– Это и есть ваш вечер?
– Конечно.
Голос американца вдруг зазвучал громко, так что заставил Николь и Джеймса оглянуться.
– Но я же объясняю вам, – горячился он, – что у меня есть это проклятое приглашение, а дама, присутствующая здесь, – моя спутница.
Мажордом возражал:
– Как бы там ни было, вам и вашей даме придется уйти.
Мужчина фыркнул, копаясь во внутреннем кармане фрака:
– Я могу показать вам это чертово приглашение…
Из-за спины Николь услышала голос мистера Стокера:
– Я прошу их остаться как моих гостей.
Остаться. Уйти… Она насупилась и перевела взгляд с одного мужчины на другого. Мажордом озадаченно смотрел на мистера Стокера. Джей хмурился, разглядывая обоих. Джеймс не сводил глаз с Николь. На его лице светилась улыбка. Она на мгновение задержала взгляд на мужественном лице молодого человека.
Их взгляды встретились, и Николь тепло улыбнулась.
– Джей, – произнесла она, – это тот самый молодой человек, которого я встретила утром. Я тебе рассказывала.
Мистер Стокер кивнул в подтверждение ее слов, но все его внимание было отдано Николь – она начала чувствовать себя так, словно ее платье распоролось по шву. Ее губы дрогнули в улыбке; она прикрыла грудь рукой, приподняв брови в немом вопросе.
Джеймс расхохотался. Он смеялся так, словно веселился над какой-то только им одним понятной шуткой.
Николь тоже рассмеялась, выражение ее лица смягчилось, хотя на самом деле шутка состояла в том, что у нее не было ни малейшего представления, над чем именно он смеялся.
Позади себя она услышала:
– Это и есть тот человек?
Николь оглянулась:
– Хм, да…
– Но сегодняшний вечер устроен в его честь, дорогая.
– Правда? – Она припоминала, что мистер Стокер что-то говорил об этом, однако данное событие было больше, чем «просто вечер».
– Конечно, и королева произвела его в рыцари на прошлой неделе за то, что он доставил в Англию все золото, которое ты видишь. – Джей протянул руку Джеймсу. – Рад вас снова видеть, Стокер. – Его смех прозвучал отрывисто. – Сэр Джеймс Стокер, так ведь? Отличная работа, парень.
Мистер Стокер залился краской смущения. Его настойчивое внимание начинало досаждать Николь.
– Да, – сказала она, – настоящий Ланселот[1 - Один из рыцарей короля Артура, ставший его преемником. – Примеч. ред.].
Мажордом вмешался снова. Он сказал:
– Сожалею, но вы должны уйти. – При этих словах он пристально посмотрел на Николь.
Джей повернулся к нему:
– Вы – простофиля. Я уже объяснял, что мы находимся здесь по приглашению Бернарда Фицвильяма из Королевского географического общества. Он…
Распорядитель настаивал:
– Тем не менее я должен проследить, чтобы эта женщина покинула зал.
Николь остолбенела. Ее просили удалиться. Почему? Она взглянула на своих спутников – в ее взгляде отразилось оскорбленное самолюбие. Она была сбита с толку.
Мистер Стокер вновь попытался исправить положение:
– Мой дорогой, сегодня я – почетный гость здесь, сэр Джеймс Стокер, и я приглашаю эту даму остаться. Думаю, принимая все это во внимание, можно считать дело улаженным.
Распорядитель бросил взволнованный взгляд в противоположный конец зала и замотал головой:
– К сожалению, это невозможно, сэр. Я здесь, чтобы выполнить распоряжение о немедленном выдворении миссис Николь Уайлд.
А ей он сказал:
– Мадам, очень жаль, но вы должны уйти добровольно, иначе мне придется вас выпроводить.
Это было безумием. Она закуталась в шаль.
– Что же, хм… – Николь не знала, что сказать и куда деть глаза, – я, хорошо… конечно…
Разумеется, она должна уйти. Хотя Николь терялась в догадках, почему, и пыталась найти способ, как это достойно сделать.
Раздосадованный Джеймс сказал ей:
– Вам не нужно никуда уходить. – И обратился к распорядителю: – Слушайте…
Николь притронулась к его руке:
– Нет-нет. Я хочу уйти. Джей. Не волнуйтесь, вы можете остаться, мы поговорим завтра.
Американец начал протестовать, но она улыбнулась, резко кивнула головой, поджав губы.
– Вам надо с кем-то встретиться, пожалуйста. Я могу сама добраться до дома. Я настаиваю.
Она изящно подобрала юбки, готовясь проследовать к вестибюлю по лестнице. Николь не удержалась и огляделась вокруг: понял ли кто-нибудь из присутствовавших, что произошло? Трудно было сказать.
Вдруг она почувствовала прикосновение сильной руки, остановившей ее. Джеймс сказал распорядителю:
– Мы станцуем тур вальса до дверей на лестницу, а затем уйдем. – Тот попытался возразить, на что мистер Стокер ответил: – Если вы помешаете, я вас ударю…