Оценить:
 Рейтинг: 2.67

The Parisians — Volume 11

<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The box being produced and unlocked, Alain looked with conscientious care at its contents before he passed over to Graham's inspection a few epistles, in which the Englishman immediately detected the same handwriting as that of the letter from Louise which Richard King had bequeathed to him.

They were arranged and numbered chronologically.

LETTER I

DEAR M. LE MARQUIS,—How can I thank you sufficiently for obtaining and remitting to me those certificates? You are too aware of the unhappy episode in my life not to know how inestimable is the service you render me. I am saved all further molestation from the man who had indeed no right over my freedom, but whose persecution might compel me to the scandal and disgrace of an appeal to the law for protection, and the avowal of the illegal marriage into which I was duped. I would rather be torn limb from limb by wild horses, like the Queen in the history books, than dishonour myself and the ancestry which I may at least claim on the mother's side, by proclaiming that I had lived with that low Englishman as his wife, when I was only—O heavens, I cannot conclude the sentence!

"No, Mons. le Marquis, I am in no want of the pecuniary aid you so generously wish to press on me. Though I know not where to address my poor dear uncle,—though I doubt, even if I did, whether I could venture to confide to him the secret known only to yourself as to the name I now bear—and if he hear of me at all he must believe me dead,—yet I have enough left of the money he last remitted to me for present support; and when that fails, I think, what with my knowledge of English and such other slender accomplishments as I possess, I could maintain myself as a teacher or governess in some German family. At all events, I will write to you again soon, and I entreat you to let me know all you can learn about my uncle. I feel so grateful to you for your just disbelief of the horrible calumny which must be so intolerably galling to a man so proud, and, whatever his errors, so incapable of a baseness.

"Direct to me Poste restante, Augsburg.

"Yours with all consideration,

LETTER II

(Seven months after the date of Letter 1.)

"AUGSBURG.

"DEAR M. LE MARQUIS,—I thank you for your kind little note informing me of the pains you have taken, as yet with no result, to ascertain what has become of my unfortunate uncle. My life since I last wrote has been a very quiet one. I have been teaching among a few families here; and among my pupils are two little girls of very high birth. They have taken so great a fancy to me that their mother has just asked me to come and reside at their house as governess. What wonderfully kind hearts those Germans have,—so simple, so truthful! They raise no troublesome questions,—accept my own story implicitly." Here follow a few commonplace sentences about the German character, and a postscript. "I go into my new home next week. When you hear more of my uncle, direct to me at the Countess von Rudesheim, Schloss — ———, near Berlin."

"Rudesheim!" Could this be the relation, possibly the wife, of the Count von Rudesheim with whom Graham had formed acquaintance last year?

LETTER III

(Between three and four years after the date of the last.)

"You startle me indeed, dear M. le Marquis. My uncle said to have been recognised in Algeria under another name, a soldier in the Algerian army? My dear, proud, luxurious uncle! Ah, I cannot believe it, any more than you do: but I long eagerly for such further news as you can learn of him. For myself, I shall perhaps surprise you when I say I am about to be married. Nothing can exceed the amiable kindness I have received from the Rudesheims since I have been in their house. For the last year especially I have been treated on equal terms as one of the family. Among the habitual visitors at the house is a gentleman of noble birth, but not of rank too high, nor of fortune too great, to make a marriage with the French widowed governess a misalliance. I am sure that he loves me sincerely; and he is the only man I ever met whose love I have cared to win. We are to be married in the course of the year. Of course he is ignorant of my painful history, and will never learn it. And after all, Louise D—— is dead. In the home to which I am about to remove, there is no probability that the wretched Englishman can ever cross my path. My secret is as safe with you as in the grave that holds her whom in the name of Louise D—— you once loved. Henceforth I shall trouble you no more with my letters; but if you hear anything decisively authentic of my uncle's fate, write me a line at any time, directed as before to Madame ——, enclosed to the Countess von Rudesheim.

"And accept, for all the kindness you have ever shown me, as to one whom you did not disdain to call a kinswoman, the assurance of my undying gratitude. In the alliance she now makes, your kinswoman does not discredit the name through which she is connected with the yet loftier line of Rochebriant."

To this letter the late Marquis had appended in pencil. "Of course Rochebriant never denies the claim of a kinswoman, even though a drawing- master's daughter. Beautiful creature, Louise, but a termagant. I could not love Venus if she were a termagant. L.'s head turned by the unlucky discovery that her mother was noble. In one form or other, every woman has the same disease—vanity. Name of her intended not mentioned—easily found out."

The next letter was dated May 7, 1859, on black-edged paper, and contained but these lines: "I was much comforted by your kind visit yesterday, dear Marquis. My affliction has been heavy: but for the last two years my poor husband's conduct has rendered my life unhappy, and I am recovering the shock of his sudden death. It is true that I and the children are left very ill provided for; but I cannot accept your generous offer of aid. Have no fear as to my future fate. Adieu, my dear Marquis! This will reach you just before you start for Naples. Bon voyage." There was no address on this note-no postmark on the envelope- evidently sent by hand.

The last note, dated 1861, March 20, was briefer than its predecessor. "I have taken your advice, dear Marquis; and, overcoming all scruples, I have accepted his kind offer, on the condition that I am never to be taken to England. I had no option in this marriage. I can now own to you that my poverty had become urgent.—Yours, with inalienable gratitude. This last note, too, was without postmark, and was evidently sent by hand.

"There are no other letters, then, from this writer?" asked Graham; "and no further clue as to her existence?"

"None that I have discovered; and I see now why I preserved these letters. There is nothing in their contents not creditable to my poor father. They show how capable he was of good-natured disinterested kindness towards even a distant relation of whom he could certainly not have been proud, judging not only by his own pencilled note, or by the writer's condition as a governess, but by her loose sentiments as to the marriage tie. I have not the slightest idea who she could be. I never at least heard of one connected, however distantly, with my family, whom I could identify with the writer of these letters."

"I may hold them a short time in my possession?"

"Pardon me a preliminary question. If I may venture to form a conjecture, the object of your search must be connected with your countryman, whom the lady politely calls the 'wretched Englishman;' but I own I should not like to lend, through these letters, a pretence to any steps that may lead to a scandal in which my father's name or that of any member of my family could be mixed up."

"Marquis, it is to prevent the possibility of all scandal that I ask you to trust these letters to my discretion."

"Foi de gentilhomme?"

"Foi de gentilhomme!"

"Take them. When and where shall we meet again?"

"Soon, I trust; but I must leave Paris this evening. I am bound to Berlin in quest of this Countess von Rudesheim: and I fear that in a very few days intercourse between France and the German frontier will be closed upon travellers."

After a few more words not worth recording, the two young men shook hands and parted.

CHAPTER V

It was with an interest languid and listless indeed, compared with that which he would have felt a day before, that Graham mused over the remarkable advances towards the discovery of Louise Duval which were made in the letters he had perused. She had married, then, first a foreigner, whom she spoke of as noble, and whose name and residence could be easily found through the Countess von Rudesheim. The marriage did not seem to have been a happy one. Left a widow in reduced circumstances, she had married again, evidently without affection. She was living so late as 1861, and she had children living is 1859: was the child referred to by Richard King one of them?

The tone and style of the letters served to throw some light on the character of the writer: they evinced pride, stubborn self-will, and unamiable hardness of nature; but her rejection of all pecuniary aid from a man like the late Marquis de Rochebriant betokened a certain dignity of sentiment. She was evidently, whatever her strange ideas about her first marriage with Richard King, no vulgar woman of gallantry; and there must have been some sort of charm about her to have excited a friendly interest in a kinsman so remote, and a man of pleasure so selfish, as her high-born correspondent.

But what now, so far as concerned his own happiness, was the hope, the probable certainty, of a speedy fulfilment of the trust bequeathed to him? Whether the result, in the death of the mother, and more especially of the child, left him rich, or, if the last survived, reduced his fortune to a modest independence, Isaura was equally lost to him, and fortune became valueless. But his first emotions on recovering from the shock of hearing from Isaura's lips that she was irrevocably affianced to another, were not those of self-reproach. They were those of intense bitterness against her who, if really so much attached to him as he had been led to hope, could within so brief a time reconcile her heart to marriage with another. This bitterness was no doubt unjust; but I believe it to be natural to men of a nature so proud and of affections so intense as Graham's, under similar defeats of hope. Resentment is the first impulse in a man loving with the whole ardour of his soul, rejected, no matter why or wherefore, by the woman by whom he had cause to believe he himself was beloved; and though Graham's standard of honour was certainly the reverse of low, yet man does not view honour in the same light as woman does, when involved in analogous difficulties of position. Graham conscientiously thought that if Isaura so loved him as to render distasteful an engagement to another which could only very recently have been contracted, it would be more honourable frankly so to tell the accepted suitor than to leave him in ignorance that her heart was estranged. But these engagements are very solemn things with girls like Isaura, and hers was no ordinary obligation of woman-honour. Had the accepted one been superior in rank-fortune—all that flatters the ambition of woman in the choice of marriage; had he been resolute, and strong, and self-dependent amid the trials and perils of life—then possibly the woman's honour might find excuse in escaping the penalties of its pledge. But the poor, ailing, infirm, morbid boy-poet, who looked to her as his saving angel in body, in mind, and soul-to say to him, "Give me back my freedom," would be to abandon him to death and to sin. But Graham could not of course divine why what he as a man thought right was to Isaura as woman impossible: and he returned to his old prejudiced notion that there is no real depth and ardour of affection for human lovers in the poetess whose mind and heart are devoted to the creation of imaginary heroes. Absorbed in reverie, he took his way slowly and with downcast looks towards the British embassy, at which it was well to ascertain whether the impending war yet necessitated special passports for Germany.

"Bon-jour, cher ami," said a pleasant voice; "and how long have you been at Paris?"

"Oh, my dear M. Savarin! charmed to see you looking so well! Madame well too, I trust? My kindest regards to her. I have been in Paris but a day or two, and I leave this evening."

"So soon? The war frightens you away, I suppose. Which way are you going now?"

"To the British embassy."

"Well, I will go with you so far—it is in my own direction. I have to call at the charming Italian's with my congratulations—on news I only heard this morning."

"You mean Mademoiselle Cicogna—and the news that demands congratulations —her approaching marriage!"

"Mon Dieu! when could you have heard of that?"

"Last night at the house of M. Duplessis."

"Parbleu! I shall scold her well for confiding to her new friend Valerie the secret she kept from her old friends, my wife and myself."

"By the way," said Graham, with a tone of admirably-feigned indifference, "who is the happy man? That part of the secret I did not hear."

"Can't you guess?"

"NO."

"Gustave Rameau."

"Ah!" Graham almost shrieked, so sharp and shrill was his cry. "Ah! I ought indeed to have guessed that!"

"Madame Savarin, I fancy, helped to make up the marriage. I hope it may turn out well; certainly it will be his salvation. May it be for her happiness!"

"No doubt of that! Two poets-born for each other, I dare say. Adieu, my dear Savarin! Here we are at the embassy."

CHAPTER VI
<< 1 2 3 4 5 6 ... 10 >>
На страницу:
2 из 10

Другие аудиокниги автора Эдвард Джордж Бульвер-Литтон