Оценить:
 Рейтинг: 4.5

"My Novel" — Volume 12

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33 >>
На страницу:
7 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
"The men in your pay, Monsieur le Comte, are on shore, drinking success to your voyage. But, anxious still to procure you the gratification of being amongst your own countrymen, those whom I have taken into my pay are still better Italians than the pirates whose place they supply; perhaps not such good sailors; but then I have taken the liberty to add to the equipment of a vessel which cost me too much to risk lightly, some stout English seamen, who are mariners more practised than even your pirates. Your grand mistake, Monsieur le Comte, is in thinking that the 'Flying Dutchman' is yours. With many apologies for interfering with your intention to purchase it, I beg to inform you that Lord Spendquick has kindly sold it to me. Nevertheless, Monsieur le Comte, for the next few weeks I place it—men and all—at your service."

Peschiera smiled scornfully.

"I thank your Lordship; but since I presume that I shall no longer have the travelling companion who alone could make the voyage attractive, I shall return to shore, and will simply request you to inform me at what hour you can receive the friend whom I shall depute to discuss that part of the question yet untouched, and to arrange that the atonement, whether it be due from me or yourself, may be rendered as satisfactory as you have condescended to make the explanation."

"Let not that vex you, Monsieur le Comte; the atonement is, in much, made already; so anxious have I been to forestall all that your nice sense of honour would induce so complete a gentleman to desire. You have ensnared a young heiress, it is true; but you see that it was only to restore her to the arms of her father. You have juggled an illustrious kinsman out of his heritage; but you have voluntarily come on board this vessel, first, to enable his Highness the Prince Von ———, of whose rank at the Austrian Court you are fully aware, to state to your emperor that he himself has been witness of the manner in which you interpreted his Imperial Majesty's assent to your nuptials with a child of one of the first subjects in his Italian realm; and, next, to commence by an excursion to the seas of the Baltic the sentence of banishment which I have no doubt will accompany the same act that restores to the chief of your House his lands and his honours."

The count started.

"That restoration," said the Austrian prince, who had advanced to Harley's side, "I already guarantee. Disgrace that you are, Giulio Franzini, to the nobles of the Empire, I will not leave my royal master till his hand strike your name from the roll. I have here your own letters, to prove that your kinsman was duped by yourself into the revolt which you would have headed as a Catiline, if it had not better suited your nature to betray it as a Judas. In ten days from this time, these letters will be laid before the emperor and his Council."

"Are you satisfied, Monsieur le Comte," said Harley, "with your atonement so far? If not, I have procured you the occasion to render it yet more complete. Before you stands the kinsman you have wronged. He knows now, that though, for a while, you ruined his fortunes, you failed to sully his hearth. His heart can grant you pardon, and hereafter his hand may give you alms. Kneel then, Giulio Franzini, kneel at the feet of Alphonso, Duke of Serrano."

The above dialogue had been in French, which only a few of the Italians present understood, and that imperfectly; but at the name with which Harley concluded his address to the count, a simultaneous cry from those Italians broke forth.

"Alphonso the Good! Alphonso the Good! Viva, viva, the good Duke of Serrano!"

And, forgetful even of the count, they crowded round the tall form of Riccabocca, striving who should first kiss his hand, the very hem of his garment.

Riccabocca's eyes overflowed. The gaunt exile seemed transfigured into another and more kingly man. An inexpressible dignity invested him. He stretched forth his arms, as if to bless his countrymen. Even that rude cry, from humble men, exiles like himself, consoled him for years of banishment and penury.

"Thanks, thanks," he continued; "thanks! Some day or other, you will all perhaps return with me to the beloved land!"

The Austrian prince bowed his head, as if in assent to the prayer.

"Giulio Franzini," said the Duke of Serrano,—for so we may now call the threadbare recluse of the Casino,—"had this last villanous design of yours been allowed by Providence, think you that there is one spot on earth on which the ravisher could have been saved from a father's arm? But now, Heaven has been more kind. In this hour let me imitate its mercy;" and with relaxing brow the duke mildly drew near to his guilty kinsman.

From the moment the Austrian prince had addressed him, the count had preserved a profound silence, showing neither repentance nor shame. Gathering himself up, he had stood firm, glaring round him like one at bay. But as the duke now approached, he waved his hand, and exclaimed, "Back, pedant; back; you have not triumphed yet. And you, prating German, tell your tales to our emperor. I shall be by his throne to answer,—if, indeed, you escape from the meeting to which I will force you by the way." He spoke, and made a rush towards the side of the vessel. But Harley's quick wit had foreseen the count's intention, and Harley's quick eye had given the signal by which it was frustrated. Seized in the gripe of his own watchful and indignant countrymen, just as he was about to plunge into the stream, Peschiera was dragged back, pinioned clown. Then the expression of his whole countenance changed; the desperate violence of the inborn gladiator broke forth. His great strength enabled him to break loose more than once, to dash more than one man to the floor of the deck; but at length, overpowered by numbers, though still struggling, all dignity, all attempt at presence of mind gone, uttering curses the most plebeian, gnashing his teeth, and foaming at the mouth, nothing seemed left of the brilliant Lothario but the coarse fury of the fierce natural man.

Then still preserving that air and tone of exquisite imperturbable irony, which the highest comedian might have sought to imitate in vain, Harley bowed low to the storming count.

"Adieu, Monsieur le Comte, adieu! The vessel which you have honoured me by entering is bound to Norway. The Italians who accompany you were sent by yourself into exile, and, in return, they now kindly promise to enliven you with their society, whenever you feel somewhat tired of your own. Conduct the count to his cabin. Gently there, gently. Adieu, Monsieur le Comte, adieu! et bon voyage."

Harley turned lightly on his heel, as Peschiera, in spite of his struggles, was now fairly carried down to the cabin.

"A trick for the trickster," said L'Estrange to the Austrian prince. "The revenge of a farce on the would-be tragedian."

"More than that,-he is ruined."

"And ridiculous," quoth Harley. "I should like to see his look when they land him in Norway." Harley then passed towards the centre of the vessel, by which, hitherto partially concealed by the sailors, who were now busily occupied, stood Beatrice,—Frank Hazeldean, who had first received her on entering the vessel, standing by her side; and Leonard, a little apart from the two, in quiet observation of all that had passed around him. Beatrice appeared but little to heed Frank; her dark eyes were lifted to the dim starry skies, and her lips were moving as if in prayer; yet her young lover was speaking to her in great emotion, low and rapidly.

"No, no, do not think for a moment that we suspect you, Beatrice. I will answer for your honour with my life. Oh, why will you turn from me; why will you not speak?"

"A moment later," said Beatrice, softly. "Give me one moment yet." She passed slowly and falteringly towards Leonard, placed her hand, that trembled, on his arm, and led him aside to the verge of the vessel. Frank, startled by her movement, made a step as if to follow, and then stopped short and looked on, but with a clouded and doubtful countenance. Harley's smile had gone, and his eye was also watchful.

It was but a few words that Beatrice spoke, it was but a sentence or so that Leonard answered; and then Beatrice extended her hand, which the young poet bent over, and kissed in silence. She lingered an instant; and even by the starlight, Harley noted the blush that overspread her face. The blush faded as Beatrice returned to Frank. Lord L'Estrange would have retired,—she signed to him to stay.

"My Lord," she said, very firmly, "I cannot accuse you of harshness to my sinful and unhappy brother. His offence might perhaps deserve a heavier punishment than that which you inflict with such playful scorn. But whatever his penance, contempt now or poverty later, I feel that his sister should be by his side to share it. I am not innocent if he be guilty; and, wreck though he be, nothing else on this dark sea of life is now left to me to cling to. Hush, my Lord! I shall not leave this vessel. All that I entreat of you is, to order your men to respect my brother, since a woman will be by his side."

"But, Marchesa, this cannot be; and—"

"Beatrice, Beatrice—and me!—our betrothal? Do you forget me?" cried Frank, in reproachful agony.

"No, young and too noble lover; I shall remember you ever in my prayers. But listen. I have been deceived, hurried on, I might say, by others, but also, and far more, by my own mad and blinded heart,—deceived, hurried on, to wrong you and to belie myself. My shame burns into me when I think that I could have inflicted on you the just anger of your family, linked you to my own ruined fortunes,—my own—"

"Your own generous, loving heart!—that is all I asked!" cried Frank.

"Cease, cease! that heart is mine still!" Tears gushed from the Italian's eyes.

"Englishman, I never loved you; this heart was dead to you, and it will be dead to all else forever. Farewell. You will forget me sooner than you think for,—sooner than I shall forget you, as a friend, as a brother—if brothers had natures as tender and as kind as yours! Now, my Lord, will you give me your arm? I would join the count."

"Stay; one word, Madame," said Frank, very pale, and through his set teeth, but calmly, and with a pride on his brow which had never before dignified its habitual careless expression,—"one word. I may not be worthy of you in anything else, but an honest love, that never doubted, never suspected, that would have clung to you though all the world were against,—such a love makes the meanest man of worth. One word, frank and open. By all that you hold most sacred in your creed, did you speak the truth when you said that you never loved me?"

Beatrice bent down her head; she was abashed before this manly nature that she had so deceived, and perhaps till then undervalued.

"Pardon, pardon," she said, in reluctant accents, half-choked by the rising of a sob.

At her hesitation, Frank's face lighted as if with sudden hope. She raised her eyes, and saw the change in him, then glanced where Leonard stood, mournful and motionless. She shivered, and added firmly,

"Yes, pardon; for I spoke the truth, and I had no heart to give. It might have been as wax to another,—it was of granite to you." She paused, and muttered inly, "Granite, and—broken!"

Frank said not a word more. He stood rooted to the spot, not even gazing after Beatrice as she passed on, leaning on the arm of Lord L'Estrange. He then walked resolutely away, and watched the boat that the men were now lowering from the side of the vessel. Beatrice stopped when she came near the place where Violante stood, answering in agitated whispers her father's anxious questions. As she stopped, she leaned more heavily upon Harley. "It is your arm that trembles now, Lord L'Estrange," said she, with a mournful smile, and, quitting him ere he could answer, she bowed down her head meekly before Violante. "You have pardoned me already," she said, in a tone that reached only the girl's ear, "and my last words shall not be of the past. I see your future spread bright before me under those steadfast stars. Love still; hope and trust. These are the last words of her who will soon die to the world. Fair maid, they are prophetic!"

Violante shrunk back to her father's breast, and there hid her glowing face, resigning her hand to Beatrice, who pressed it to her bosom. The marchesa then came back to Harley, and disappeared with him in the interior of the vessel.

When Harley again came on deck, he seemed much flurried and disturbed. He kept aloof from the duke and Violante, and was the last to enter the boat, that was now lowered into the water.

As he and his companions reached the land, they saw the vessel in movement, gliding slowly down the river. "Courage, Leonard, courage!" murmured Harley. "You grieve, and nobly. But you have shunned the worst and most vulgar deceit in civilized life; you have not simulated love. Better that yon poor lady should be, awhile, the sufferer from a harsh truth, than the eternal martyr of a flattering lie! Alas, my Leonard! with the love of the poet's dream are linked only the Graces; with the love of the human heart come the awful Fates!"

"My Lord, poets do not dream when they love. You will learn how the feelings are deep in proportion as the fancies are vivid, when you read that confession of genius and woe which I have left in your hands."

Leonard turned away. Harley's gaze followed him with inquiring interest, and suddenly encountered the soft dark grateful eyes of Violante. "The Fates, the Fates!" murmured Harley.

CHAPTER IX

We are at Norwood in the sage's drawing-room. Violante has long since retired to rest. Harley, who had accompanied the father and daughter to their home, is still conversing with the former.

"Indeed, my dear Duke," said Harley

"Hush, hush! Diavolo, don't call me Duke yet; I am at home here once more as Dr. Riccabocca."

"My dear doctor, then, allow me to assure you that you overrate my claim to your thanks. Your old friends, Leonard and Frank Hazeldean, must come in for their share. Nor is the faithful Giacomo to be forgotten."

"Continue your explanation."

"In the first place, I learned, through Frank, that one Baron Levy, a certain fashionable money-lender, and general ministrant to the affairs of fine gentlemen, was just about to purchase a yacht from Lord Spendquick on behalf of the count. A short interview with Spendquick enabled me to outbid the usurer, and conclude a bargain by which the yacht became mine,—a promise to assist Spendquick in extricating himself from the claws of the money-lender (which I trust to do by reconciling him with his father, who is a man of liberality and sense) made Spendquick readily connive at my scheme for outwitting the enemy. He allowed Levy to suppose that the count might take possession of the vessel; but affecting an engagement, and standing out for terms, postponed the final settlement of the purchase-money till the next day. I was thus master of the vessel, which I felt sure was destined to serve Peschiera's infamous design. But it was my business not to alarm the count's suspicions; I therefore permitted the pirate crew he had got together to come on board. I knew I could get rid of them when necessary. Meanwhile, Frank undertook to keep close to the count until he could see and cage within his lodgings the servant whom Peschiera had commissioned to attend his sister. If I could but apprehend this servant, I had a sanguine hope that I could discover and free your daughter before Peschiera could even profane her with his presence. But Frank, alas! was no pupil of Machiavelli. Perhaps the count detected his secret thoughts under his open countenance, perhaps merely wished to get rid of a companion very much in his way; but, at all events, he contrived to elude our young friend as cleverly as you or I could have done,—told him that Beatrice herself was at Roehampton, had borrowed the count's carriage to go there, volunteered to take Frank to the house, took him. Frank found himself in a drawing-room; and after waiting a few minutes, while the count went out on pretence of seeing his sister, in pirouetted a certain distinguished opera-dancer! Meanwhile the count was fast back on the road to London, and Frank had to return as he could. He then hunted for the count everywhere, and saw him no more. It was late in the day when Frank found me out with this news. I became seriously alarmed. Peschiera might perhaps learn my counter-scheme with the yacht, or he might postpone sailing until he had terrified or entangled Violante into some—-In short, everything was to be dreaded from a man of the count's temper. I had no clew to the place to which your daughter was taken, no excuse to arrest Peschiera, no means even of learning where he was. He had not returned to Mivart's. The Police was at fault, and useless, except in one valuable piece of information. They told me where some of your countrymen, whom Peschiera's perfidy had sent into exile, were to be found. I commissioned Giacomo to seek these men out, and induce them to man the vessel. It might be necessary, should Peschiera or his confidential servants come aboard, after we had expelled or drawn off the pirate crew, that they should find Italians whom they might well mistake for their own hirelings. To these foreigners I added some English sailors who had before served in the same vessel, and on whom Spendquick assured me I could rely. Still these precautions only availed in case Peschiera should resolve to sail, and defer till then all machinations against his captives. While, amidst my fears and uncertainties, I was struggling still to preserve presence of mind, and rapidly discussing with the Austrian prince if any other steps could be taken, or if our sole resource was to repair to the vessel and take the chance of what might ensue, Leonard suddenly and quietly entered my room. You know his countenance, in which joy or sadness is not betrayed so much by the evidence of the passions as by variations in the intellectual expression. It was but by the clearer brow and the steadier eye that I saw he had good tidings to impart."

"Ah," said Riccabocca,—for so, obeying his own request, we will yet call the sage,—"ah, I early taught that young man the great lesson inculcated by Helvetius. 'All our errors arise from our ignorance or our passions.' Without ignorance and without passions, we should be serene, all- penetrating intelligences."

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33 >>
На страницу:
7 из 33

Другие аудиокниги автора Эдвард Джордж Бульвер-Литтон