Мы выключили радиолу и вышли из машины. Над входом в здание висела табличка: «Отель «Маджестик» *****». Спереди здание украшали пять массивных колонн с лепниной. Две кошки-кариатиды поддерживали широченный балкон над входом в отель.
Внезапно нас заставил обернуться назад громкий стрекочущий звук. Мы увидели, что в нарисованном посреди площади кругу приземлился вертолет. Из него вышла мадам Мелисса в сопровождении своего помощника и пилота, который вручил нам две VIP-карты. Они открывали нам доступ в люксовый номер отеля на втором этаже.
– Праздничный концерт состоится завтра в девять часов вечера на Центральном стадионе, и я буду присутствовать на нем, – сказала мадам Мелисса. – А в девять часов утра, здесь, на Центральной площади, будет проходить праздничный парад войск, и я также планирую присутствовать на нем вместе с остальными министрами.
– А где же Милли? Увидимся ли мы с ней завтра? – спросила Йоханна.
– Моя племянница – в глубокой депрессии. С ее подругой Джил неделю назад случилось большое несчастье. Надеюсь, что завтра Милли хоть немного придет в себя, присоединится к нашей компании и все вам расскажет. Извините, но сейчас мне пора. До встречи! – попрощалась с нами мадам Мелисса.
В задумчивости мы поднялись на второй этаж отеля по красивой позолоченной лестнице в сопровождении нескольких портье, которые несли наши вещи. Команда Йоханны и моя банда тоже собирались разместиться в люксовых номерах на втором этаже по соседству с нами. Нам же с Йоханной достался номер с тем самым балконом, который нависал над парадным входом в отель.
Номер был поистине крут: спинка большой кровати, стоявшей у стены, сияла золотом и бриллиантами; около резного столика, располагавшегося посреди комнаты, стояли три просторных мягких кресла и огромный мини-бар. На стене висела широченная плазменная панель и множество картин в позолоченных рамках. Вдоль стен располагалось большое количество ваз и статуэток, а потолок был украшен изысканной лепниной.
– Отель – как музей! – воскликнул я.
Йоханна открыла свой чемодан, достала оттуда бинокль и потянула меня на балкон осматривать окрестности.
– Музей – как отель! – воскликнула она, указывая на далеко стоящее от нас впереди трехэтажное здание в классическом стиле, по высокой лестнице которого сновали взад и вперед туристы с чемоданами.
Вскоре нам надоело смотреть по сторонам, и мы вернулись в номер, чтобы начать опустошать содержимое мини-бара. Пропустив пару коктейлей, я снова вышел на балкон покурить, а Йоханна решила достать кое-что из своих вещей и села разбирать чемодан.
Когда я вернулся в номер, чтобы поваляться на кровати и поглядеть телек, я остановился как вкопанный посреди комнаты. Над нашей с Йоханной кроватью на крючке висел украшенный белыми и красными перьями и такого же цвета бусинами топор на крепком кожаном ремешке.
– Эй, Джоан, а что твой топор делает над нашей с тобой кроватью? Если он останется здесь на ночь, то завтра утром отсюда вынесут два окровавленных трупа, а наш номер оцепят как место преступления! И мы не сможем поехать на концерт и выполнить свою миссию! – предупредил я.
– ОК, Тим, я готова перевесить его на противоположную сторону, но он останется висеть на видном месте! Это – не просто топор, а магнит, притягивающий удачу!
– Похоже на чушь…
– Нет, это – не чушь! И этот топор обязательно мне пригодится, как он в свое время пригодился моей маме! Вот как было дело. До того, как моя мама познакомилась с моим папой, и они сняли более просторное и комфортабельное жилье, ей приходилось вместе со своим младшим братом и моей бабушкой ютиться в жалкой лачуге на краю ее родного бедного квартала. Прямо за маминой лачугой возвышался здоровенный забор, отделявший нас от земельных владений богатеев. И вот однажды один богач решил расширить свое поле для гольфа. Для этого он планировал сдвинуть забор на сто метров вглубь бедного квартала, уничтожив все попавшиеся ему на пути строения посредством бульдозера. Он – его звали Ральф Отважный – и два его агента-терьера, ходили по лачугам, которые планировали снести. Они чуть ли не под дулом пистолета скупали землю за бесценок у несчастных бедняков, которых затем следом просто выкидывали на улицу со всем их нехитрым имуществом. Подходил и наш черед. Но мои мама и бабушка на семейном совете твердо решили свой дом не отдавать и до последнего держать оборону. И вот однажды утром мерзавец Ральф со своими агентами направился к маминой лачуге. Бабуля Мэл сидела на веранде в кресле-качалке, накрывшись клетчатым пледом, и курила трубку. Перед ней на маленьком круглом столике стояла миска с кукурузной кашей и чашка дешевого кофе. Мама Флай в это время рубила курицу на своей тесной кухоньке, окно в которую было открыто. Ральф, подходя к лачуге, крикнул:
– С добрым утром! У меня – ордер на снос вашего дома, и, к сожалению, вам придется покинуть его в течение недели. Но я выплачу вам за него компенсацию – пятьдесят костей!
Бабуля Мэл чуть не поперхнулась трубкой, услышав такое оскорбление. Но быстро собралась с духом, медленно поднялась со своего кресла, подошла ко входу в лачугу и заслонила его всем своим огромным черным телом, поставив лапы в боки. Смело посмотрев в глаза своим обидчикам, она громко прорычала:
– Вы получите мой дом только через мой труп! Проклятье ждет любого, кто ступит дальше вот этой вот клумбы без моего разрешения! Убирайтесь отсюда прочь и поживее!
Морда мерзавца Ральфа перекосилась от гнева. Показав из-под своего плаща дуло пистолета, он двинулся прямо к веранде. Оба агента последовали за ним, один – чуть впереди, другой – чуть позади.
– Повтори-ка это еще раз, дамочка! – рявкнул Ральф.
И тут братишка моей мамы бросил из-за куста прямо под лапы этому мерзавцу Ральфу банановую кожуру. Тот поскользнулся и упал, задев ведро с водой, предназначенной для полива клумбы, и опрокинул его. Вода из ведра вытекла, и передние лапы Ральфа оказались в грязной луже – его белая ухоженная шерстка на тот день уже была безнадежно испорчена. И в тот же миг – вот это да! – из окна кухни вылетел окровавленный топор! Его острое лезвие разрезало одному из агентов ухо, едва не задев висок, а второй агент был нокаутирован ударом по носу рукояткой этого грозного кухонного орудия. Топор глубоко вонзился в дерево, стоявшее возле дороги. После этого мерзавец Ральф поднял голову из лужи и пробормотал:
– Ну их к черту, этих ведьм! Расширим поле для гольфа в другую сторону, осушив болота. Это – дешевле, и мы целее будем!
С тех пор ни Ральф Отважный, ни его терьеры около дома моей мамы больше не появлялись. Не трогали они и домов справа от нас. Бабуля Мэл и мама Флай торжествовали. Топор занял на кухне самое почетное место. Мама с ним никогда не расставалась. А на совершеннолетие она подарила его мне со словами: «Он поможет тебе, как в свое время помог мне». Поэтому-то я так уверена, что этот топор мне обязательно пригодится. Нутром чую!
– Если он действительно пригодится, то я тебе поверю! А сейчас не заняться ли нам шопингом? Теплые вещи необходимы нам сейчас как воздух.
– Отличная идея, Тимми! Вперед за покупками! – поддержала мою идею Йоханна.
Вечерний Фелинбург был освещен тысячью огней, Яркие витрины бутиков, расположенных на первых этажах старинных жилых домов, так и зазывали прохожих хорошенько раскошелиться. Итогом шопинга стала покупка меховой бейсболки с ушами цвета хаки, такого же цвета куртки и теплых черных ботинок на шнуровке для Йоханны; а также покупка черной ушанки, черной меховой куртки и черных же шнурованных ботинок для меня. От холода мы были надежно защищены. Надо сказать, что, помимо магазинов, в Фелинбурге было довольно много кофеин, музеев и библиотек. А вот баров и ночных клубов – как-то маловато. Но один из них – «Магнитик» – оказался довольно клевым местечком. В нем было все: бар, танцпол, современная светомузыка и отличный 3D-звук. Играли модные ди-джеи, возле шестов непрерывно исполняли поул-данс и стриптиз. Пропустив в клубе вместе с Йоханной по стаканчику Пина Колады и Кровавой Мэри, мы отправились назад к себе в номер с твердым намерением еще раз заскочить в «Магнитик» после концерта. Вскоре после нашего возвращения в номер мы с Йоханной заснули мертвецким сном. Что нам тогда снилось, мы, конечно же, и не помнили.
В девять часов утра нас разбудили звуки марша. Дудели в трубы, били в барабаны, слышался топот тысяч ног. Мы с Йоханной вскочили с кровати, кое-как приоделись и выбежали на балкон. Прямо напротив нас на помосте возле музея играл военный оркестр, а по площади, выстроившись в каре, маршировали тысячи солдат. Возглавляли идущих офицеры в зеленых фуражках с ярко-желтыми пряжками и в погонах с золотистыми звездами. И все они, проходя мимо расположенного на возвышении огромного броневика с открытым верхом, одновременно, как один, поворачивали в его сторону головы и отдавали честь. Я взял у Йоханны бинокль и увидел, что на сиденьях броневика восседал толстенный огроменный рыжий котяра с черным пятном на одном ухе и одном глазу. Пряжка на его блестящей фуражке сверкала золотом на утреннем солнце, огромные звезды на его погонах сияли ярким светом, золотом блестели и многочисленные награды на его широкой груди. Это был Борис, или Большой Бо, военный министр страны.
– Я читала на одном сайте, что Большой Бо сделал очень стремительную и блестящую карьеру. Путь от лейтенанта до полковника он прошел еще будучи совсем молодым. И это благодаря тому, что он любил во всем порядок и был весьма требовательным к себе и своим подчиненным. За малейшее неповиновение солдат мгновенно отправлялся на гауптвахту на несколько дней, – сказала Йоханна.
– Еще бы! Они все выглядят либо как клонированные, либо как зомбированные! Хвала небесам, что я – рэпер, а не солдат!
Музыка играла очень громко, поэтому разговаривать нам было довольно сложно. В связи с этим мы продолжали смотреть парад молча, передавая время от времени друг другу бинокль. Вслед за солдатами пошли матросы, а в небо взмыли истребители, соединявшиеся, как в калейдоскопе, в сложные фигуры и оставлявшие за собой разноцветные следы. Завершили парад танки и груженные ядерными ракетами огромные бронированные машины.
– Нам повезло, что у нашей страны тоже есть ядерное оружие! – заметил я. – Поэтому возвращаться нам туда не страшно!
– Давай не будем о плохом, Тим! – сказала Йоханна. – Вон, смотри, мадам Мелисса направляется в сторону нашего отеля собственной персоной! Давай выйдем ей навстречу!
– Доброе утро! Ну что, готовы к обороне? – спросила мадам Мелисса, встретив нас недалеко от входа в отель «Маджестик».
– Доброе утро! Всегда готовы! – дружно ответили мы.
Далее мадам Мелисса повернула голову направо и прислушалась. Мы тоже повернули головы и посмотрели в ту же сторону, что и она. Около здания Центрального полицейского управления стояли министр внутренних дел Фердинанд и Большой Бо. Фердинанд показывал Борису какую-то грязную желто-зеленую тряпку и говорил:
– К сожалению, хороших новостей у меня для тебя нет. Мои коты прочесали все побережье на месте аварии и вниз по течению. Трижды ныряли с аквалангом. Затонувшее такси найти удалось, а вот тела обнаружены не были. Скорее всего, их унесло течением и засосало в Юнистрем. Там их разорвало на кусочки и вместе с подземными водами выбросило назад в залив на корм рыбам. Это – все, что нам удалось обнаружить и, возможно, все, что осталось от твоей дочери, – с этими словами Фердинанд взволнованно потряс свою жуткую находку перед носом Бориса.
– Это же желто-зеленый тюрбан Джил! – воскликнула мадам Мелисса. – Она просто обожала головные уборы!
– Попробуйте поискать еще раз после праздника, я вас очень прошу. Исследуйте Вандергейт и воды рядом с ним. Гибель моей дочери еще не доказана, и меня все еще не покидает надежда на чудо, – ответил Большой Бо, смахивая скупую слезу с черного пятна на своем глазу.
– Да, жаль Большого Бо. Сначала он потерял жену, теперь – дочь. Сейчас он живет в своем большом особняке совершенно один, – проговорила мадам Мелисса.
– А правда ли, что Большой Бо как командир был очень и очень строг? – спросила Йоханна.
Мадам Мелисса ответила:
– Борис строг и требователен только тогда, когда это нужно. Именно благодаря Большому Бо наше вооружение вышло на новый уровень, а в армии воцарились дисциплина и порядок. Все солдаты и офицеры хорошо накормлены, одеты и обуты. Борис только кажется таким суровым. На самом деле он – очень щедрый и отзывчивый. И всегда готов прийти на выручку.
– Смотрите, это же Милли! – воскликнул я, указывая в противоположную сторону.
И вправду, вскоре к нашей компании присоединилась Милли. Она выглядела очень печальной, уставшей и невыспавшейся. Новости, которые рассказала ей ее тетя Мелисса, еще больше расстроили ее и заставили искать в своей сумочке носовой платок. Она зарыла свою мордашку в платок и тяжело вздохнула. В этот момент Йоханна похлопала ее по плечу и предложила:
– Не расстраивайся, Милли. Айда к нам в номер, угощу тебя кофем с мятным сиропом. Думаю, это поможет тебе немного успокоиться!
Милли согласилась, и мы, попрощавшись с ее тетей, у которой еще были важные дела, направились к входу в отель.
Милли присела в кресле у нас в номере; Йоханна заварила ей кофе с мятным сиропом при помощи кофе-машины, а я достал из холодильника пачку крекеров и колбасу. Первое время мы все сидели молча, глядели в телек. Телеведущая Камилла бойко рассказывала:
– Сегодня после полудня президент Мендес встретится с президентом Бутом в загородной резиденции на острове Грей-Айленд. Помимо праздничных мероприятий и банкета, им предстоят переговоры о взаимном разоружении и сотрудничестве во всех сферах экономики. Время покажет, начнут ли их взаимоотношения налаживаться, или ситуация вновь обострится…
– Ты знаешь, Милли, мне плевать, насколько сложно нашим государствам взаимодействовать друг с другом, – начала разговор Йоханна. – Мне по барабану, как ваш президент Мендес относится к нашему президенту Буту! К черту политику! Между нами – мир и дружба навсегда! Я помогу тебе, чем смогу, и сама отправлюсь с тобой расследовать это дело! Дай пять!