Оценить:
 Рейтинг: 0

The Decameron (Day 6 to Day 10)

Год написания книги
2017
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33 >>
На страницу:
12 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
This devise was highly pleasing both to Roberto and Simonida, being the intelligencer of their often meeting, and many times also advising the contrary. But in the end, as the quaintest cunning may faile at one time or another; so it fortuned one night, that Simonida being in a sound sleepe, and Arriguccio waking, because his drowsie houre was not as yet come: as he extended forth his legge in the bed, he found the thred, which feeling in his hand, and perceiving it was tyed to his wives great toe; it prooved apt tinder to kindle further Jealousie, and now hee suspected some treachery indeede, and so much the rather because the thred guided (under the cloathes) from the bed to the window, and there hanging downe into the streete, as a warning to some further businesse.

Now was Arriguccio so furiously enflamed, that hee must needes bee further resolved in this apparant doubt: and because therein hee would not be deceived, softly he cut the thred from his wives toe, and made it fast about his owne; to trye what successe would ensue thereon. It was not long before Roberto came, and according as hee used to doe, hee pluckt the thred, which Arriguccio felt, but because hee had not tyed it fast, and Roberto pulling it over-hardly, it fell downe from the window into his hand, which he understood as his lesson, to attend her comming, and so hee did. Arriguccio stealing softly out of bed from his wife, and taking his Sword under his arme, went downe to the doore, to see who it was, with full intent of further revenge. Now, albeit he was a Merchant, yet he wanted not courage, and boldnesse of spirit, and opening the doore without any noyse, onely as his wife was wont to doe: Roberto, there waiting his entrance, perceived by the doores unfashionable opening, that it was not Simonida, but her Husband, whereupon he betooke himselfe to flight, and Arriguccio fiercely followed him. At the length, Roberto perceiving that flight avayled him not, because his enemy still pursued him: being armed also with a Sword, as Arriguccio was; he returned backe upon him, the one offering to offend, as the other stood upon his defence, and so in the darke they fought together.

Simonida awaking, even when her Husband went foorth of the Chamber, and finding the thred to be cut from her toe; conjectured immediately, that her subtle cunning was discovered, and supposing her Husband in pursuite of Roberto, presently she arose; and, considering what was likely to ensue thereon, called her Chamber-maide (who was not ignorant in the businesse) and by perswasions prevailed so with her, that she lay downe in her place in the bed, upon solemne protestations and liberall promises, not to make her selfe knowne, but to suffer all patiently, either blowes, or other ill usage of her Husband, which shee would recompence in such bountifull sort, as she should have no occasion to complaine. So, putting out the watch-light, which every night burned in the Chamber, she departed thence, and sate downe in a close corner of the house, to see what would be the end of all this stirre, after her Husbands comming home.

The fight (as you have formerly heard) continuing betweene Roberto and Arriguccio, the neighbours hearing of the clashing of their Swords in the streets; arose out of their beds, and reproved them in very harsh manner. In which respect Arriguccio, fearing to be knowne, and ignorant also what his adversary was (no harme being as yet done on either side) permitted him to depart; and extreamely full of anger, returned backe againe to his house. Being come up into his bed-chamber, Thus he began; Where is this lewde and wicked woman? what? hast thou put out the light, because I should not finde thee? that shall not avayle thee, for I can well enough finde a drab in the darke. So, groping on to the beds side, and thinking hee had taken hold on his wife, he grasped the Chamber-maide, so beating her with his fists, and spurning her with his feet, that all her face was bloody & bruised. Next, with his knife he cut off a great deal of her haire: giving her the most villanous speeches as could be devised: swearing, that he would make her a shame to all the world.

You need make no doubt, but the poore maide wept exceedingly, as she had good occasion to doe: and albeit many times she desired mercy, and that hee would not bee so cruell to her: yet notwithstanding, her voyce was so broken with crying, and his impacience so extreame, that rage hindered all power of distinguishing, or knowing his wives tongue from a strangers. Having thus madly beaten her, and cut the lockes off from her head, thus he spake to her. Wicked woman, and no wife of mine, be sure I have not done with thee yet; for, although I meane not now to beate thee any longer: I will goe to thy brethren, and they shall understand thy dishonest behaviour. Then will I bring them home with me, and they perceiving how much thou hast abused both their honour and thine owne; let them deale with thee as they finde occasion, for thou art no more a companion for me. No sooner had he uttered these angry words, but hee went forth of the Chamber, bolting it fast on the outward side, as meaning to keepe her safely inclosed, & out of the house he went alone by himselfe.

Simonida, who had heard all this tempestuous conflict, perceiving that her Husband had lockt the streete doore after him, and was gone whether he pleased: unbolted the Chamber doore, lighted a waxe candle, and went in to see her poore maide, whom she found to be most pittifully misused. She comforted her as well as she could, brought her into her owne lodging Chamber, where washing her face and hurts in very soveraigne waters, and rewarding her liberally with Arriguccioes owne Gold; she held her selfe to bee sufficiently satisfyed. So, leaving the maide in her lodging, and returning againe to her owne Chamber: she made up the bed in such former manner, as if no body had lodged therein that night. Then hanging up her Lampe fresh fild with oyle, and clearly lighted, she deckt her selfe in so decent sort, as if she had bin in no bed all that night.

Then taking sowing worke in her hand, either shirts or bands of her Husbands; hanging the Lampe by her, and sitting downe at the stayres head, she fell to worke in very serious manner, as if shee had undertaken some imposed taske.

On the other side, Arriguccio had travelled so farre from his house, till he came at last to the dwelling of Simonidaes brethren: where hee knockt so soundly, that he was quickely heard, and (almost as speedily) let in. Simonidaes brethren, and her mother also, hearing of Arriguccioes comming thither so late. Rose from their beds, and each of them having a Waxe Candle lighted came presently to him, to understand the cause of this his so unseasonable visitation. Arriguccio, beginning at the originall of the matter, the thred found tyed about his wives great toe, the fight and houshold conflict after following: related every circumstance to them. And for the better proofe of his words, he shewed them the thred it selfe, the lockes supposed of his wives haire, and adding withall; that they might now dispose of Simonida as themselves pleased, because she should remaine no longer in his house.

The brethren to Simonida were exceedingly offended at this relation, in regard they beleeved it for truth, and in this fury, commanded Torches to be lighted, preparing to part thence with Arriguccio home to his house, for the more sharpe reprehension of their Sister. Which when their mother saw, she followed them weeping, first entreating one, and then the other, not to be over rash in crediting such a slander, but rather to consider the truth thereof advisedly: because the Husband might be angry with his Wife upon some other occasion, and having outraged her, made this the meanes in excuse of himselfe. Moreover she said, that she could not chuse but wonder greatly, how this matter should thus come to passe; because she had good knowledge of her daughter, during the whole course of her education, faultlesse and blamelesse in every degree; with many other good words of her beside, as proceeding from naturall affection of a mother.

Being come to the house of Arriguccio, entring in, and ascending up the stayres: they heard Simonida sweetly singing at her working; but pausing, upon hearing their rude trampling, shee demaunded, who was there. One of the angry brethren presently answered: Lewde woman as thou art, thou shalt know soone enough who is heere: Our blessed Lady be with us (quoth Simonida) and sweet Saint Frances helpe to defend me, who dare use such unseemely speeches? Starting up and meeting them on the staire head: Kinde brethren, (said she) is it you? What, and my loving mother too? For sweet Saint Charities sake, what may be the reason of your comming hither in this manner. Shee being set downe againe to her worke, so neatly apparelled, without any signe of outrage offered her, her face unblemished, her haire comely ordered, and differing wholly from the former speeches of her Husband: the Brethren marvelled thereat not a little; and asswaging somewhat the impetuous torrent of their rage; began to demaund in coole blood, (as it were) from what ground her Husbands complaints proceeded, and threatning her roughly, if she would not confesse the truth intirely to them.

Ave Maria (quoth Simonida, crossing her selfe) Alas deare Brethren, I know not what you say, or meane, nor wherein my Husband should bee offended, or make any complaint at all of me. Arriguccio hearing this, looked on her like a man that had lost his Senses: for well he remembred, how many cruell blowes he had given her on the face, beside scratches of his nailes, and spurnes of his feet, as also the cutting of her haire, the the least shew of all which misusage, was not now to be seene. Her brethren likewise briefly told her, the whole effect of her Husbands speeches, shewing her the thred, and in what cruell manner he sware hee did beate her. Simonida, turning then to her Husband, and seeming as confounded with amazement, said. How is this Husband? what doe I heare? would you have me supposed (to your owne shame and disgrace) to be a bad woman, and your selfe a cruell curst man, when (on either side) there is no such matter? When were you this night heere in the house with mee? Or when should you beate mee, and I not feele nor know it. Beleeve me (sweete heart) all these are meerely miracles to me.

Now was Arriguccio ten times more mad in his minde, then before, saying. Divell, and no woman, did wee not this night goe both together to bed? Did not I cut this thred from thy great toe, tyed it to mine, and found the craftie compact betweene thee and thy Minnion? Did not I follow and fight with him in the streets? Came I not backe againe, and beate thee as a Strumpet should be? And are not these the locks of haire, which I my selfe did cut from thy head?

Alas Sir (quoth she) where have you been? doe you know what you say? you did not lodge in this house this night, neither did I see you all the whole day and night, till now.

But leaving this, and come to the matter now in question, because I have no other testimony then mine owne words. You say, that you did beate me, and cut those lockes of haire from my head. Alas Sir, why should you slander your selfe? In all your life time you did never strike me. And to approve the truth of my speeches, doe you your selfe, and all else heere present, looke on me advisedly, if any signe of blow or beating is to be seene on me. Nor were it an easie matter for you to doe either to smite, or so much as lay your hand (in anger) on me, it would cost dearer then you thinke for. And whereas you say, that you did cut those lockes of haire from my head; it is more then either I know, or felt, nor are they in colour like to mine: but, because my Mother and brethren shall be my witnesses therein, and whether you did it without my knowledge; you shall all see, if they be cut, or no. So, taking off her head attyre, she displayed her hayre over her shoulders, which had suffered no violence, neither seemed to bee so much as uncivilly or rudely handled.

When the mother and brethren saw this, they began to murmure against Arriguccio, saying, What thinke you of this Sir? you tell us of strange matters which you have done, and all proving false, we wonder how you can make good the rest. Arriguccio looked wilde, and confusedly, striving still to maintaine his accusation: but seeing every thing to bee flatly against him, he durst not attempt to speake one word. Simonida tooke advantage of this distraction in him, and turning to her brethren, saide. I see now the marke whereat he aymeth, to make me doe what I never meante: Namely, that I should acquaint you with his vile qualities, and what a wretched life I leade with him, which seeing hee will needes have me to reveale; beare with me if I doe it upon compulsion.

Mother and Brethren, I am verily perswaded, that those accidents which he disclosed to you, hath doubtlesse (in the same manner) happened to him, and you shall heare how. Very true it is, that this seeming honest man, to whom (in a lucklesse houre) you married me, stileth himselfe by the name of a Merchant, coveting to be so accounted and credited, as holy in outward appearance, as a Religious Monke, and as demure in lookes, as the modestest Maide: like a notorious common drunkard, is a Taverne hunter, where making his luxurius matches, one while with one Whore, then againe with another; hee causeth mee every night to sit tarrying for him, even in the same sort as you found me: sometimes till midnight, and otherwhiles till broad day light in the morning.

And questionlesse, being in his wounted drunken humour, hee hath lyen with one of his sweet Consorts, about whose toe he found the thred, and finding her as false to him, as he hath alwayes been to me: Did not onely beat her, but also cut the haire from her head. And having not yet recovered his sences, is verily perswaded, and cannot be altered from it; but that hee performed all this villany to me. And if you doe but advisedly observe his countenance, he appeareth yet to be more then halfe drunke.

But whatsoever he hath said concerning me, I make no account at all thereof, because he spake it in his drunkennesse, and as freely as I forgive him, even so (good Mother and kinde Brethren) let mee entreate you to do the like.

When the Mother had heard these words, and confidently beleeved her Daughter: she began to torment her selfe with anger, saying. By the faith of my body Daughter, this unkindnesse is not be endured, but rather let the dogge be hanged, that his qualities may be knowne, he being utterly unworthy, to have so good a woman to his wife, as thou art. What could he have done more, if he had taken thee in the open streete, and in company of some wanton Gallants? In an unfortunate houre wast thou married to him, base jealous Coxecombe as he is, and it is quite against sense, or reason, that thou shouldest be subject to his fooleries. What was hee, but a Merchant of Eale-skinnes or Orenges; bred in some paltry countrey village; taken from Hogge-rubbing; clothed in Sheepes-Sattin, with Clownish Startops, Leather stockings, and Caddies garters: His whole habite not worth three shillings: And yet he must have a faire Gentlewoman to his Wife, of honest fame, riches and reputation; when, comparing his pedegree with hers, hee is farre unfit to wipe her shooes.

Oh my deare Sonnes, I would you had followed my counsell, and permitted her to match in the honourable family of Count Guido, which was much mooved, and seriously pursued. But you would needs bestow her on this goodly Jewell; who, although shee is one of the choysest beauties in Florence, chaste, honest and truely vertuous: Is not ashamed at midnight, to proclaime her for a common whore, as if we had no better knowledge of her. But by the blessed mother of Saint John, if you would be ruled by mine advise; our law should make him dearely smart for it.

Alas my sonnes, did I not tell you at home in our owne house, that his words were no way likely to prove true? Have not your eyes observed his unmannerly behaviour to your Sister? If I were as you are, hearing what he hath said, and noting his drunken carriage beside; I should never give over, as long as he had any life left in him. And were I a man, as I am a woman; none other then my selfe should revenge her wrongs, making him a publike spectacle to all drabbing drunkards.

When the brethren had heard and observed all these occurrences; in most bitter manner they railed on Arriguccio, bestowing some good bastinadoes on him beside, concluding thus with him in the end. Quoth one of them, Wee will pardon this shamefull abusing of our Sister, because thou art a notorious drunkard: but looke to it (on perill of thy life) that we have no more such newes hereafter; for, beleeve it unfainedly, if any such impudent rumours happen to our eares, or so much as a flying fame thereof; thou shalt surely be paide for both faults together.

So home againe went they, and Arriguccio stood like one that had neither life or motion, not knowing (whether what he had done) was true, or no, or if he dreamed all this while, and so (without uttering any word) he left his Wife, and went quietly to bed. Thus by her wisdome, she did not onely prevent an imminent perill: but also made a free and open passage, to further contentment with her amourous friend, yet dreadlesse of any distaste or suspition in her Husband.

Lydia, a Lady of great beauty, birth, and honour, being wife to Nicostratus, Governour of Argos, falling in love with a Gentleman, named Pyrrhus; was requested by him (as a true testimony of her unfeigned affection) to performe three severall actions of her selfe. She did accomplish them all, and imbraced and kissed Pyrrhus in the presence of Nicostratus; by perswading him, that whatsoever he saw, was meerely false

The Ninth Novell

Wherein is declared, that great Lords may sometime be deceived by their Wives, as well as men of meaner condition

The Novell delivered, by Madame Neiphila seemed so pleasing to all the Ladies; as they could not refraine from hearty laughter, beside much liberality of speech. Albeit the King did oftentimes urge silence, and commanded Pamphilus to follow next. So, when attention was admitted, Pamphilus began in this order. I am of opinion, faire Ladies, that there is not any matter, how uneasie or doubtfull soever it may seeme to be; but the man or woman that affecteth fervently, dare boldly attempt, and effectually accomplish. And this perswasion of mine, although it hath beene sufficiently approved, by many of our passed Novels: Yet notwithstanding, I shall make it much apparent to you, by a present discourse of mine owne. Wherein I have occasion to speake of a Lady, to whom Fortune was more favourable, then either reason or judgement, could give direction. In which regard, I would not advise any of you, to entertaine so high an imagination of minde, as to tracke her footsteps of whom I am now to speake: because Fortune containeth not alwayes one and the same disposition, neither can all mens eyes be blinded after one manner. And so proceed we to our Tale.

In Argos, a most ancient Citie of Achaya, much more renowned by her precedent Kings, then wealth, or any other great matter of worth: there lived as Lieutenant or Governour thereof, a Noble Lord, named Nicostratus, on whom (albeit hee was well stept into yeares) Fortune bestowed in a marriage a great Lady, no lesse bold of spirit, then choisely beautifull. Nicostratus, abounding in treasure and wealthy possessions, kept a goodly trains of Servants, Horses, Houndes, Hawkes, and what else not, as having an extraordinary felicity in all kinds of game, as singular exercises to maintaine his health.

Among his other Servants and Followers, there was a young Gentleman, gracefull of person, excellent in speech, and every way as active as no man could be more: his name Pyrrhus, highly affected of Nicostratus, and more intimately trusted then all the rest. Such seemed the perfections of this Pyrrhus, that Lydia (for so was the Lady named) began to affect him very earnestly, and in such sort, as day or night shee could take no rest, but devised all meanes to compasse her harts desire. Now, whether he observed this inclination of her towards him, or else would take no notice thereof, it could not be discerned by any outward apprehension: which moved the more impatiency in her, & drove her hopes to dispairing passions. Wherein to finde some comfort and ease, she called an ancient Gentlewoman of her Chamber, in whom shee reposed especiall confidence, and thus she spake to her.

Lesca, The good turnes and favours thou hast received from me, should make thee faithfull and obedient to me: and therefore set a locke uppon thy lippes, for revealing to any one whatsoever, such matters as now I shall impart to thee; except it be to him that I command thee. Thou perceivest Lesca, how youthfull I am, apt to all sprightly recreations, rich, and abounding in all that a woman can wish to have, in regard of Fortunes common & ordinary favours: yet I have one especiall cause of complaint: namely, the inequality of my Mariage, my Husband being over-ancient for me; in which regard, my youth finds it selfe too highly wronged, being defeated of those duties and delights, which women (farre inferiour to me) are continuallie cloyed withall, and I am utterly deprived of. I am subject to the same desires they are, and deserve to taste the benefit of them, in as ample manner, as they do or can.

Hitherto I have lived with the losse of time, which yet (in some measure) may be releeved and recompenced: For, though Fortune were mine enemy in Mariage, by such a disproportion of our conditions: yet she may befriend in another nature, and kindely redeeme the injury done me. Wherefore Lesca, to be as compleate in this case, as I am in all the rest beside; I have resolved upon a private Friend, and one more worthy then any other; Namely, my Servant Pyrrhus, whose youth carieth some correspondency with mine; and so constantly have I setled my love to him, as I am not well, but when I thinke on him, or see him: and (indeede) shall dye, except the sooner I may enjoy him. And therefore, if my life and well-fare be respected by thee, let him understand the integrity of mine affection, by such good means as thou findest it most expedient to be done: entreating him from me, that I may have some conference with him, when he shall thereto be solicited by me.

The Chamber-Gentlewoman Lesca, willingly undertooke the Ladies Embassie; and so soone as opportunity did favor her: having withdrawne Pyrrhus into an apt and commodious place, shee delivered the Message to him, in the best manner she could devise. Which Pyrrhus hearing, did not a little wonder thereat, never having noted any such matter; and therefore sodainly conceyved, that the Lady did this onely to try him; whereupon, somewhat roundly and roughly, hee returned this answere. Lesca, I am not so simple, as to credite any such Message to be sent from my Lady, and therefore be better advised of thy words. But admit that it should come from her, yet I cannot be perswaded, that her soule consented to such harsh Language, far differing from a forme so full of beauty. And yet admit againe, that her hart and tongue herein were relatives: My Lord and Master hath so farre honoured mee, and so much beyond the least part of merite in mee: as I will rather dye, then any way offer to disgrace him: And therefore I charge thee, never more to move mee in this matter.

Lesca, not a jot danted at his stearne words, presently she saide. Pyrrhus, Both in this and all other Messages my Lady shall command me, I wil speake to thee whensoever shee pleaseth, receive what discontent thou canst thereby; or make presumption of what doubts thou maist devise. But as I found thee a senselesse fellow, dull, and not shaped to any understanding, so I leave thee: And in that anger parted from him, carrying backe the same answer to her Lady. She no sooner heard it, but instantly shee wished her selfe to be dead; and within some few dayes after, she conferred againe with her Chamber-woman, saying. Lesca, thou knowest well enough, that the Oxe falleth not at the first blow of the Axe, neither is the victory won, upon a silly and shallow adventure: Wherefore, I thinke it convenient, that once more thou shouldst make another tryall of him, who (in prejudice to me) standeth so strictly on his loyalty, and choosing such an houre as seemeth most commodious, soundly possesse him with my tormenting passions. Bestirre thy Wittes, and tippe thy tongue with a Womans eloquence, to effect what I so earnestly desire: because, by languishing in this love-sicke affliction, it well bee the danger of my death, and some severe detriment to him, to be the occasion of so great a losse.

Lesca, comforted her Lady, so much as lay in her power to doe, and having sought for Pyrrhus, whom she found at good leysure; and, in a pleasing humor, thus she beganne. Pyrrhus, some few dayes since I tolde thee, in what extreame Agonies thy Lady and mine was, onely in regarde of her love to thee: and now againe I come once more, to give thee further assurance thereof: Wherefore, beleeve it unfeignedly, that if thy obstinacie continue still, in like manner as the other day it did, expect very shortly to heare the tydings of her death.

It is my part therefore, to entreat thee, to comfort her long languishing desires: but if thou persist in thy harsh opinion, in stead of reputing thee a wise and fortunate young man, I shall confesse thee to bee an ignoraunt Asse. What a glorie is it to thee, to be affected of so faire and worthy a Lady, beyond all men else whatsoever? Next to this, tell me, how highly maist thou confesse thy selfe beholding to Fortune, if thou but duly consider, how shee hath elected thee as sole soveraigne of her hopes, which is a crowne of honour to thy youth, and a sufficient refuge against all wants and necessities? Where is any to thy knowledge like thy selfe, that can make such advantage of his time, as thou maist do, if thou wert wise? Where canst thou find any one to go beyond thee in Armes, Horses, sumptuous garments, and Gold, as will be heaped on thee, if Lydia may be the Lady of thy love? Open then thine understanding to my words, returne into thine owne soule, and bee wise for thy selfe.

Remember (Pyrrhus) that Fortune presents her selfe but once before any one, with cheerefull lookes, and her lappe wide open of richest favours, where if choice be not quickely made, before she folde it up, and turn her backe: let no complaint afterward be made of her, if the Fellow that had so faire an offer, proove to be miserable, wretched, and a Beggar, only thorow his owne negligence. Beside, what else hath formerly bin saide, there is now no such neede of loyaltie in servants to their Ladies, as should be among deare Friends and Kindred: but servants ought rather (as best they may) be such to their Masters, as they are to them. Doest thou imagine, that if thou hadst a faire Wife, Mother, Daughter, or Sister, pleasing in the eye of our Nicostratus; he would stand on such nice tearmes of duty or Loyaltie, as now thou doest to his Ladie? Thou wert a verie foole to rest so perswaded. Assure thy selfe, that if entreaties and faire meanes might not prevaile, force, and compulsion (whatsoever ensued thereon) woulde winne the masterie. Let us then use them, and the commodities unto them belonging, as they would us and ours. Use the benefit of thy Fortune, & beware of abusing her favour. She yet smiles on thee; but take heede least she turne her backe, it will then be over-late to repent thy folly. And if my Ladie die through thy disdaine, be assured, that thou canst not escape with life, beside open shame and disgrace for ever.

Pyrrhus, who had often considered on Lescaes first message, concluded with himselfe; that if any more she moved the same matter: hee would returne her another kinde of answere, wholly yeelding to content his Lady; provided, that he might remaine assured, concerning the intyre truth of the motion, and that it was not urged onely to trie him, wherefore, thus he replyed. Lesca, do not imagine mee so ignorant, as not to know the certaintie of all thy former allegations, confessing them as freely as thou doest, or canst. But yet let mee tell thee withall, that I knowe my Lord to be wise and judicious, and having committed all his affaires to my care and trust: never blame mee to misdoubt; least my Ladie (by his counsell and advice) make thee the messenger of this motion, thereby to call my Fidelitie in question.

To cleare which doubt, and for my further assurance of her well meaning toward me; if she wil undertake the performance of three such things as I must needes require in this case: I am afterward her owne, in any service she can command me. The first of them, is, that in the presence of my Lord and Master, she kill his faire Faulcon, which so dearly hee affecteth. The second, to send me a locke or tuft of his beard, being puld away with her owne hand. The third and last, with the same hand also, to pluck out one of his best and soundest teeth, and send it mee as her loves true token. When I finde all these three effectually performed, I am wholly hers, & not before.

These three strict impositions, seemed to Lesca, and her Ladie likewise, almost beyond the compasse of all possibility. Nevertheles Love, being a powerfull Oratour in perswading, as also adventurous even on the most difficult dangers; gave her courage to undertake them all: sending Lesca backe againe to him, with full assurance, of these more then Herculean labours. Moreover, her selfe did intend to adde a fourth taske, in regard of his strong opinion concerning the great Wisedome of his Lord and Maister. After she had effected all the other three, she would not permit him to kisse her, but before his Lords face: which yet should be accomplished in such sort, as Nicostratus himselfe should not beleeve it, although apparantly he saw it. Well, (quoth Pyrrhus) when all these wonders are performed, assure my Ladie, that I am truelie hers.

Within a short while after, Nicostratus made a solemne Feastivall (according as yearely he used to doe) in honour of his birth day, inviting many Lords and Ladies thereto. On which rejoycing day, so soone as dinner was ended, and the Tables withdrawne: Lydia came into the great Hall, where the Feast was solemnly kept; very rich and costly apparrelled; and there, in presence of Pyrrhus, and the whole assemblie, going to the Perch whereon the Faulcone sate, wherein her Husband tooke no little delight, and having untyed her, as if shee meant to beare her on her Fist: tooke her by the Jesses, and beating her against the wal, killed her. Nicostratus beholding this, called out aloud unto her, saying. Alas Madame! what have you done? She making him no answere, but turning to the Lords and Ladies, which had dined there, spake in this manner.

Ill should I take revenge on a King, that had offended me, if I had not so much heart, as to wreake my spleene on a paltry Hawke. Understand then, worthy Lords and Ladies, that this Faulcone hath long time robbed me of those delights, which men (in meere equitie) ought to have with their wives: because continually, so soone as breake of day hath appeared, my Husband, starting out of bed, makes himselfe readie, presently to Horsse, and with this Faulcon on his Fist, rides abroad to his recreation in the Fields. And I, in such forsaken sort as you see, am left all alone in my bed, discontented and despised: often vowing to my selfe, to bee thus revenged as now I am, being with-held from it by no other occasion, but onely want of a fit and apt time, to do it in the presence of such persons, as might bee just Judges of my wrongs, and as I conceive you all to be.

The Lords and Ladies hearing these words, and beleeving this deed of hers to be done no otherwise, but out of her entire affection to Nicostratus, according as her speeches sounded: compassionately turning towards him (who was exceedingly displeased) and all smiling, said. Now in good sadnesse Sir; Madame Lydia hath done well, in acting her just revenge upon the Hawke, that bereft her of her Husbands kinde companie; then which nothing is more precious to a loving wife, and a hell it is to live without it. And Lydia, being sodainly withdrawne into her chamber; with much other friendly and familiar talke, they converted the anger of Nicostratus into mirth and smiling.

Pyrrhus, who had diligently observed the whole carriage of this businesse, saide to himselfe. My Ladie hath begun well, and proceeding on with no worse successe, will (no doubt) bring her love to an happy conclusion. As for the Lady her selfe, she having thus kild the Hawke, it was no long while after, but being in the Chamber with her husband, and they conversing familiarly together: she began to jest with him, & hee in the like manner with her, tickling and toying each the other, till at the length she played with his beard, and now she found occasion aptly serving, to effect the second taske imposed by Pyrrhus. So, taking fast hold on a small tuft of his beard, she gave a sodaine snatch, and plucked it away quite from his chin. Whereat Nicostratus beeing angerly moved, she (to appease his distaste) pleasantly thus spake. How now my Lord? Why do you looke so frowningly? What? Are you angry for a few loose haires of your beard? How then should I take it, when you plucke mee by the haire of my head, and yet I am not a jot discontented, because I know you do it but in jesting manner? These friendly speeches cut off all further contention, and she kepte charily the tuft of her Husbands beard, which (the verie selfe-same day) shee sent to Pyrrhus her hearts chosen friend.

But now concerning the third matter to be adventured, it drove her to a much more serious consideration, then those two which shee had already so well and exactly performed. Notwithstanding, like a Ladie of unconquerable spirit, and (in whom) Love enlarged his power more and more: she sodainly conceited, what course was best to bee kept in this case, forming her attempt in this manner. Upon Nicostratus wayted two young Gentlemen, as Pages of his Chamber, whose Fathers had given them to his service, to learne the manners of honourable Courtship, and those qualities necessarily required in Gentlemen. One of them, when Nicostratus sate downe to dinner or supper, stood in Office of his Carver, delivering him all the meats whereon he fed. The other (as Taster) attended on his Cup, and he dranke no other drinke, but what hee brought him, and they both were highly pleasing unto him.

On a day, Lydia called these two youths aside; and, among some other speeches, which served but as an induction to her intended policy; she perswaded them, that their mouths yeelded an unsavoury & ill-pleasing smell, whereof their Lord seemed to take dislike. Wherefore she advised them, that at such times as they attended on him in their severall places: they should (so much as possibly they could) withdraw their heads aside from him, because their breath might not be noyous unto him. But withall, to have an especiall care, of not disclosing to any one, what she had told them; because (out of meere love) she had acquainted them therewith: which very constantly they beleeved, and followed the same direction as she had advised, being loath to displease, where service bound them to obey. Choosing a time fitting for her purpose, when Nicostratus was in private conference with her, thus she began. Sir, you observe not the behaviour of your two pages, when they wait on you at the Table? Yes but I do wife (quoth he) how squemishly they turn their heads aside from me, and it hath often bin in my minde, to understand a reason why they do so.

Seating herselfe by him, as if shee had some weighty matter to tell him; she proceeded in this manner. Alas my Lord, you shall not need to question them, because I can sufficiently resolve you therein: which (neverthelesse) I have long concealed, because I would not be offensive to you. But in regard, it is now manifestly apparant, that others have tasted, what (I immagined) none but my selfe did, I will no longer hide it from you. Assuredly Sir, there is a most strange and unwonted ill-savour, continually issuing from your mouth, smelling most noysomely, and I wonder what should be the occasion. In former times, I never felt any such foule breathing to come from you: and you, who do daily converse with so many worthy persons, should seeke meanes to be rid of so great an annoyance. You say verie true wife (answered Nicostratus) and I protest to you on my Credite, I feele no such ill smell, neither know what should cause it, except I have som corrupted tooth in my mouth. Perhaps Sir (quoth she) it may be so, and yet you feele not the savour which others do, yea, very offensively.

So, walking with her to a Window, he opened wide his mouth, the which nicely shee surveyed on either side, and, turning her head from him, as seeming unable to endure the savour: starting, and shrieking out alowd, she said. Santa Maria! What a sight is this? Alas my good Lord, How could you abide this, and for so long a while? Heere is a tooth on this side, which (so farre as I can perceive) is not onely hollow and corrupted: but also wholly putrified and rotten, and if it continue still in your head, beleeve it for a truth, that it will infect and spoile all the rest neere it. I would therefore counsell you, to let it be pluckt out, before it breede your further danger. I like your counsell well Lydia, replyed Nicostratus, and presently intend to follow it; Let therefore my Barber be sent for, and, without any longer delay, he shall plucke it forth instantly.

How Sir? (quoth she,) your Barber? Uppon mine Honour, there shall come no Barber heere. Why Sir, it is such a rotten Tooth, and standeth so fairely for my hand: that, without helpe or advice of any Barber, let mee alone for plucking it forth, without putting you to any paine at all. Moreover, let me tell you Sir, those Tooth-drawers are so rude and cruell, in performing such Offices, as my heart cannot endure, that you should come within compasse of their currish courtesie, neither shall you Sir, if you will be ruled by me. If I should faile in the manner of their facilitie, yet love & duty hath enstructed me, to forbeare your least paining, which no unmannerly Barber will do.

Having thus spoken, and he well contented with her kinde offer, the instruments were brought, which are used in such occasions, all being commanded forth of the Chamber, but onely Lesca, who evermore kept still in her company. So, locking fast the doore, and Nicostratus being seated, as she thought fittest for her purpose, she put the Tanacles into his mouth, catching fast hold on one of his soundest teeth: which, notwithstanding his loud crying, Lesca held him so strongly, that forth she pluckt it, and hid it, having another tooth readie made hot & bloody, very much corrupted and rotten, which she helde in the Tanacles, and shewed to him, who was well-neere halfe dead with anguish. See Sir (quoth she) was this Tooth to be suffered in your head, and to yeeld so foule a smell as it did? He verily beleeving what she said, albeit hee had endured extreame paine, and still complained on her harsh and violent pulling it out: rejoyced yet, that he was now ridde of it, and she comforting him on the one side, and the anguish asswaging him on the other, he departed forth of the Chamber.

In the mean while, by Lesca she sent the sound tooth to Pyrrhus, who (wondering not a little at her so many strange attempts; which hee urged so much the rather, as thinking their performance impossible, and, in meere loyall duty to his Lord) seeing them all three to be notably effected; he made no further doubt of her intire love towardes him, but sent her assurance likewise, of his readinesse and serviceable diligence, whensoever she would command him.

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33 >>
На страницу:
12 из 33