"You are a good man," he said, "because you eat well."
After dinner they sat out in the sun under the shelter of the southern veranda, and here Mitsos learned what he had to do.
"Your uncle Nicholas," said Petrobey, "has told me that I can trust you completely; and I have many things to tell you, any of which, if you chose to give information to the Turk, would see me, and many others besides, strung to the gallows."
Yanni, who was lying on a straw mat near Mitsos, refilled his pipe and grinned.
"Me among them, Mitsos," he said, glancing up at his big cousin. "You will please to remember that."
But Mitsos did not answer, and only looked gravely at Petrobey.
"We shall no longer be cursed by these devils," continued he, "for the Turks will vanish out of our land like snow in summer. What you and Yanni have to do is to go through a certain district, calling at certain villages, and speaking to certain men. This first journey, on which you will set out to-morrow, will take you a fortnight or so – ah, but the victuals will be poor, little ones, but perhaps you don't mind that – and then you will come back here. And remember, Mitsos, that you will be doing what none of us could do; for two boys, dressed as peasants dress, driving a couple of seedy mules laden with oranges, can pass where Nicholas and I could not. On this first journey Yanni will go with you, for he knows the country, but after that there will probably be other work for him to do, and also for you – plenty. You will go to the houses of these men and ask this question, 'Are you grinding corn?' and they will answer, 'Corn for the hungry, or corn for the Turk?' And you will say, 'Black corn for the Turk. If you have not begun grinding, begin, and grind quickly.'"
Mitsos was listening breathlessly.
"What does it all mean?" he asked.
Petrobey smiled, and unslinging his powder-flask from his belt, shook out a little into his hand, and tossed it into the air.
"Pouf!" he said; "black corn for the Turk."
Mitsos' eyes flashed.
"I understand," he said; "black corn, and good for Turks."
"For the first journey that will be all," went on Petrobey. "Yanni will be with you, and it will be simple enough. After that you may have to go here, there, anywhere. You will certainly have to go to Nauplia, where you will find Nicholas; and Yanni will, I am afraid, have to go to Tripoli for a little while."
"The black devil take Tripoli," muttered Yanni.
"And why does Yanni go to Tripoli?" asked Mitsos.
"Perhaps he will not, but if he goes it will be as a hostage for my good conduct. But there is no need to be so round-eyed, Mitsos; we are not going to have him murdered. I shall not behave badly till he is safe again. Dear me, yes, I wish I could go instead. Mehemet Salik has a cook of a thousand. But – who knows? – idle words may reach the Turks at Tripoli, and if so I shall send Yanni as a hostage. But about this journey you must be as quick and quiet as you can. Never answer any questions about Nicholas or me or yourselves – you cannot be too careful. Never sleep in a village when you have given a message. Sleep mostly by day out in the woods and travel at night, though you must be careful to arrive at the village where you give these messages by day in the manner of ordinary peasants. Finally, be ready to run, if running is possible; if not, to fight. Which would you prefer?"
Mitsos kicked out a leg tentatively.
"I have no marked choice," he said; "perhaps I would rather fight."
"I hope no need will come. Try to avoid any suspicion. I don't think you need provoke any. But if you do, remember that you must try to run away first. The point is that you should do your business quietly."
Yanni turned round and looked at Mitsos.
"You would prefer fighting, would you not, cousin?" he said. "But I don't see how there will be either fighting or running to do, father. We only go to friends, give our message, and pass on."
Petrobey got up.
"That is what I hope," he said, "but you cannot tell. Some of those whom we thought our friends may be treacherous. And now I have to see Demetri, and you boys can stop here, or you can take Mitsos to see some of his cousins, Yanni. We will talk again this evening."
Petrobey whistled to the great sheep-dog, wolfish and savage, who got up, and with all his hackles raised made a second examination of Mitsos' legs, growling gently to himself. The boy sat quite still under this somewhat trying inspection, and the dog after a few moments laid his head on his knee and looked him in the face. Mitsos lifted his hand very gently and stroked the brute's ears, while Petrobey watched them.
"There, go along," said Mitsos, after a few moments, and the stately dog turned and walked across to Petrobey.
"That is curious," said the latter. "Osman is not usually friendly. I suppose he saw you were not afraid of him."
Mitsos looked up smiling.
"I was horribly afraid," he said, "but I tried not to show it. Big dogs are fools; they never understand."
"You will find that men are even greater fools; they always mistake bluff for bravery," said Petrobey, walking off.
Yanni got up from where he was lying and sat himself in his father's chair. He was a big-made young Greek, rather above the average height, with a look of extreme fitness about him. His movements were all sharp and nimble, like the movements of some young animal, and he rolled himself a compact and uniform plug of tobacco for his chibouk with a few passes of his quick fingers. His hands, like his father's, were long and finely made, and Mitsos watched him admiringly nip off the loose ends of the tobacco.
"How quickly you did that," he said. "Will you fill my pipe, too? I am so glad we are going together, cousin."
"I, too. It is good to hunt in couples. It is a halving of the cold and the tiredness, and a doubling of all that is pleasant. This is Turkish tobacco, Mitsos, and it is better than ours. Father never smokes. So when a Turk sends him a present of tobacco it is good for me. Have you ever smoked the Turkish?"
Mitsos started, and a flush spread under the brown of his cheek.
"Yes, the other day only. I found it very good. Tell me more of the journey."
"Old clothes, even very old clothes," said Yanni, "like poor peasants," and his Mavromichales's nose went in the air. "Old mules, and very slow-going; but a pistol each, new pistols with two mouths that speak like the lightning. Father gives us one each. On the mules a load of stupid oranges and a couple of blankets each. Come to the other side of the house, cousin; we can see our first day's journey from there."
Panitza stood high on the scrub-covered slope leading up to the pine forests and the naked crags of Taygetus. Sixteen miles to the north rose the spearhead of the range, Mount Elias, sheathed in snow for a couple of thousand feet down, and cut against the intense blue of the sky with the keenness and edge of steel. From Panitza their path lay for five or six miles along the upward slope, and where it struck the ridge they could see the huddled roofs of a village, which Yanni said was Kalyvia, where they delivered their first message. From there the track crossed a pass and went down the other side towards the sea. It was rough, cold going on the heights, and it would be a full day's journey to get down to Platsa, where they would sleep. After that they would travel chiefly by night, and sleep when and where they could, avoiding as far as possible all villages but those where they were charged with messages. "Oh, it will be very good," said Yanni. Mitsos' thoughts went aching back to the bay of Nauplia; but he agreed. Besides, he would go to Nauplia again soon.
It had been an immense relief to him that he was not going alone, though in that moment when Nicholas had told him that the time was come he had made his self-surrender absolute, and would have taken upon him any outrageous task which might have been imposed. But the four days of travelling alone from Nauplia had been like a sick man's dream. He had set off at daybreak, and taking the same path by which Nicholas had come the evening before, he reached in an hour the little bay where he had fished, and sat down under the clump of rushes where they had sat together, looking at the well-known places with the eyes of a dog that comes back to a deserted house which has once been home. In the sand he could see the footprints made by his own bare feet as he came up from the water, and close beside them the print of Suleima's little pointed shoes. They had overlooked two or three small fish, which were lying still fresh and clean after the cool night, where they had emptied the creel to count their spoils, and by them was the dottle of the pipe he had smoked. And at the sight of these little things the child within him cried out against his fate. Nothing in the world seemed of appreciable account except the need of Suleima. Yet it was no less impossible to go back: even as he said to himself that he would return, he knew that Nicholas's gray, questioning eyes were unfaceable. He was hedged in by impossibilities on every side. And then because there was something more than the child within him, some stuff out of which real men are made, he got up, and mounting again went on his way. All that day and the next days his heart-sickness rode him like a night-hag, and it was but a heavy-souled lad who trudged so bravely into Panitza cracking his whip. But to be among people again, and men who received him cousin-fashion – for in those days the tie of blood was a warm reality – had an extraordinary sweetness for him, for he felt lonely and sick for home; above all, to find that for the present he would be with Yanni, a boy of his own age, who took for granted that they were going to have the best of hours together, and only knew one side of things, and that the cheerful side, was surpassingly pleasant. Again, because he was beginning to be a man, the confidence placed in him made him feel self-reliant, and because he was still a boy the unknown adventurous days in front of him were very tonic to the spirit. And so it was, that when they set out early next morning, Petrobey, looking after them, said to Demetri that Nicholas was a very wise man; and Mitsos whacked his mule gayly over the rump, and whistled the "Song of the Vine-diggers" with more than cheerfulness of lip, and took the road with an open heart.
CHAPTER II
MITSOS AND YANNI FIND A HORSE
It was a morning to make the blood go blithely. There had been a slight frost during the night, and the rough grass in the ditches was stiff and sprinkled with the powdered cold, and the air was brisk in the nostrils. To the right the ground fell away sheerly to the outlying hills bordering the plain, which lay unrolled beneath them like a colored map, with extraordinary clearness, in counties of yellow-green, where the corn was already springing, alternating with territories of good red earth, showing where the leafless vineyards stood. Beyond again lay the dim, dark blue of the sea, and across that, more guessed at than seen, the stencilled shapes of the hills beyond the gulf. Their path, a cobbled Turkish road, ascended steadily, skirting about the edges of the deep ravines, and making detours round the acuter slopes which rose above them to the top of the mountain ridge; and the mules ambled slowly along with their panniers of oranges on either side, while Mitsos and Yanni walked behind, dressed in their roughest peasant clothes, talking of the thousand things of which boys talk. It took them nearly three hours to reach the foot of the last slope on which the village stood, and here they halted for half an hour to eat and drink, in order that they might pass straight through without waiting after giving the message.
Yanni, who knew the village, soon recognized the house to which they were going, which stood somewhat apart from the others, and had a low outlying building a stone's-throw below it.
"That is the house," he said, "and that shed near is the mill. There is a big stream coming down from the mountains there which turns the wheel."
"They should grind quickly, then. Shall we go on?"
The house in question they found was entered from a yard, the door of which was closed, and their knocking only seemed to rouse a dog inside to the top pitch of fury. But at last a woman came out on the wooden balcony overlooking the street, and asked them what they wanted.
"We want Yorgi Gregoriou," shouted Yanni. "Ah, do you not remember me?"
The woman took up a piece of wood and threw it, as a man throws with force and precision, at the dog inside. The barking broke off short in a staccato howl, and Mitsos guessed that she had hit.
"Yanni Mavromichales, is it not?" asked the woman.
"Surely."
She disappeared into the house, and in a moment her step was heard across the yard. As soon as the door was opened the dog flew out like a cork from a bottle, only to find himself between the devil and the deep sea – his mistress, an authentic terror, standing on one side, and Mitsos' whip flirting out at him like the tongue of a snake on the other. So he scuffled away to a safe distance and barked himself out of all shape.