Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Железная маска

Год написания книги
2018
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Скрываясь здесь, за колонной, – продолжал юноша, – я слышал ваш разговор и понял из него, что монсеньору Людовику грозит серьезная опасность, а вы готовы защищать его, не щадя собственной жизни… Я разделяю ваше благородное стремление и хотел бы действовать с вами заодно. Теперь вы мне верите?

Приятели дружно признали, что юноша не только отважен, но и благороден. Они рассказали ему о себе, о своем участии в похищении мадемуазель де Бреванн, о раскаянии и желании исправить причиненное зло, а также о том, что монсеньор Людовик простил их и они поклялись служить ему верой и правдой.

Юноша сказал, что не держит на них зла, и приятели поведали ему о событиях той ночи.

Незнакомец выслушал их с живейшим интересом, а когда они закончили, воскликнул:

– Мы поклялись спасти моего… брата! Но как?

– Прежде всего следует уйти отсюда, дабы не возбуждать подозрений. Разумнее всего дождаться дальнейшего развития событий и уж тогда решать, – ответил Фариболь. – Здесь неподалеку есть таверна, хозяин которой никогда не отказывает в пристанище хорошим людям… Мы остановимся там и из окна сможем спокойно наблюдать за дворцом.

Таверна «Ландскнехт» была полна орущих, поющих, пьющих и что-то громко обсуждающих завсегдатаев. Фариболь решительно направился прямо к хозяину заведения и шепнул ему несколько слов.

– Хорошо, господин Фариболь, – ответил тот. – Поднимайтесь со своими друзьями наверх. Там вам никто не помешает.

Все трое поднялись по узкой винтовой лестнице в небольшую комнатку, всю обстановку которой составляли стол и несколько табуретов. Фариболь указал своему новому знакомому на окно и сказал:

– Отсюда виден весь дворец.

Подойдя к окну, юноша открыл его, а Мистуфле, воспользовавшись случаем, потянул своего приятеля за плащ и шепнул:

– Хозяин, вы хорошо разглядели этого… юнца?

– Еще бы! Славный юноша!

– Ха! Тогда уж… славная девушка!

– Ты в своем уме? – возмутился Фариболь, содрогнувшись при мысли, что его обезоружила женская рука.

Тут загадочный незнакомец, которого они оживленно обсуждали, подошел к ним, сел за стол и, как бы в задумчивости, закрыл лицо ладонями. Фариболь пристально за ним наблюдал. Затем сел напротив него и резко произнес:

– Почему вы солгали?

– Я? – спросил юноша, на щеках которого зардел предательский румянец. – В чем же?

– Тысяча чертей! Я опозорен!

– Но почему?

– Да потому, что я имел глупость скрестить шпагу с женщиной! Так ведь, мадемуазель?

– Что ж! Больше нет смысла притворяться… Меня зовут Ивонна. Я молочная сестра монсеньора Людовика…

– Гром и молния!

– Господи Иисусе!

– Надеюсь, вы не истолкуете превратно причину моего поведения и маскарада… – сказала отважная девушка. – Я решила пойти на все, чтобы спасти того, кого люблю… как брата, но я была одна, без помощи и надежды, когда Провидение послало мне вас. И нас ничто не остановит, если мы все втроем будем добиваться одной и той же цели! Я верю в вашу верность и храбрость… Но… вы не прогоните меня теперь, когда узнали, кто я на самом деле?

– Прогнать вас? – вскричал Фариболь, с чувством пожимая ей руку. – Тысяча чертей, сударыня… то есть, я хотел сказать, мадемуазель! Вы для нас неоценимый товарищ!

– Вы славная и храбрая девушка, – подхватил Мистуфле, целуя ей руку. – Однако дело это непростое и рискованное, я боюсь…

– За меня нечего бояться, – перебила его Ивонна. – Меня с детства воспитывали как мужчину. Я езжу верхом не хуже мушкетера, уроки фехтования мне давал шевалье де ла Бар, и я оказалась довольно способной ученицей… как вы могли заметить.

Внезапно снизу до них донеслись громкие голоса и приветственные крики, а винтовая лестница заскрипела под тяжестью чьих-то шагов. Вскоре на пороге их комнаты стоял высокий, крепко сбитый мужчина с красным лицом, украшенным большими усами, и холодным неприветливым взглядом. Увидев его, Фариболь удивленно вскричал:

– Черт возьми! Да ведь это Росарж!

– Капитан Фариболь! – ответил Росарж, пожимая руки своим приятелям. – Наконец-то я вас нашел.

Затем он придвинул табурет, сел за стол и продолжил:

– Боюсь даже спрашивать, как вам удалось выпутаться из последнего приключения! Вижу только, что вы целы и невредимы.

– Не только! Теперь у нас есть новый товарищ, который хочет нам помочь.

Росарж перевел взгляд на Ивонну, не отрывавшую глаз от окна.

– Вот это да! – воскликнул он. – Не думаю, чтобы от него было много прока. Ну и сопляк.

– Не советовал бы я тебе скрестить шпагу с этим сопляком.

– А себе?

– Я уже пробовал…

– Что за черт! – вскричал Росарж. – Ну-ка подойди, я хочу рассмотреть тебя поближе.

– Я не могу отойти от окна, – ответила Ивонна.

– Гром и молния! – сказал Фариболь. – Это верно. Мы должны следить за дворцом.

– Ну и ну! – покачал головой Росарж. – Вы, друзья, не теряете время даром: едва закончили одно предприятие и тут же впутываетесь в новое!

– И приглашаем тебя в нем поучаствовать.

– Ну уж нет, капитан, на этот раз предпочту воздержаться! – ответил Росарж. – Каким бы благим делом вы ни собирались заняться, мое предложение лучше. Каждый из нас сможет заработать целое состояние!

И в подтверждение своих слов он бросил на стол кошелек, туго набитый золотыми монетами, а затем, заявив о своем желании отпраздновать встречу, отправился на поиски трактирщика и кувшина вина.

– Вы уверены в этом человеке?

– Как в себе самом. Он один из наших лучших друзей. Верно, Мистуфле?

– Да, хозяин. А судя по этому кошельку, дела его идут неплохо.

– Вот поэтому и следует быть осторожными, – заметила Ивонна. – Прежде чем открыть ему нашу тайну, выслушаем, что он хочет нам предложить.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14