– в город – дро форо
– в городах – дрэ форья
– в городе свиней держать (тебе) – до форо балычен тэ
рикирэс
– в грязи – дэ блата
– в день – дро дэвэс
– в деревню – дрэ гав
– в двух шагах от себя нельзя было ничего увидеть —
дро дуй шаги пэстыр нашты сыс ничи тэ удыкхэс
– в длинну и ширину – пиро длэнгима и пиро буг’лыпэн
– в дни – дрэ дэвэса
– в долг – дрэ длуго
– в дороге – дро дром
– в дорогу – дро дром
– в другой – дрэ вавир
– в другой дом – дрэ вавир кхэр
– в другую – дрэ вавир
– в душе – дро ди
– в её словах не было сожаления – дрэ лакирэ лава на
сыс жалискирибэ
– в ежовых рукавицах – рикирэл дро васта
– в жизнь – дрэ джиибэн
– в зимы – до до зымы
– в иголку – дрэ сув
– в карман – дрэ кисык
– в карты – дрэ патря
– в комнате – дрэ штуба
– в конце – дрэ концо
– в котором – дэ савэстэ
– в лес – дро вэш
– в лесу легко заблудиться – дрэ вэш локхэс тэ
заплэнтынэспэ
– в лесу раздались голоса – дро вэш роздынэпэ глося
– в лицо – дро муй
– в магазин – дрэ бандза
– в мешок – дро гоно
– в молодости – до тэрныпэн
– в молодости я был… – до тэрныпэн мэ сомас…
– в морозном воздухе раздался… – дро мразуно фано
роздыяпэ…
– в насмешку – про сабэ
– в немногих словах показал (я) – дрэ набут лава
сыкадём
– в нём? – дрэ лэстэ?
– в ниточку – дро тхаворо
– в ночи – дро ратя
– в ночь – дрэ рат
– в окно – дрэ фэнштра
– в прошлом году – прогэно бэрш
– в разговор – дро ракирибэн