Оценить:
 Рейтинг: 0

The English verb “to be”

Год написания книги
2018
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Are you home now or at work? Ты сейчас дома или на работе?

Are you in his office or in yours? Ты у него в офисе или у себя?

Are you in doubts or are you certain? Ты сомневаешься или уверен?

***

Are you hesitant or not? Колеблешься или нет?

Are you well aware or not? Хорошо знаешь или нет?

Are you pleased or are you displeased? Довольна ты или недовольна?

Are you delighted or not? Ты в восторге или нет?

Are you pleased with the reception or not? Понравился прием или нет?

Are you sure of this or not? Ты уверена в этом или нет?

***

Are you discouraged or not? Обескуражена или нет?

Are you pleased with the idea or not? По душе эта идея или нет?

Are you content with the project or not? Ты довольна проектом или нет?

Are you upset or are you pleased? Огорчен или доволен?

Are you hesitant or determined? Колеблешься или решительно настроена?

Are you all in doubts or not? Ты весь в сомнениях или нет?

Translate, please

Огорчена (upset) ты или нет?

Обескуражен (discouraged) или нет?

Понравился тебе (are you content with) проект или нет?

Довольна ты (Are you pleased with) покупкой (purchase) или нет?

Чувствуешь ли себя хорошо (Аre you well) или нет?

Лучше ли тебе (Are you better) или нет?

Сомневаешься очень (Are you all in doubts) или нет?

Колеблешься (Are you hesitant) или решительно настроен (determined)?

The tag questions

Note.

Tag question – a question converted from a statement by an appended interrogative formula, e.g. it’s nice out, isn’t it?

You are delighted with them, aren’t you? Ты в восторге от них, не так ли?

You are pleased with the game, aren’t you? Тебе нравится игра, так ведь?

You are so sorry, aren’t you? Тебе так жаль, не так ли?

You are sure of this, aren’t you? Ты уверена в этом, так ведь?

You are not delighted, are you? Вы не в восторге, не так ли?

You are not pleased with this, are you? Тебе не нравится это, не так ли?

They are not so sorry, are they? Тебе не так уж жаль, правда?

Translate, please

Ты не очень огорчен (upset), так ведь?

Ты не обескуражен (discouraged), правда?

Тебе не нравится (are not content with) проект, так ведь?

Ты не очень доволен (are not quite pleased) покупкой (with the purchase), не так ли?

Ты не чувствуешь себя хорошо (are not well), ведь так?

Тебе не лучше (are not better), верно?

***

Ты не в Томске, не так ли?

Ты не можешь решиться (You are hesitant), правда?

Ты не чувствуешь никаких сомнений (You are not all in doubts), не так ли?

Тебе не 27 лет, тебе уже 30 (You are not 27, you are already 30), верно?

Ты не у себя (You are not in), так ведь (aren’t you)?

Ты не на работе (you are not at work), правда?
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
7 из 12