Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о бесстрашном капитане

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56 >>
На страницу:
24 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Теперь же на корабль свой возвращайся.
Я вновь тебе немного помогу.
Войди в меня, я лёгкою волною
До корабля тебя перенесу.

Я вижу, что устал, а так быстрее.
Не бойся, как и прежде, ничего,
Решись и помоги, застывшей камнем,
Сверши своим бесстрашьем волшебство.

Ещё есть пожелания? Какие?»
«Да есть. Сейчас в команде среди нас
Есть трое, что мечтают этот камень
Присвоить, чтобы он навек угас.

Возьми к себе в работники – пусть служат
Тебе на пользу, не мешая нам.
Я думаю, их жадность преумножит
Богатства, что уже скопились там».

«Договорились. Высади их в шлюпке,
Подалее от этих берегов.
Хочу, чтоб они прежде не узнали,
Что камень кажет путь для моряков.

Я не прощаюсь. Свидимся, надеюсь.
Я твой корабль немного провожу.
Акульих стай в пути не опасайся.
Я с ними, как хозяйка вод, дружу».

И вот, Вхарат ступил ногами в море,
Его подняла, как пушок волна,
Играючи, до порта прокатила,
У судна растворившись навсегда,

А капитану только оставалось
Подняться к тем, кто ждал на корабле.
Его, сказать по правде, не признали
В чужой одежде, да при темноте…

Один лишь выражал большую радость,
И это, безусловно, был Рустам!
Вхарат же указал ему рукою,
На гору, где маяк лучом блистал.

«Тебе всё удалось! Я волновался!
Команда в сборе – можно отплывать!
Теперь в ночи возможно без боязни
Легко крутые рифы миновать!»

«Всё так, но путь немного изменился.
Не в Индию плывём и не в Китай,
А в Жёлтое таинственное море.
Туда, мой друг, корабль и направляй».

Вхарат всё рассказал, не утаившись,
Как судно уберёг их от огня.
Он знал, что поручиться за матросов,
Как за себя, при камне том, нельзя.

Теперь всё в прошлом. Якоря подняты,
Поток воздушный дует в паруса.
Их снова ожидали приключенья,
А значит и другие чудеса.

Рассвет, закат – всё мирно и спокойно.
И вот чуть в стороне водоворот.
В нём только свет отсутствовал, как прежде.
Корабль, похоже, Красный лучик ждёт.

Как было решено, спустили шлюпку
С мужчинами, что жаждали богатств.
Вода, еда, фонарь был дан и вёсла —
Чтоб те могли достигнуть государств.

И те поплыли до водоворота.
Дай Бог им разум, чтобы уцелеть.
Хотя всем, кто смотрел с «Летящей птицы»
Подумалось: «Не стоит их жалеть!»

Событий, что грядут, не ожидая,
Корабль легко по водам полетел,
Минуя затрудненья и невзгоды,
С прекрасным капитаном, что был смел.

Не будем останавливаться с вами,
Рассматривая страны на пути.
Нам лучше разузнать, что было в море,
В которое корабль должен зайти.

Да, путь до цели был довольно долгим,
Но интересным, я хочу сказать.
О каждой корабельной остановке
Немало чего можно написать.

Вхарат в пути распродал все товары,
Набрал на борт диковинных других,
Полезных, как всегда неповторимых,
А значит, безусловно, дорогих.

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 56 >>
На страницу:
24 из 56