Оценить:
 Рейтинг: 0

Rienzi, the Last of the Roman Tribunes

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Alone, and for justice!—No!” shouted Rienzi, in a loud voice, as he seized his sword, now brought to him by one of his servants, and rushed from the house; “but one man is sufficient for revenge!”

The Bishop paused for a moment’s deliberation. “He must not be lost,” muttered he, “as he well may be, if exposed thus solitary to the wolf’s rage. What, ho!” he cried aloud; “advance the torches!—quick, quick! We ourself—we, the Vicar of the Pope—will see to this. Calm yourselves, good people; your young Signora shall be restored. On! to the palace of Martino di Porto!”

Chapter 1.VI. Irene in the Palace of Adrian di Castello

As the Cyprian gazed on the image in which he had embodied a youth of dreams, what time the living hues flushed slowly beneath the marble,—so gazed the young and passionate Adrian upon the form reclined before him, re-awakening gradually to life. And, if the beauty of that face were not of the loftiest or the most dazzling order, if its soft and quiet character might be outshone by many, of loveliness less really perfect, yet never was there a countenance that, to some eyes, would have seemed more charming, and never one in which more eloquently was wrought that ineffable and virgin expression which Italian art seeks for in its models,—in which modesty is the outward, and tenderness the latent, expression; the bloom of youth, both of form and heart, ere the first frail and delicate freshness of either is brushed away: and when even love itself, the only unquiet visitant that should be known at such an age, is but a sentiment, and not a passion!

“Benedetta!” murmured Irene, at length opening her eyes, unconsciously, upon him who knelt beside her,—eyes of that uncertain, that most liquid hue, on which you might gaze for years and never learn the secret of the colour, so changed it with the dilating pupil,—darkening in the shade, and brightening into azure in the light:

“Benedetta,” said Irene, “where art thou? Oh, Benedetta! I have had such a dream.”

“And I, too, such a vision!” thought Adrian.

“Where am I?” cried Irene, rising from the couch. “This room—these hangings—Holy Virgin! do I dream still!—and you! Heavens!—it is the Lord Adrian di Castello!”

“Is that a name thou hast been taught to fear?” said Adrian; “if so, I will forswear it.”

If Irene now blushed deeply, it was not in that wild delight with which her romantic heart motive foretold that she would listen to the first words of homage from Adrian di Castello. Bewildered and confused,—terrified at the strangeness of the place and shrinking even from the thought of finding herself alone with one who for years had been present to her fancies,—alarm and distress were the emotions she felt the most, and which most were impressed upon her speaking countenance; and as Adrian now drew nearer to her, despite the gentleness of his voice and the respect of his looks, her fears, not the less strong that they were vague, increased upon her: she retreated to the further end of the room, looked wildly round her, and then, covering her face with her hands, burst into a paroxysm of tears.

Moved himself by these tears, and divining her thoughts, Adrian forgot for moment all the more daring wishes he had formed.

“Fear not, sweet lady,” said he, earnestly: “recollect thyself, I beseech thee; no peril, no evil can reach thee here; it was this hand that saved thee from the outrage of the Orsini—this roof is but the shelter of a friend! Tell me, then, fair wonder, thy name and residence, and I will summon my servitors, and guard thee to thy home at once.”

Perhaps the relief of tears, even more than Adrian’s words, restored Irene to herself, and enabled her to comprehend her novel situation; and as her senses, thus cleared, told her what she owed to him whom her dreams had so long imaged as the ideal of all excellence, she recovered her self-possession, and uttered her thanks with a grace not the less winning, if it still partook of embarrassment.

“Thank me not,” answered Adrian, passionately. “I have touched thy hand—I am repaid. Repaid! nay, all gratitude—all homage is for me to render!”

Blushing again, but with far different emotions than before, Irene, after a momentary pause, replied, “Yet, my Lord, I must consider it a debt the more weighty that you speak of it so lightly. And now, complete the obligation. I do not see my companion—suffer her to accompany me home; it is but a short way hence.”

“Blessed, then, is the air that I have breathed so unconsciously!” said Adrian. “But thy companion, dear lady, is not here. She fled, I imagine, in the confusion of the conflict; and not knowing thy name, nor being able, in thy then state, to learn it from thy lips, it was my happy necessity to convey thee hither;—but I will be thy companion. Nay, why that timid glance? my people, also, shall attend us.”

“My thanks, noble Lord, are of little worth; my brother, who is not unknown to thee, will thank thee more fittingly. May I depart?” and Irene, as she spoke, was already at the door.

“Art thou so eager to leave me?” answered Adrian, sadly. “Alas! when thou hast departed from my eyes, it will seem as if the moon had left the night!—but it is happiness to obey thy wishes, even though they tear thee from me.”

A slight smile parted Irene’s lips, and Adrian’s heart beat audibly to himself, as he drew from that smile, and those downcast eyes, no unfavourable omen.

Reluctantly and slowly he turned towards the door, and summoned his attendants. “But,” said he, as they stood on the lofty staircase, “thou sayest, sweet lady, that thy brother’s name is not unknown to me. Heaven grant that he be, indeed, a friend of the Colonna!”

“His boast,” answered Irene, evasively; “the boast of Cola di Rienzi is, to be a friend to the friends of Rome.”

“Holy Virgin of Ara Coeli!—is thy brother that extraordinary man?” exclaimed Adrian, as he foresaw, at the mention of that name, a barrier to his sudden passion. “Alas! in a Colonna, in a noble, he will see no merit; even though thy fortunate deliverer, sweet maiden, sought to be his early friend!”

“Thou wrongest him much, my Lord,” returned Irene, warmly; “he is a man above all others to sympathize with thy generous valour, even had it been exerted in defence of the humblest woman in Rome,—how much more, then, when in protection of his sister!”

“The times are, indeed, diseased,” answered Adrian, thoughtfully, as they now found themselves in the open street, “when men who alike mourn for the woes of their country are yet suspicious of each other; when to be a patrician is to be regarded as an enemy to the people; when to be termed the friend of the people is to be considered a foe to the patricians: but come what may, oh! let me hope, dear lady, that no doubts, no divisions, shall banish from thy breast one gentle memory of me!”

“Ah! little, little do you know me!” began Irene, and stopped suddenly short.

“Speak! speak again!—of what music has this envious silence deprived my soul! Thou wilt not, then, forget me? And,” continued Adrian, “we shall meet again? It is to Rienzi’s house we are bound now; tomorrow I shall visit my old companion,—tomorrow I shall see thee. Will it not be so?”

In Irene’s silence was her answer.

“And as thou hast told me thy brother’s name, make it sweet to my ear, and add to it thine own.”

“They call me Irene.”

“Irene, Irene!—let me repeat it. It is a soft name, and dwells upon the lips as if loath to leave them—a fitting name for one like thee.”

Thus making his welcome court to Irene, in that flowered and glowing language which, if more peculiar to that age and to the gallantry of the south, is also the language in which the poetry of youthful passion would, in all times and lands, utter its rich extravagance, could heart speak to heart, Adrian conveyed homeward his beautiful charge, taking, however, the most circuitous and lengthened route; an artifice which Irene either perceived not, or silently forgave. They were now within sight of the street in which Rienzi dwelt, when a party of men bearing torches, came unexpectedly upon them. It was the train of the Bishop of Orvietto, returning from the palace of Martino di Porto, and in their way (accompanied by Rienzi) to that of Adrian. They had learned at the former, without an interview with the Orsini, from the retainers in the court below, the fortune of the conflict, and the name of Irene’s champion; and, despite Adrian’s general reputation for gallantry, Rienzi knew enough of his character, and the nobleness of his temper, to feel assured that Irene was safe in his protection. Alas! in that very safety to the person is often the most danger to the heart. Woman never so dangerously loves, as when he who loves her, for her sake, subdues himself.

Clasped to her brother’s breast, Irene bade him thank her deliverer; and Rienzi, with that fascinating frankness which sits so well on those usually reserved, and which all who would rule the hearts of their fellow-men must at times command, advanced to the young Colonna, and poured forth his gratitude and praise.

“We have been severed too long,—we must know each other again,” replied Adrian. “I shall seek thee, ere long, be assured.”

Turning to take his leave of Irene, he conveyed her hand to his lips, and pressing it, as it dropped from his clasp, was he deceived in thinking that those delicate fingers lightly, involuntarily, returned the pressure?

Chapter 1.VII. Upon Love and Lovers

If, in adopting the legendary love tale of Romeo and Juliet, Shakespeare had changed the scene in which it is cast for a more northern clime, we may doubt whether the art of Shakespeare himself could have reconciled us at once to the suddenness and the strength of Juliet’s passion. And, even as it is, perhaps there are few of our rational and sober-minded islanders who would not honestly confess, if fairly questioned, that they deem the romance and fervour of those ill-starred lovers of Verona exaggerated and over-drawn. Yet, in Italy, the picture of that affection born of a night—but “strong as death”—is one to which the veriest commonplaces of life would afford parallels without number. As in different ages, so in different climes, love varies wonderfully in the shapes it takes. And even at this day, beneath Italian skies, many a simple girl would feel as Juliet, and many a homely gallant would rival the extravagance of Romeo. Long suits in that sunny land, wherein, as whereof, I now write, are unknown. In no other land, perhaps, is there found so commonly the love at first sight, which in France is a jest, and in England a doubt; in no other land, too, is love, though so suddenly conceived, more faithfully preserved. That which is ripened in fancy comes at once to passion, yet is embalmed through all time by sentiment. And this must be my and their excuse, if the love of Adrian some too prematurely formed, and that of Irene too romantically conceived;—it is the excuse which they take from the air and sun, from the customs of their ancestors, from the soft contagion of example. But while they yielded to the dictates of their hearts, it was with a certain though secret sadness—a presentiment that had, perhaps, its charm, though it was of cross and evil. Born of so proud a race, Adrian could scarcely dream of marriage with the sister of a plebeian; and Irene, unconscious of the future glory of her brother, could hardly have cherished any hope, save that of being loved. Yet these adverse circumstances, which, in the harder, the more prudent, the more self-denying, perhaps the more virtuous minds, that are formed beneath the northern skies, would have been an inducement to wrestle against love so placed, only contributed to feed and to strengthen theirs by an opposition which has ever its attraction for romance. They found frequent, though short, opportunities of meeting—not quite alone, but only in the conniving presence of Benedetta: sometimes in the public gardens, sometimes amidst the vast and deserted ruins by which the house of Rienzi was surrounded. They surrendered themselves, without much question of the future, to the excitement—the elysium—of the hour: they lived but from day to day; their future was the next time they should meet; beyond that epoch, the very mists of their youthful love closed in obscurity and shadow which they sought not to penetrate: and as yet they had not arrived at that period of affection when there was danger of their fall,—their love had not passed the golden portal where Heaven ceases and Earth begins. Everything for them was the poetry, the vagueness, the refinement,—not the power, the concentration, the mortality,—of desire! The look—the whisper—the brief pressure of the hand, at most, the first kisses of love, rare and few,—these marked the human limits of that sentiment which filled them with a new life, which elevated them as with a new soul.

The roving tendencies of Adrian were at once fixed and centered; the dreams of his tender mistress had awakened to a life dreaming still, but “rounded with a truth.” All that earnestness, and energy, and fervour of emotion, which, in her brother, broke forth in the schemes of patriotism and the aspirations of power, were, in Irene, softened down into one object of existence, one concentration of soul,—and that was love. Yet, in this range of thought and action, so apparently limited, there was, in reality, no less boundless a sphere than in the wide space of her brother’s many-pathed ambition. Not the less had she the power and scope for all the loftiest capacities granted to our clay. Equal was her enthusiasm for her idol; equal, had she been equally tried, would have been her generosity, her devotion:—greater, be sure, her courage; more inalienable her worship; more unsullied by selfish purposes and sordid views. Time, change, misfortune, ingratitude, would have left her the same! What state could fall, what liberty decay, if the zeal of man’s noisy patriotism were as pure as the silent loyalty of a woman’s love?

In them everything was young!—the heart unchilled, unblighted,—that fulness and luxuriance of life’s life which has in it something of divine. At that age, when it seems as if we could never die, how deathless, how flushed and mighty as with the youngness of a god, is all that our hearts create! Our own youth is like that of the earth itself, when it peopled the woods and waters with divinities; when life ran riot, and yet only gave birth to beauty;—all its shapes, of poetry,—all its airs, the melodies of Arcady and Olympus! The Golden Age never leaves the world: it exists still, and shall exist, till love, health, poetry, are no more; but only for the young!

If I now dwell, though but for a moment, on this interlude in a drama calling forth more masculine passions than that of love, it is because I foresee that the occasion will but rarely recur. If I linger on the description of Irene and her hidden affection, rather than wait for circumstances to portray them better than the author’s words can, it is because I foresee that that loving and lovely image must continue to the last rather a shadow than a portrait,—thrown in the background, as is the real destiny of such natures, by bolder figures and more gorgeous colours; a something whose presence is rather felt than seen, and whose very harmony with the whole consists in its retiring and subdued repose.

Chapter 1.VIII. The Enthusiastic Man Judged by the Discreet Man

“Thou wrongest me,” said Rienzi, warmly, to Adrian, as they sat alone, towards the close of a long conference; “I do not play the part of a mere demagogue; I wish not to stir the great deeps in order that my lees of fortune may rise to the surface. So long have I brooded over the past, that it seems to me as if I had become a part of it—as if I had no separate existence. I have coined my whole soul into one master passion,—and its end is the restoration of Rome.”

“But by what means?”

“My Lord! my Lord! there is but one way to restore the greatness of a people—it is an appeal to the people themselves. It is not in the power of princes and barons to make a state permanently glorious; they raise themselves, but they raise not the people with them. All great regenerations are the universal movement of the mass.”

“Nay,” answered Adrian, “then have we read history differently. To me, all great regenerations seem to have been the work of the few, and tacitly accepted by the multitude. But let us not dispute after the manner of the schools. Thou sayest loudly that a vast crisis is at hand; that the Good Estate (buono stato) shall be established. How? where are your arms?—your soldiers? Are the nobles less strong than heretofore? Is the mob more bold, more constant? Heaven knows that I speak not with the prejudices of my order—I weep for the debasement of my country! I am a Roman, and in that name I forget that I am a noble. But I tremble at the storm you would raise so hazardously. If your insurrection succeed, it will be violent: it will be purchased by blood—by the blood of all the loftiest names of Rome. You will aim at a second expulsion of the Tarquins; but it will be more like a second proscription of Sylla. Massacres and disorders never pave the way to peace. If, on the other hand, you fail, the chains of Rome are riveted for ever: an ineffectual struggle to escape is but an excuse for additional tortures to the slave.”

“And what, then, would the Lord Adrian have us do?” said Rienzi, with that peculiar and sarcastic smile which has before been noted. “Shall we wait till the Colonna and Orsini quarrel no more? shall we ask the Colonna for liberty, and the Orsini for justice? My Lord, we cannot appeal to the nobles against the nobles. We must not ask them to moderate their power; we must restore to ourselves that power. There may be danger in the attempt—but we attempt it amongst the monuments of the Forum: and if we fall—we shall perish worthy of our sires! Ye have high descent, and sounding titles, and wide lands, and you talk of your ancestral honours! We, too,—we plebeians of Rome,—we have ours! Our fathers were freemen! where is our heritage? not sold—not given away: but stolen from us, now by fraud, now by force—filched from us in our sleep; or wrung from us with fierce hands, amidst our cries and struggles. My Lord, we but ask that lawful heritage to be restored to us: to us—nay, to you it is the same; your liberty, alike, is gone. Can you dwell in your father’s house, without towers, and fortresses, and the bought swords of bravos? can you walk in the streets at dark without arms and followers? True, you, a noble, may retaliate; though we dare not. You, in your turn, may terrify and outrage others; but does licence compensate for liberty? They have given you pomp and power—but the safety of equal laws were a better gift. Oh, were I you—were I Stephen Colonna himself, I should pant, ay, thirstily as I do now, for that free air which comes not through bars and bulwarks against my fellow-citizens, but in the open space of Heaven—safe, because protected by the silent Providence of Law, and not by the lean fears and hollow-eyed suspicions which are the comrades of a hated power. The tyrant thinks he is free, because he commands slaves: the meanest peasant in a free state is more free than he is. Oh, my Lord, that you—the brave, the generous, the enlightened—you, almost alone amidst your order, in the knowledge that we had a country—oh, would that you who can sympathise with our sufferings, would strike with us for their redress!”

“Thou wilt war against Stephen Colonna, my kinsman; and though I have seen him but little, nor, truth to say, esteem him much, yet he is the boast of our house,—how can I join thee?”

“His life will be safe, his possessions safe, his rank safe. What do we war against? His power to do wrong to others.”

“Should he discover that thou hast force beyond words, he would be less merciful to thee.”

“And has he not discovered that? Do not the shouts of the people tell him that I am a man whom he should fear? Does he—the cautious, the wily, the profound—does he build fortresses, and erect towers, and not see from his battlements the mighty fabric that I, too, have erected?”

“You! where, Rienzi?”
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13

Другие аудиокниги автора Эдвард Джордж Бульвер-Литтон