, чтобы не слышать оглушительных раскатов грома, раздававшихся один за другим. Они находились в эпицентре шторма. Дождь лил сплошной стеной.

– Кажется…

Тут рядом ударила молния. Бабах! Изабелла вскрикнула от испуга: ей почудилось, что разорвалась бомба.

Скотч сказал, что хочет припарковаться у обочины и постоять минут пять, пока гроза не утихнет. Не дожидаясь ответа Изабеллы, он слегка повернул руль. Машина, ехавшая за ними, вдруг врезалась в их бампер. Послышался звук удара и скрежет металла.

– Господи!

Они оба повернули головы и уставились на белый джип, который, обогнув их, умчался прочь.

– Слушайте, этот парень нагло сбежал!
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62 >>
На страницу:
54 из 62