Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о бесстрашном капитане

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56 >>
На страницу:
44 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«Да, времени не будет на раздумье.
Я проведу по чудищу лучом,
Меч со вторым посланником прибудет.
Пусть рукавицы будут уж на нём!

Тут главное, чтоб он не растерялся,
Не выронил оружие из рук.
Нет, я его как раз не потеряю,
Он лишь другим доставит много мук!

Пусть будет, скажем так, поосторожней!
Вхарату ведь достаточно взмахнуть
И опустить на хвост моё оружье.
Не позабудь на это намекнуть.

Теперь прощай! Тебе пора на землю.
И у меня, бесспорно, есть дела.
Ведь ты, конечно, ясно понимаешь —
Что я не для свидания взошла».

Помощник капитана поклонился.
Сказал Луне в ответ своё: «Прощай!»
И напоследок всё-таки добавил:
«Жди новостей и больше не скучай!»

И в тот же миг, к нему от луноликой,
Пробилось сразу множество лучей.
Они его, как маленького свили,
И понесли к ступеням у дверей.

Случилось это всё настолько быстро,
Что даже невозможно описать.
И вот уже помощник капитана
Предстал пред дверью на небо опять,

Где Горный Дух и птицы его ждали.
Как только появился там Рустам,
Они закрыли каждый свои крылья,
И тут же дверь пропала к небесам.

Исчезло на Рустаме оперенье.
Храбрец стоял опять совсем нагой.
Он облачился вновь в свою одежду,
Что обнаружил тут же пред собой.

И лишь предстал в обычном одеянье,
В котором мог ходить лихой моряк,
Высокий Горный Дух – огромный воин,
К нему навстречу сделал первый шаг,

И произнёс: «Раз ты живой вернулся,
Так значит, твоя встреча удалась!
Я рад. Теперь орлы тебя проводят,
Туда, куда душа твоя рвалась».

И даже не успев прийти как надо,
От испытаний редкостных в себя,
Как птицы тело гостя подхватили,
И дружно понесли до корабля.

Рустам лишь крикнул: «Горный Дух,
Спасибо!» В ответ тот головою покачал,
И продолжал стоять – высокий, гордый,
Смотря вослед тому, кто «улетал».

Паренье в небе было необычным.
Да, мало кто восторг сей испытал!
Рустам был очарован прежде морем,
Теперь и небо, кажется, познал.

«Летящая…» виднелась уже рядом.
Команда в ожидании стоит…
Не всем дано воочию увидеть,
Как человек по воздуху летит.

В момент, так скажем, чудо – приземленья,
Матрос решил птиц дерзких застрелить.
Рустам же заслонил орлов собою,
Дав знак к ним ни на шаг не подходить.

Он знал, что птицы были непростые,
И в самом деле, верные друзья,
Владеющие некой дивной силой…
Такую редкость обижать нельзя!

Но видно, чтоб никто не сомневался,
Что в тех местах хозяева они,
Орёл «стрельнул» в обидчика глазами,
И руки пали у того плетьми.

Пернатые склонились пред Рустамом,
Прощаясь и готовясь снова в путь.
В тот самый миг, помощник капитана
Спросил: «Нельзя ли голубей вернуть?

Мне нужно отписать быстрей Вхарату,
Что с доброй вестью я к нему плыву,
И что возможно к сроку успеваю,
И всем, чем только можно, помогу».

<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56 >>
На страницу:
44 из 56