Рука застывает и падает, когда взгляд фокусируется на одной девушке. Улыбка на её губах пропитана весельем и насмешливостью. В ответ прищуриваю глаза и не глядя, говорю:
– Одну минутку.
Быстро пересекаю расстояние и занимаю стул напротив неё, поддаваясь вперёд.
– Что тебе нужно? – спрашивает девушка, не отводя взгляд от книги.
– Что за неслучайные совпадения? – спрашиваю я, усмехаясь над её серьёзностью.
– Я не понимаю, о чём ты, и не хочу понимать. Не загораживай свет.
– Окна за твоей спиной, я чисто логически не могу это делать.
Вздохнув, Трикси кладёт книгу на стол, и её глаза встречаются с моими. Я запомнил её имя. Это уже плохо.
– Что тебе от меня нужно?
– Признание.
– Признание в чём?
– В том, что ты запала на меня и мстишь за то, чего я не знаю.
– У тебя мания величия.
– У тебя мания меня.
– Я не понимаю, о чём ты говоришь и не хочу понимать. Пожалуйста, уйди.
– Ты была сегодня в зале?
– Нет.
– Признайся, и я отстану раз и навсегда. Обещаю.
– Картер, я не знаю, о чём ты говоришь! – фыркает она.
– Ты всё-таки запомнила мою фамилию, – улыбаюсь я.
– Она на твоей футболке, придурок.
Взгляд моментально падает на одежду и тут я понимаю, что действительно кажусь идиотом. На мне майка, большими буквами на которой моя фамилия. Обычно в ней я тренируюсь в университете.
Поднимаю глаза и улыбаюсь ещё шире.
– Но ты запомнила её и без этого.
– Я начинаю видеть твоё лицо чаще, чем своё собственное, и буду не против, если ты скроешься сейчас.
– Скроюсь, когда ты признаешься в содеянном.
– Я ещё раз повторяю: мне не известно то, в чём я должна признаться.
– Ты такая ненасытная.
Лицо Трикси морщится, а золотисто-карие глаза закатываются. Вздохнув, она пододвигает ноутбук и вновь уставляется в книгу, полностью игнорируя меня.
– Я мстительный, – говорю я.
– Поздравляю, – бубнит девушка.
Посчитав бесполезным эту незримую войну, поднимаюсь с места и возвращаюсь обратно к своей начальнице. Глаза женщины искрятся любопытством, но она тут же закрывает подобный огонёк ширмой и входит в роль надзирателя или того, кто должен превращать мои будни в ад.
– И что это должно было дать? – спрашивает она.
– Нужно было кое-что обсудить. Я почти добился признания.
– Признаться в чём?
– В том, что эта девушка стала причиной моего опоздания.
– Не придумывайте себе оправданий, мистер Картер. Если хотите повесить на кого-то свои оплошности, то это плохая затея.
– Я знаю, что это была она.
– У Вас имеются достоверные источники и факты против неё?
– Нет.
– Я так понимаю, она отрицает свою причастность?
– Да.
– Вы не предполагаете, что она говорит правду?
– Люди врут ежеминутно.
– И что?
– И то, что соврать в данном случае слишком просто.
– Не нужно гнать всех под одну казну, мастер Картер.
В ту же секунду на плечо ложится чья-то ладонь, по которой я веду взглядом и нахожу перед собой Ди.
– Здравствуйте, – говорит он, обращаясь к женщине, после чего, переводит внимание на меня. – Ты долго?
– Мистеру Картеру Великолепному не требуется помощь. Его великолепие способно справиться самостоятельно, – суровым тоном, заявляет миссис Райт, обрывая всякие надежды на помощь.