Оценить:
 Рейтинг: 0

Проклятие кровавой луны

Жанр
Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Услышав, как их пленник в клетке

Скребется и рычит на на це'пке,

Глазочком в щелку заглянул,

Да и к напарнику рванул:

– Там герцог наш, как зверь в силках,

Запутался в своих цепя'х.

Он задыхается в удавке,

Умрет – нам не видать добавки

К получки нашей, к медякам,

Снесут бошки' нам дуракам! —

И вот, двое из конвоя

Пошли освобождать вульф-бо'я.

Засов открыли, в логово вошли,

И тело зверя бездыханное нашли:

Поросший шерстью, когти сабли,

И зубы острые, как грабли,

Торчат из мерзкой пасти монстра

И каждый умещался в горсти.

– Иди проверь-ка, дышит ли,

Иль поздно мы сюда пришли? —

Толкает в бок мечом напарник,

Себя ведет он, как начальник.

– А че так сразу, я смотреть?

Проверь-ка сам, хорош звиздеть!

Не помню, чтоб хмыря такого,

Повышали до старшо'го.

Чего ж командуешь ты здесь?

Хорош бухтеть и сам залезь! —

Напарник строго говорил

И врозь ладони разводил.

– Я не могу, боюсь до дрожи

Огромной этой волчьей рожи.

Ноги мне откажут сразу,

Коль ближе подойду к заразе.

Вот, смотри! Уже размякли.

Не чую их, они как пакли.

Показывал один другому,

Мечтая убежать до до'му.

– Я сам признаюсь, что страшусь…

Поверь! И я его боюсь.

Лишь только я к нему ступил,

В штанину лужу напустил! —

– Пока с тобою мы тут мнемся

Вервольф в цепях совсем загнется.

Тогда нам герцог старший даст —

В ручище смерти передаст.

А за спасенье сына своего,

Не пожалеет ничего:

Мы обретем богатство, славу,

Коль угодим отцову нраву…

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7