Оценить:
 Рейтинг: 0

Ришелье, или Заговор

Год написания книги
1839
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56 >>
На страницу:
38 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В самом дворце дерутся на дуэли!
Иль умерли законы с Ришелье?

Барадас

Простите государь. Я жизнь свою
Лишь защищал. Мопра всему виной…

Людовик

Распорядиться с ним!

Мопра

Позвольте мне…

Барадас отдает пергамент страже.

Барадас

Связать его и отвезти в Бастилью.

Мопра старается защищаться, Франциск хочет заговорить с ним. В это время входят Ришелье, Иосиф и телохранители.

Барадас

Усопшие встают!

Людовик

Что это значит?
Насмешка надо мной?

Мопра(вырывается от стражи и бросается к кардиналу)

У ног твоих,
Священник и герой, прошу защиты!

Ришелье берет пергамент и рассматривает его.

Ришелье

В чем провинился он?

Барадас(в сторону)

Весьма понятно,
Что он воскрес. И кошки и лисицы
Имеют девять жизней.
(Королю.)
Будьте тверды.

Людовик

Я докажу ему, что я король.

Иосиф

Гроза шумит, и чей-нибудь корабль
Пойдет ко дну.

Ришелье

Измена при Фавьо
Один пустой предлог! Дурные люди –
Да, государь, бездельники
(смотрит на Барадаса)
Обманывают вас. В измене этой
Не он один участье принимает,
(герцогу Орлеанскому)
Вашему высочеству известно.
Кто главный был зачинщик. Старый грех
Он ревностною службой искупил,
И я простил его.

Людовик

Мне дела нет
До вашего прощенья.
(Страже.)
Приказанье
Немедленно исполнить!

Ришелье

Государь,
Вы, может быть, не знаете, что он
Сегодня спас мне жизнь. Я вас прошу
Уважить просьбу старого слуги
И отменить неправый приговор.

Людовик

Настойчивость до дерзости доходит.
(Страже.)
Что медлите? – исполните ваш долг.

Ришелье

Ты видишь, я напрасно унижался,
<< 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 56 >>
На страницу:
38 из 56

Другие аудиокниги автора Эдвард Джордж Бульвер-Литтон