Оценить:
 Рейтинг: 0

Калиостро и египетское масонство. Хрестоматия

Год написания книги
2014
<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Русская старина 1897 – Русская старина. Собственноручный указ императрицы Екатерины II о высылке «шарлатана» Калиостро из России / Сообщ. А. 3. Мышлаевский // 1897, Т. 91, №9.

Холл 2003 – Холл, Мэнли П. Ступени Посвящения, М.: Сфера, 2003.

AQC 1927 — Ars Quatuor Coronatorum Vol. 40, 1927 (calendar).

Burt 2005 – Burt, Calvin C. History of the Egyptian Masonic Rite of Memphis Before Called Ancient and Primitive Rite, Kessinger Publishing, 2005.

Caillet 2003 – Caillet, Serge La Franc-Maconnerie egyptienne de Memphis-Misraim, Dervy, Paris, 2003.

Evans 2003 – Evans Henry R. Cagliostro and his Egyptian Rite of Freemasonry, Cornerstone Book Publishers, L. A., 2003

Mackey 1878 – Mackey Albert G. An Encyclopedia of Freemasonry, Mackoy Publishing, New York [электронная публикация phoenixmasonry. org], 1878.

Parker 2000 – Parker, William E. Cagliostro – Le Grand Copt // The Philalethes, February, 2000.

Walford 1954 – Walford, A. Trial of John Coustos by the Inquisition, with original documents of the Inquisition at Lisbon, AQC, vol. lxvi [электронная публикация phoenixmasonry. org], 1954.

Yarker 1909 – Yarker, John The Arcane Schools, Taite, Belfast [электронная публикация phoenixmasonry. org], 1909.

Египетский устав Калиостро[7 - Из книги «Сыны Калиостро: египетское масонство, розенкрейцерство и новое рыцарство», Paris: Rocher, 1989. Перевод К.С. Варгулевич.]

Жерар Галтье

Главным, реальным или мифическим, основателем уставов египетского масонства, а также многих розенкрейцерских течений, остается граф Алессандро Калиостро (подлинное имя – Джузеппе Бальзамо, 1743—1795), который основал 24 декабря 1784 года свой «Устав Высшего Египетского Масонства» на основе работ лионской Ложи-матери «Торжествующая Мудрость». Египетский масонский устав Калиостро из трех градусов (Ученик, Подмастерье, Мастер) был довольно скромен, по сравнению с девяноста градусами будущего Устава Мицраима, но, кажется, между ними было определенное степень родство. Виконт де Лапас, создатель Ордена Розы и Креста в Тулузе в XIX веке, был посвящен принцем Бальбиани из Палермо, учеником Калиостро.

Тайна Калиостро действительно существует. Длинная цитата «Мемуаров графа Калиостро, обвиненного Первым Генеральным Прокурором», где он описывает свою личность, является, возможно, одним из красивейших текстов эзотерической литературы. Чтобы понять если не настоящего Калиостро, то хотя бы впечатление, которое создавалось о нем, достаточно привести несколько отрывков:

Я не принадлежу никакой эпохе и никакому месту, вне времени и пространства мое духовное бытие влачит свое существование, и когда я погружаюсь в глубины своего разума и восстанавливаю ход событий за все прошедшие века, когда я распространяю дух свой на все пространство, видимое вами, я получаю все, чего пожелаю. Сознательный участник Абсолютного Бытия, я управляю своими действиями согласно окружающей меня среде.

Имя мое соответствует моему образу действия, и я выбираю его, точно так же, как и свой образ действия, поскольку я свободен; моя страна там, где пролегает в настоящее время мой путь… Итак, вот я пред вами: я благороден и я путешественник; я говорю – и душа ваша трепещет, узнавая древние слова, и глас, который у вас внутри, глас, молчавший столь долго, отвечает на мой призыв; я действую – и в сердцах ваших воцаряется мир, в телах ваших – здоровье, и стойкость с надеждой – в душах ваших. Все люди – мои братья; все страны мне дороги; я странствую из одной в другую, дабы Дух мог снизойти и найти к вам дорогу. Я не требую от королей, чью власть я уважаю, особого гостеприимства для меня в их землях, и насколько это возможно, я следую из края в край наилучшим и самым удобным для всех способом, но я не останавливаюсь нигде надолго. Разве я не благородный путешественник[8 - «Благородный путешественник» – определение, которое иногда давалось адептам Розы и Креста.]?

На самом деле для части оккультистов Калиостро является сущностью, которая периодически воплощается в мире, чтобы посвятить себя заботам о человечестве и помощи ему. Так, например, многие последователи Мэтра Филиппа Лионского (1849—1905) считали его реинкарнацией Калиостро[9 - Марк Хэйвен в книге «Неизвестный Мастер Калиостро» придал Калиостро черты Мэтра Филиппа.]. За полтора века до посещения графом Калиостро Франции там объявился другой персонаж по имени Джузеппе Бальзамо (а мы помним, что это подлинное имя Калиостро). Он приехалв Тулузу в 1638 г. и вел себя так же, как позже – сам Калиостро, утверждая, что владеет чудесным эликсиром, который он даже бесплатно раздавал неимущим. В 1644 году, после бурных дебатов, капитулы Тулузы вручили ему верительные письма от городской знати. Он покорил судей, пришедших к нему, до такой степени, что ему была доверена в 1650 году официальная миссия: идти и бороться «при помощи его ценного масла» с ужасающей эпидемией, которая уничтожала жителей города Кастри. Примечательное совпадение: Калиостро XVIII века даже не останавливался в Тулузе, но «подобно ветру с Юга, подобно сияющему полуденному светилу, воплощающему полное познание вещей и прямое общение с Богом»[10 - «Мемуары графа Калиостро, обвиненного Первым Генеральным Прокурором», цитируется по книге Марка Хэйвена, С. 242.], дух Баль+Замо всегда там присутствует.

Несмотря на наличие многочисленных более или менее романтизированных биографий Калиостро, до сих пор точно не известно, как именно он создавал свой Египетский Устав (которым руководил под титулом Великого Копта), кем был Альтотас, его Мастер-посвятитель, которого он описывает как мальтийского рыцаря, приближенного к Великому Мастеру Пинто. По мнению ряда авторов, Альтотас был авантюристом греческого или армянского происхождения, однако, по словам Куто де Кантле, он был похож на датского торговца по имени Кольмер, посланца Ордена цистерцианцев строгого соблюдения, который создал на Мальте масонский устав, основанный на магии, Каббале, гадании и заклинанях. Аббат Баррюэль писал об этом странном миссионере:

К 1771 году ютландский торговец по имени Кольмер, прожив какое-то время в Египте, принялся за Европу, привлекая адептов, которым намеревался передать древние тайны Мемфиса. Особые связи помогли мне узнать, что он остановился на Мальте, где из всех тайн только и сделал, что распространил среди черни разрушительные принципы древних иллюминатов, а также раба Курбика. Эти принципы уже распространялись, и всему острову угрожал революционный переворот[11 - В 1775 году, при Великом Мастере Франсиско Хименесе де Тексада (1773—1775), рыцари подняли вооруженное восстание под предводительством священника Дона Маннарино. Но это восстание, произошедшее из-за конфликтов между Мальтийским орденом, с одной стороны, и местной городской знатью и белым духовенством (подчинявшимся Риму и противостоящим масонству), с другой стороны, не имело ничего общего с тайнами Мемфиса. Искрой, которая подожгла фитиль, стала отмена привилегий местного духовенства, в частности, охоты на диких кроликов. Исподтишка восстание поддерживалось двумя вполне христианскими правительствами: Неаполитанским королевством, которое хотело захватить остров, и Россией под скипетром Екатерины II, которая пыталась вовлечь Мальтийский орден в борьбу с Оттоманской империей. В процессе подготовки заговора имя Кольмера не упоминалось, но упоминалось имя маркиза де Кавалькабо, русского представителя на Мальте. (М. Мьеж «История Мальты», 1840, т. II, С. 291-311; Клэр-Элиан Энгель «История Мальтийского ордена», 1968, С. 258-259).], когда мудрость рыцарей вынудила нового иллюмината спасаться бегством. В ученики ему определяют известного графа или самозванца Калиостро и кое-кого из его приближенных адептов, оказывающих особое расположение иллюминизму в Авиньонском и Лионском графствах.

Баррюэль также добавлял, что Кольмер мог быть одни из Мастеров Вейсгаупта, создателя известного общества Баварских иллюминатов.

По мнению Гастона Вентуры, Калиостро мог стать масоном в ложе «Святого Иоанна Шотландского Тайны и Гармонии» во время своего первого визита на Мальту в 1766 или 1767 г., в то время, когда он ставил опыты в алхимической лаборатории Великого Мастера Пинто. Во время второго визита на Мальту в 1775 г. он снова нашел своего друга рыцара Луиджи д’Акино, бывшего члена этой ложи и брата принца Франческо д’Акино, Великого Национального Мастера неаполитанского масонства. Затем, как говорится в работе «Жизнь Джузеппе Бальзамо», «с острова Мальта он уехал в Неаполь, где провел несколько месяцев. Там он увидел большое преимущество в преподавании химии и каббалистики»..

По мнению того же Гастона Вентуры, к 1767—1775 гг. рыцарь д’Акино мог принести с Мальты в Неаполь Arcana Arcanorum, серию из трех мистических высших градусов, навеянных египто-эллинским герметизмом, которые позже интегрировались в Устав Мицраима.

Таким образом, Arcana Arcanorum, три высших градуса Устава Мицраима, которые представляют собой его квинтэссенцию, возможно, происходят из устава и учения Кольмера. Общепринятым является мнение, что Калиостро был посвящен в масонство не на Мальте, а в Лондоне в 1777 г., в ложу «Надежда», работавшую по Уставу Строгого Тамплиерского Послушания. Однако факт, что он там сразу получил четыре градуса (Ученик, Подмастерье, Мастер, Шотландский Мастер) мог бы служить доказательством того, что в действительности Калиостро уже был масоном, а это посвящение было просто подтверждением его степени[12 - Дениз Дальбиан «Граф Калиостро», 1983, С. 75-76, 292; Вильфрид-Рене Шетуи «Калиостро и Екатерина II», 1947, С. 22.], необходимым, возможно, из-за потери дипломов.

Больше мы не собираемся останавливаться на биографии Калиостро: его авантюры хорошо известны, как и то, что он стал последним узником, умершим в застенках римской Инквизиции. Отметим лишь, что пусть его имя и связывают главным образом с оккультизмом, но нельзя отрицать важность секретной политической миссии, которую он исполнял, а также то, что он был противником деспотизма и предрек в своем «Письме к французскому народу» (1786) разрушение Бастилии, отмену королевского указа о заточении без суда и следствия, созыв Генеральных штатов, а также Революцию, которая, впрочем, по его мнению, должна была пройти мирно, с соблюдением принципов терпимости и осторожности.

Калиостро в Восточной Европе: Курляндия, Россия и Польша

Б. В. Иванов

Ars Quatuor Coronatorum, vol. XL (1927), pp. 45—80, Quatuor Coronati Lodge, proceedings of 4th March, 1927, London

На английском языке существует обширная литература о Калиостро, но о его пребывании в Восточной Европе (Курляндии, России и Польше), которое длилось почти полтора года – с февраля 1779 до июня 1780 гг., – рассказано очень мало. И тем не менее, это его путешествие может представлять определенный интерес для тех, кто интересуется Калиостро в целом. Достаточно короткое, оно было при этом насыщено событиями, и о нем есть несколько очень подробных свидетельств очевидцев, которые, к сожалению, не подтверждаются большинством других свидетельств об этом загадочном персонаже, в особенности до Дела об алмазном ожерелье (1785—1786). Кроме того, именно во время этого путешествия Калиостро начал практиковать и преподавать свою особую мистическую систему, которую назвал «Высоким Египетским Масонством». Именно в Санкт-Петербурге он осуществил первые попытки добиться репутации чудо-целителя.

Моя главная задача – по возможности, наиболее полно изложить в рамках настоящей краткой работы все данные, которые удалось мне собрать о путешествии Калиостро в Россию, включая его остановку на одной из зависимых территорий – в Курляндии, по дороге туда, чтобы подготовить почву для пребывания в Санкт-Петербурге, и еще одну – намного более короткую – остановку в другой подчиненной стране, Польше, по пути назад, чтобы восстановить репутацию, серьезно подорваную в Санкт-Петербурге. Но события, которые я собираюсь изложить, могуть быть трудны для понимания без предварительных ремарок о личности Калиостро и его связи с масонством.

Личность Калиостро и его связь с масонством

Калиостро был одним из самых известных оригиналов, прославившихся в XVIII в., которые провозглашали себя великими посвященными, обладающими сверхъестественными способностями. Калиостро путешествовал по всей Европе, и в большинстве стран его привечали не только склонные к мистике члены высшей аристократии, но в некоторых случаях даже монархи. Он имел огромное количество поклонников, мнение которых о нем лучше всего выражено в четырех строчках, начертанных под его широко известным портретом работы Гудона, которые переводятся следующим образом:

Вот друг человечества, человек исключительных свойств,
Каждый день он приходит на помощь страдающим людям,
Продлевая им жизнь и исцеляя болезни,
Его единственное вознаграждение – любовь к творению блага.

У него было немало врагов, которые наблюдали за ним и обличали как опасного шарлатана и мошенника, обманывающего чересчур доверчивых людей и извлекающего материальную выгоду любыми мыслимыми способами. Согласно результатам расследований этих врагов, Калиостро на протяжении всей богатой на приключения жизни привлекался к ответственности за множество преступлений, но всегда его выпускали на волю, вплоть до того момента, когда в конце концов в 1791 г. смертный приговор, впоследствии замененный на пожизненное заключение, был вынесен ему Римской инквизицией за одно-единственное преступление, которое инквизиция объявила совершенно доказанным и которое Калиостро не отрицал, – за то, что он был масоном.

Вопрос, кем был на самом деле человек, всем известный под именем графа Калиостро, едва ли может считаться совершенно выясненным даже сейчас.

Очевидно, что имя графа де Калиостро и испанское происхождение лица, известного под этим именем, были изобретены им самим, как он сам признавался своим друзьям в Курляндии[13 - Elisa O. von der Recke, Nachricht von des beracchtigten Cagliostro Aufenthalte in Mittau im Jahre 1779 und von dessen dortigen magoschen Operartionen, Berlin & Stettin, 1787, S. 112.] и позже публично заявлял во время известного дела об алмазном ожерелье в Париже в своем «Письме к английскому народу»[14 - Lettre du Comte de Cagliostro au peuple anglois, London, 1786, р. 36, 68-69.]. Считается, что он впервые воспользовался этим именем в 1776 г., когда находился в Лондоне[15 - The Life of Joseph Balsamo commonly called Count Cagliostro. By the Biographer of the Roman Inquisition, English translation published in Dublin, 1792, р.62; Cagliostro and Company, by Franz Funck-Brentano, London, 1902, р. 48; The Splendour and Misery of a Master of Magic, by W.R.H. Trowbridge, London, 1910, р. 13; Cagliostro, by V.Zotoff, in the Russian magazine Russkaya Starina (St. Petersburg, 1875, vol.xii), стр.57, и так далее.]. Каковы же были его настоящее имя и происхождение? Когда его обязали ответить на этот вопрос во время известного суда по делу об алмазном ожерелье (1785), он заявил, что не в состоянии сказать ничего достоверного как относительно места своего рождения, так и относительно имени и общественного положения своих родителей, и начал повествование о своей жизни с описания ранней юности, которую, по его словам, провел в Медине, что в Аравии, где жил под именем Ахарат вместе с мудрым и очень образованным учителем Альтотасом. Но вообще говоря, высказывания Калиостро о самом себе[16 - См. Memorial, or brief for the Comte de Cagliostro, defendant, translated by P.Macmahon, London, 1786, стр. 10-22. The Life of Count Cagliostro, by Lucia, an anonymous writer, published in London, 1787, р. 1-9; The Life of Joseph Balsamo, by the Inquisition bougrapher, Dublin, 1792, рр.89-93; V.Zotoff in the Russkaya Starina, 1875, vol. xvi, р.52 et al.] были настолько фантастическими и абсурдными, что нет никаких оснований верить здесь хотя бы чему-то, и вопрос о его подлинной личности стал источником необоснованных домыслов.

Многочисленные догадки о национальности Калиостро были тщательно собраны У. Р.Х. Траубриджем, который в своей книге «Блеск и нищета магистра магии»[17 - Рр. 197, 198.] пишет: «Одни считали его испанцем, другие – евреем, итальянцем, хорватом[18 - Ragusan – от «Рагуза», историческое название Дубровника в Хорватии. – Прим. перев.] или даже арабом. Все попытки установить его национальность по произношению провалились. Барон Гримм был уверен, что он говорил с испанским акцентом, другие были точно так же уверены, что он говорил с сицилийским акцентом или как неаполитанский лаццарони[19 - Представитель городской бедноты, босяк, нищий. – Прим. перев.]. Его недруги заявляли, что он вообще толком не говорит ни на одном из известных языков, но скорее на собственном составном жаргоне, перемешивая обычные слова с каббалистической тарабащиной». Биограф Калиостро от инквизиции, который был одним из его судей в Риме в ходе последнего процесса, убежден, что Калиостро «использовал сицилийский диалект, изуродованный большим количеством фраз иностранной идиоматики, которые в совокупности сформировали почти израилитский жаргон»[20 - The Life of Joseph Balsamo, Dublin, 1792, р. 40.]. Другие свидетельства гласят, что он, в основном, общался по-французски, и на этом языке разговаривал свободно, хотя и с сильным итальянским акцентом, из чего делали вывод, что итальянский язык был ему родным, между тем как некто беседовавший с Калиостро на португальском языке пришел к твердому убеждению, что его родным языком был португальский[21 - Von d. Recke, S. 12; Dr. Marc Haven Le Maitre Inconnu Cagliostro, Paris, 1912, р. 23.].

Относительно социального слоя, из которого происходил Калиостро, существует такое же множество версий, как и по поводу его национальности. Все разнообразные и иногда вполне фантастические теории о подлинной личности Калиостро[22 - См.: Markyns Macmahon, Preface to the Memorial or Brief, рр. ix-xiii; The Life of Count Cagliostro, by Lucia (?), р.1; Trowbridge, рр. 200-201, 266; Memoire autentifique pour servir a l'histoire du Comte de Cagliostro, by de Luchet (?), Strasburg, 1786, Introduction; Lettre au peuple anglois, рр. 66-67; Dr. Marc Haven, p.27.] затмевает та, которую выдвинул его самый злейший враг, Шарль Тевено де Моранд (Charles Thеveneau de Morande), редактор лондонской французской газеты «Курьер Европы» (Le Courier de l’Europe), который не пожалел усилий для дискредитации Калиостро, когда тот приехал в Лондон после дела с алмазным колье в 1786 г., и в конце концов опубликовал серию сенсационных статей о том, что Калиостро был не кем иным, как Джузеппе Бальзамо (Giuseppe Balsamo), сицилийским самозванцем и мошенником, который родился в Палермо 8 июня 1743 г. и приобрел дурную славу вызывающими и скандальными приключениями в Италии, Испании, Англии и Франции[23 - Trowbridge, р. 266; Lettre au peuple anglois, рр. 56-57.]. Сам Калиостро настойчиво опровергал эту версию, выдвигая против нее немало весомых аргументов и публично заявив, что мотивы нападок Моранда являются не чем иным как шантажом, который он уже ранее использовал против других лиц. Калиостро, в свою очередь, пытался дискредитировать Моранда путем разоблачения его прошлого и даже цитировал Вольтера, который выражал его оппоненту свое глубокое презрение[24 - Lettre au peuple anglois, рр. 41-43; 72-77, 86. См. также The Life of the Count Cagliostro, by Lucia (?), рр. iii.-viii.; Trowbridge, рр. 260-266.]. Тем не менее, эта версия была впоследствии (1790) подхвачена Римской инквизицией во время последнего суда над Калиостро и значительно развита и обоснована в книге, напечатанной инквизицией для всеобщего сведения[25 - The Life of Joseph Balsamo, 1792.], где в предисловии читателя убеждают в том, что отождествление Бальзамо и Калиостро основано на всестороннем дознании и расследовании, проведенных во время судебного разбирательства, и что Инквизиция «скорее предпочла б вечное молчание по этому вопросу, чем сообщила бы теперь о любом обстоятельстве как о факте, не будь он основан на глубочайшей внутренней убежденности»[26 - Ibid, р. vii.]. И действительно, доказательства того, что Калиостро и Бальзамо – это один и тот же человек, кажутся настолько убедительными[27 - См. также The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, Navarre Society, Ltd., London, 1922, vol. ii., рр. 389-393, 456; Goethe, Italienische Reise (Заметки, сделанные в Палермо 13 и 14 апреля 1787 г), Dr. Heinrich Dunkers edition, Berlin, 1885, S. 158-163.], что принимаются практически всеми. Лишь недавно эта теория была подвергнута серьезной критике некоторыми авторами, например, У. Р.Х. Траубриджем[28 - В книге The Splendour and Misery of a Master of Magic, London, 1910.] и Марком Хейвеном[29 - В книге Le Maitre Inconnu Cagliostro, Paris, 1912.]. Однако в попытке разрушить теорию, что Калиостро был на самом деле Бальзамо, они не выдвигают новой теории взамен данной, и их аргументация, особенно Марка Хейвена, едва ли может быть принята безоговорочно. Но дальнейшая дискуссия о реальной личности Калиостро может увести нас далеко от нашей главной темы. Намного более важным вопросом для раскрытия темы, которой посвящена эта работа, является связь Калиостро с вольным каменщичеством.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5