Он проснулся от того, что по лицу скользнуло что-то прохладное. Ещё не отойдя от сна, Терри быстрым движением перехватил детскую руку.
– Чего тебе?
– Уже утро. Я есть хочу.
Терри рывком поднялся. В настежь распахнутую дверь бункера заглядывали солнечные лучи, в них переливались радужные пылинки. Снаружи раздавался треск сучьев в костре.
– Док, Сержант, накормите Вэя.
Вышел, умылся росой с травы, прислушался к себе. Позавтракать? Нет, сначала – дело. Он набрал мокрых тонких веток, сложил их в пучок, замотал с одной стороны проволокой – получился веник. Вернулся, торопясь, подошёл к столу с оборудованием. Прежде всего – очистить всё от пыли и паутины. Через десять минут в бункере было не продохнуть, зато аппаратура ретранслятора и блоки солнечных батарей блестели от стараний Терри. Из-под слоя пыли показалась шкала аккумулятора. Полная зарядка, как и предполагал вчера Терри. Раз так, аккумулятор должен работать – у него пока не закончился срок службы. С опаской он нажал «Пуск». И с облегчением услышал щелчок инвертора[2 - Инвертор – устройство для преобразования постоянного тока в переменный.]. Засветился голографический экран, показывая узлы ретранслятора. Терри пригляделся. Вот здесь разрыв в цепочке, мигает красным. Но это в приёмном блоке. А передающий вроде цел.
Терри включил планшет, похолодевшими пальцами нажал на экране «Поиск работающих устройств в зоне видимости» и затаил дыхание.
В бункере стояла тишина. Казалось, все прониклись моментом и не отвлекали Терри. Вэй, не дожевав кашу, встал рядом и внимательно наблюдал. КИБодин стоял в своей привычной позе: широко расставив ноги и заложив руки за спину, но время от времени косился на устройство. КИБдва молчал, не выдавая привычных шуток из сержантского набора.
На экране планшета появился значок, напоминающий схематичную антенну, распространяющую радиоволны. Получилось!
– Подключить узел NYTW22? – четкий звук голосового помощника заставил вздрогнуть Терри и Вэя.
– Подключить.
На голографической схеме зажегся микрофон, и у Терри на экране планшета тоже.
Дьявол. Надо было подготовить сообщение. Что сказать в первую очередь? Терри откашлялся.
– Всем, кого касается! Сообщаю, что остров Последний Приют архипелага Святая Тереза заражен смертельным вирусом. Живых островитян нет, – тут Терри погрешил против истины, один житель стоял сейчас рядом, но это можно уточнить потом, и продолжил: – Передайте в Военный департамент полковнику Ивичу, что оба отряда, отправленные им на задание, заразились и погибли. Повторяю! На острове эпидемия!
Терри перевел дыхание – основное сказано, теперь можно и о себе позаботиться:
– Сообщение передаёт капитан Терри Наварра. Спутниковая связь на острове не работает. Я, два киборга и местный мальчик находимся в горах, координаты прилагаю. Прошу эвакуации. Ретранслятор работает только на передачу. Буду повторять сообщение каждый час. Конец связи.
Каждый час, как и обещал, Терри передавал одно и тоже: «На острове эпидемия… Все погибли… Ждём эвакуацию…» И надеялся, что его донесения кто-то слышит. В перерывах слонялся по тропе вокруг бункера, отмахиваясь от Вэя. Тот, как щенок, попавший во взрослую стаю, радовался и веселился, что его признали своим. Терри поручил киборгам его развлекать, и теперь Вэй то катался верхом на КИБодин, то играл в прятки с КИБдва. В очередной раз приблизившись к бункеру, Терри услышал тревожный стук, который он много раз слышал на войне, такой звук ни с чем не спутаешь. Так стучал о деревянную поверхность боевой нож. Что там могло случиться? Терри ускорил шаг, обогнул дерево, оплетённое старой, разросшейся лианой, и выскочил на полянку перед входом в бункер.
Док сидел перед перевёрнутым фанерным ящиком из-под провизии – такие были в бункере, беспорядочно сваленные в дальнем углу. Он положил на ящик ладонь и по очереди тыкал лезвием боевого ножа между раздвинутых пальцев, все убыстряя темп. Вэй заворожённо следил за мельканием ножа.
– Док, отставить! Давай, давай, учи парня, – разозлившись на себя за то, что испугался, раздражённо проговорил Терри. – Его папа вон стрелять научил, теперь ты покажешь, как управляться ножом, и готово, вырос бандит.
Он хотел добавить что-то вроде «яблоко от яблони» и пройтись по бизнесу Кобры, но не успел. Вэй, сжав кулачки, встал перед Терри и процедил:
– Я сам попросил научить. Мне нужно найти убийцу моего отца и отомстить! Я обещал маме перед смертью.
Терри опешил. А что мальчик вообще знает о смерти своего отца? У Кобры в руках взорвался украденный инфокристалл. Такая вот охранная система, придуманная Андором Беллами: каждые десять дней нужно вводить код безопасности, а не введешь – взрыв. Ну и кого будет искать сын Кобры? Андора, у которого папаша и его любовница украли кристалл, или самого Терри, который выслеживал Кобру, дрался с ним и вынудил скрываться, составив фоторобот для полиции?
Его мысли прервал рокот двигателя. Терри, задохнувшись от радости, задрал голову, выглядывая в небе винтокрылого вестника. Значит, услышали! Его сообщение достигло цели! Их спасут! Он лихорадочно оглядел поляну. Сюда вертолёт не сядет. Мало места. Нужно будет найти и расчистить подходящую площадку. Нужно…
Вертолёт покружил над горой, не спускаясь ниже, повернул назад и скоро скрылся из вида.
И тут же завибрировал планшет, оповещая о поступившем вызове. Терри выхватил девайс из нагрудного кармана и уставился на экран. Иконка спутниковой связи, до этого не подававшая признаков жизни, яростно мигала красным, как будто тот, кто звонил, был очень недоволен. Терри поскорее нажал «Принять вызов». Появилась спутниковая связь! Ничего, что вертолёт улетел, сейчас всё разъяснится, сейчас…
С экрана на Терри смотрели серые цепкие настороженные глаза полковника Ивича. Терри быстро выдернул из корпуса планшета маленькую прозрачную капельку наушника, вдавил его в мочку и выключил громкую связь. Даже если рядом только маленький ребёнок и киборги, разговор начальника с подчинённым лучше вести без свидетелей.
– Здравствуй, капитан. Мне переслали твоё сообщение о гибели двух отрядов. Я не понял. Что за бред про эпидемию и заражение всего населения острова? Ты, я вижу, живой. А остальные? Где сержант?
Терри почувствовал, как кровь бросилась в голову. Его обвиняют во лжи? Его, военного офицера, пусть бывшего? Он здесь чуть не сдох, и сам похоронил каждого умершего из двух отрядов! Терри переждал, когда ярость, вызванная словами полковника, немного утихнет и, стараясь, чтобы голос звучал ровно, ответил:
– Это не бред, полковник. На острове действительно эпидемия. Какой-то смертельный вирус. И оба отряда действительно погибли. Сержант тоже. Я могу переслать координаты братской могилы.
Полковник отвёл взгляд и снова остро взглянул, словно обвиняя:
– После твоего сообщения остров объявлен запретной зоной. По морской границе установят карантинные заслоны из кораблей и катеров.
– А нас эвакуировать не планируют? Мы останемся здесь?
Терри отошёл подальше от Вэя, чтобы он ни о чём не догадался по его выражению лица. Похоже, эвакуация откладывается на неопределённое время.
– С тобой свяжутся микробиологи. Расскажешь им про симптомы заболевания.
– То, что выжил я и местный шестилетний мальчик, может помочь микробиологам сделать вакцину против вируса. А если эпидемия распространится на соседние острова? И пойдёт дальше гулять по миру?
Ивич смотрел на Терри через экран и молчал. Терри понимал, что полковнику нечего сказать, потому что решение будет принимать не он. От Ивича в данной ситуации ничего не зависело. Наконец, полковник холодно проговорил:
– Я жду подробный доклад о случившемся. Пришли мне сразу, как напишешь.
И Терри взорвался. Он стерпел подозрения, смирился, что их не заберут отсюда немедленно, но это равнодушное «пришли отчёт» его обозлило.
– Я напишу отчёт, как только меня отсюда эвакуируют в город. И ни минутой раньше.
– Не забывайся, капитан! – полковник тоже рассвирепел. – Будет расследование, и ещё неизвестно, чем оно для тебя…
– А кроме этого, раз я остаюсь, то хотел бы закончить то дело, которое поручили первому десанту: уничтожить поля альмеды. Вы же как-то готовились? Отряд должен был зачистить базу и окрестности, дать отпор тем, кто мог оказать сопротивление? А потом? Что вы собирались делать потом? Как уничтожать поля?
Терри уселся на широкий, нагретый солнцем валун и хладнокровно улыбнулся, глядя в серые взбешённые глаза полковника. Ничего. Потерпит Ивич. Сюда он не прилетит, а когда Терри окажется в городе, и его доставят в Военный департамент, всё уже изменится.
– Конец связи! – рявкнул полковник и отключился.
Терри вытер о куртку вспотевшие руки. К нему подбежал Вэй и прижался, обхватив руками.
– Нас не заберут отсюда? Мы для них – больные?
Терри отстранился.
– Нас ещё будут упрашивать, чтобы мы отсюда улетели, – процедил Терри, глядя в сторону исчезнувшего вдали вертолёта и засовывая в карман планшет, – а мы не сразу согласимся.
Он сжал плечо мальчика:
– Всё будет хорошо.
Через полчаса, когда Терри немного успокоился, покурил, размышляя, как всё повернулось, планшет завибрировал снова. Теперь с экрана улыбался Майкл: