Кастинг на лучшую любовницу
Джосс Вуд
Из холостяков в мужья #2Соблазн – Harlequin #229
У бизнесмена Кейди Вебба и красотки Броуди Стюарт есть все основания не верить в любовь, брак, семью: оба они знают, что такое лишения и горести. Отец Кейди, художник, всю жизнь занимался лишь творчеством, не уделяя должного внимания сыну. Семья Броуди погибла в автокатастрофе. Но и отрицать взаимное влечение они не в силах. Одна ночь любви – все, что Кейди и Броуди могут себе позволить. На благотворительном балу Кейди выигрывает особенный подарок – услуги профессиональной свахи. А Броуди и есть сваха. В течение месяца ей предстоит организовать для Кейди три свидания. Но как искать женщину мужчине, к которому тебя так влечет? И который является… отцом твоего будущего ребенка?
Джосс Вуд
Кастинг на лучшую любовницу
Joss Wood
PREGNANT BY THE MAVERICK MILLIONAIRE
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Pregnant by the Maverick Millionaire
© 2016 by Joss Wood
«Кастинг на лучшую любовницу»
© «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке «Центрполиграф», 2017
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Глава 1
Забавный. Страстный. Сексуальный.
Умный. Очень, очень умный. Вежливый, горячий, уверенный.
Все эти качества сочетались в одном человеке. Восхитительная комбинация качеств, которые любая женщина когда-либо хотела иметь в своей жизни. Броуди Стюарт знала, что миллионы женщин убьют ее за то, что она намеревалась сделать, но кто она такая, чтобы осуждать их?
– Броуди? Ты меня слышишь? Я спросил, не хочешь ли ты подняться наверх? – прошептал Кейди, обхватив ее за талию.
Она облизала губы и вновь прочувствовала их недавний поцелуй, вдохнула его терпкий запах, смешанный с запахом его кожи. Броуди отклонила голову в сторону, давая ему возможность нежно исследовать шею. Боже, в этом он был хорош.
Ей бы следовало отступить, остановить его…
Броуди повторяла это, как мантру, на протяжении трех недель. Она не должна была каждое утро ждать его на пробежки, не должна была ощущать этих чертовых бабочек в животе, когда он шел к ней, высоченная гора самых знаменитых мускулов в мире спорта. Не надо было ей смеяться над его шутками, поддаваться на его ненавязчивый флирт. И уж, конечно, ей не надо было соглашаться на его предложение заглянуть к нему на чашечку субботнего кофе (читай – секса) после десятикилометрового круга вокруг парка Стенли.
Как бы Броуди ни хотелось знать, на что еще способны эти дерзкие губы, но целовать их было плохой идеей.
Она честно думала, что все под контролем, что она сможет со всем справиться, точнее, справиться с ним. Конечно, у нее был секс после Джея. Было несколько парней – хорошо, двое парней – после аварии десятилетней давности. В общем, Кейди был идеален: бывший хоккеист Высшей лиги, сейчас занимал пост вице-президента хоккейного клуба «Ванкуверские Маверики», стопроцентно одинок. Звание мистер Недоступность носил с гордостью, и Броуди не очень хотела менять его статус холостяка, в отличие от многих других женщин. Вообще-то единственной – и главной – причиной, почему она согласилась на «кофе», было то, что она прекрасно знала, чего он хочет. И это точно не было «и жили они долго и счастливо».
Хорошо-хорошо, у нее уже лет сто как не было качественного секса. Почему бы ей не пройти уже стадию «посидим где-нибудь в уютном местечке» и перейти сразу к делу с восхитительным Кейди Веббом?
Наверное, все-таки ее к нему тянуло. Броуди видела в нем не только красивую упаковку. Его поцелуи запоминались ей надолго, заставляли дрожать, но не только от всепоглощающего желания. Эмоционально она очень сильно привязалась к Кейди.
И к этому она не была готова.
Броуди отступила от Кейди и быстро чмокнула его в покрытую щетиной щеку. Она встала с кожаного дивана, подошла к стеклянной двери, которая вела на просторный балкон. Броуди положила руку на холодное стекло. Из этого пентхауса в центре города открывался самый захватывающий вид на Фолс-Крик – небольшой залив в центре Ванкувера, отделяющий историческую часть города от современной, Гранвильский мост и Беррард-Бридж. Абсолютно сказочный вид из окна! Она наслаждалась открывшимся пейзажем… и тянула с ответом.
Неохотно Броуди повернулась к Кейди и спрятала руки за спиной, облокотившись на стекло. Она мечтала вновь оказаться в его объятиях, ласкать его тело, наслаждаться вкусом загорелой кожи, играть со светлыми волосами и наблюдать, как его карие глаза темнеют от страсти. Но мозг, к сожалению, работал исправно и кричал, что надо уходить, чем быстрее, тем лучше, пока она не оказалась в ситуации, с которой справиться уже не сможет.
Боже, Кейди точно подумает, что она играет с ним. Но ведь это не так – она просто защищала себя.
Эмоционально и физически. Так, как могла.
Броуди чувствовала на себе его пристальный взгляд, но продолжала смотреть на свои кроссовки. Она знала, что Кейди ждет объяснений. Почему в одно мгновение она целует его до беспамятства, а потом дает задний ход? Но она не могла объяснить свое поведение. Не могла сказать мужчине, с которым она всего-навсего бегала по утрам, который знал только ее имя, что, даже умирая от желания заняться сексом именно с ним, она никогда этого не сделает. Секс с ним означал для нее единство душ, и сейчас это пугало ее до чертиков.
С Кейди Броуди хотела хорошо провести время, позволить себе небольшую интрижку, если уж на то пошло. Но, черт побери, Кейди Вебб разбудил те чувства, которые, как она полагала, навсегда умерли. Почему именно он? Из всех мужчин Ванкувера? Лет сто назад таких, как он, называли распутниками.
Броуди вздохнула. Ей очень хотелось, чтобы все это произошло по-другому. Все знали, что он сходил с ума от спорта, бегал каждое утро в парке Стенли. И вместо того, чтобы сближаться с ним на беговой дорожке, ей надо было держаться от него как можно дальше. Сначала его изумило, что она выдерживает его темп на длинных дистанциях. В колледже она бегала за местную команду, и на ее стороне были скорость и выносливость. Все это переросло во взаимные подшучивания, и это уже привело к сегодняшнему приглашению на утренний кофе-секс.
Она так наслаждалась их беседами ни о чем, что почти забыла, что бегала с самым завидным холостяком в городе. Для нее он был просто мужчиной с хорошим чувством юмора и, что скрывать, сексуальным телом. Бежать рядом с ним было не трудно. И ей льстили его внимание и заинтересованность.
Броуди была уверена, что, как и любая искушенная, уверенная в себе современная женщина, может решиться на мимолетную, ничего не значащую встречу за чашечкой утреннего кофе у него в квартире. Дура.
– Ты передумала, да?
Броуди не ответила.
– Это из-за меня? Я сделал что-то не так?
Броуди покраснела.
– Нет, ты замечательный. Ты целуешься, как бог, и я уверена… Я уверена, и все остальное ты тоже делаешь божественно.
Кейди сел и, положив локти на колени, выпрямился. Мышцы заиграли на руках, когда он закинул руки за голову. Дорогая футболка натянулась на груди, плотно обтянув мускулы. Броуди видела, насколько твердым был живот, и прекрасно знала, что ткань скрывает восхитительно сексуальные кубики пресса.
– Может, ты немного расслабишься, если я скажу, что у тебя все козыри. Ты скажешь «нет» когда угодно, в любой момент, и я отступлю, – твердо произнес Кейди.
Вот он, яркий пример того, почему ее тянуло к нему. Он был не только очаровательным, сексуальным, знойным, но и внимательным, чутким. Он думал о ней, ее спокойствие было ему небезразлично.
Заботливый Кейди напоминал Броуди Джея, а мысли о Джее, в свою очередь, напоминали ей о времени, когда она была совсем другим человеком: счастливой, солнечной девушкой, любившей жизнь всей душой. Тогда весь мир был у ее ног.