Ступени были мягкими, большими.
Идти по облакам было легко,
Наверно потому, что сам помощник,
Был весом, чуть побольше, чем перо.
На небе уже начало смеркаться.
Ступени поначалу часто шли,
И вдруг внезапно резко оборвались,
Другие были далеко вдали.
Рустам припомнил: «Падать, подниматься…»
Похоже, что сейчас он должен пасть.
Поднять его наверх должна наверно
Неведомая сила или власть.
«Так… главное идти и не бояться».
Он прыгнул вверх, надеясь полететь,
Но тело плавно в бездну запарило.
Мелькнула мысль: «Похоже это смерть!»
Но нет! В тот миг, неведомо откуда,
Воздушный столб стал исподнизу бить.
Его подняло ветром, как пушинку,
Стремясь к опоре новой проводить.
Вот так пошёл Рустам: то поднимаясь,
То падая бесстрашно плавно вниз.
То было неприятным испытаньем,
Но что поделать, действуй и мирись!
Пути другого до Луны волшебной
Никто ведь, скажем так, не указал,
И каждый раз, в душе прощаясь с жизнью,
Храбрец наш потихонечку шагал.
Когда сменило небо своё платье
На тёмное, с мерцаньем ярких звёзд.
Ступени проявляться перестали.
«Стоять иль прыгать?» – возникал вопрос!
Рустам решил, пока остановиться,
Немного отдохнуть и обождать,
Пока Луна на небе отразится,
А там, возможно, он пойдёт опять.
И вот красиво, не спеша и плавно
Пред ним явилась та, что ожидал.
С земли такое видится иначе,
В таком обличье он её не знал.
Глаза открылись, с тёмной зеленцою,
На голове чуть видная вуаль.
Возможно, когда будет полнолунье,
Убранство уберётся, как не жаль.
Путь продолжать теперь уже не нужно.
Она была доступна и близка.
Казалось, что к ней может дотянуться,
Приподнятая вверх его рука.
Конечно, было то обманом зренья.
Луна была довольно далеко.
Но так крупна, что каждую ресничку
Светила сосчитать было легко.
Ночная дева нежно улыбнулась,
Наверно вспоминая сладкий сон.
Потом насторожилась, удивившись,
Что перед ней стоит бесстрашный ОН!
«Откуда ты и как сюда добрался?
Гостей к себе, давно я не звала.
Никто не смел без спроса приподняться!
Я путь сюда надёжно берегла!»
Рустам с ответом ей не задержался:
«Меня не просто ветром занесло.
Я нёс тебе красивейший подарок
Хранителя земли с острова Мо,
А также, о, прекрасная из многих,
Я должен передать тебе привет
От друга твоего, Горного Духа.
Он не солгал, что лучше тебя нет!»
Храбрец слова немного приукрасил,
Впустив чуть-чуть ласкающую лесть,
Ведь женщинам бывает так приятно,
Когда в них восхищенье ими есть.
Рустам достал захваченный подарок,
Не зная, как она его возьмёт?
Но всё решилось, к удивленью, просто —
Она, как руку – луч ему даёт…
Взяв «побрякушку», нежно улыбнулась.
Не ясно куда скрыла – раз и нет!
Но то, что это было ей приятно,
Доказывал в глазах особый свет!