Оценить:
 Рейтинг: 0

Именные сказки

Год написания книги
2006
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А долгими зимними вечерами жена испанца иногда принималась рассказывать охотнику про своего мужа и их путешествие. Рассказывала она, конечно, по-испански и охотник всё выслушивал, но ничего не понимал, улавливал лишь часто повторяющееся слово «Valentia» (Валентиа – «храбрость», смелость» по-испански). Поэтому он решил, что его постояльцев зовут Лена и Валентин – Валя. Так о них и рассказывал в ближайшей деревне, куда наведывался за продуктами.

Испанцы не уехали на родину, остались жить в Сибири. Научились говорить по-русски, но никто не называл их настоящими именами. Они так и остались для всех Леной и Валентином.

А тот ручей, в который провалилась жена испанца, оказался истоком огромной реки, которую с тех пор тоже называют Леной.

***

Сказка про рыбака и рыбку

Жил-был рыбак Матье. И был он не простой рыбак, а рыбак-кулинар. Занимался он не только ловлей рыбы, но и её обработкой и приготовлением по рецептам своего прадеда. И достиг в этом деле таких высот, что на остров, где он жил, стали приезжать туристы для того, чтобы отведать рабки Матье.

Помогали ему продавать рыбу сын Т?мотu и жена Мад?. У них было своё место на рынке, а чтобы привлечь побольше покупателей, приходилось кричать: «Рыба Мад? и Матье! Подходи! Рыба Мад?». Рядом и другие продавцы старались перекричать соседей: «Рыба Сальваторе!», «Рыба Хосе!»

Когда сын Матье подрос, сама Мад? перестала ходить на рынок, вместо нее за приловком стоял Т?мотu и так же кричал: «Рыба Мад?! Ма-ди! Ма-ди-ма-ди-ма-ди-ма-ди…!» Его звонкий голос далеко разносился по рынку. Туристы, которые приезжали на остров отведать рыбы по рецептам Матье, говорили друг другу:

– Лучшая рыба здесь там, где громче кричат.

А громче всего над рынком раздавалось:

– Ма-ди-ма-ди-ма-ди!

– Иди к Дима – советовали приезжие друг другу.

Так у Т?мотu появилось новое имя Дима.

А рыбку по рецептам Матье ты и сегодня можешь встретить в любом магазине.

***

Про мастера, подмастерьев и сороку

Жил в Росии немецкий ювелир Ян. Мастер в своем деле он был чудесный, его украшения раскупали бойко, слава о нём дошла до государя, и тот стал делать нашему ювелиру заказы.

Жил бы Ян припеваючи, но вот печаль – был он одинок и чем старше становился, тем чаще стал задумываться о своем приемнике. Надо было найти ученика – смышлёного, толкового, умного и честного, чтобы передать ему своё дело, своё умение и секреты.

Начал Ян брать себе в подмастерья желающих, да вот беда – стали у него украшения из дома пропадать. Уже все вокруг знали про кражи, со скандалом выгонял Ян из дома одного за другим подмастерьев, но воровство не прекращалось. Украдено было и прекрасное колье – государев заказ.

Пробовал Ян караулить мастерискую. Запирал двери на засовы – толку никакого. Не снисить бы ему головы, если бы не случай.

Помогла мастеру Яну случайно … мышеловка. Положил Ян в неё кусочек сыра, да забыл на пол поставить. А вечером в мастерской вдруг шум поднялся. Прибегает Ян, смотрит, а в мышеловку попалась … сорока. А рядом с ней колечко золотое, недавно сделанное.

«Так вот, что за вор у меня завёлся!» – догадался Ян и решил сороку приручить, чтобы узнать, где остальные похищенные ценности спрятаны.

Кольцо забрал, а сороку накормил и выпустил. И не ошибся Ян. Стала сорока возвращаться. Ян её покормит, да безделушку какую-нибудь подарит. Проследил мастер, где сорока ворованное прячет, и забрал оттуда все свои золотые украшения, а чтобы ей не обидно было, оставил там фольгу, бусинки стеклянные и фантики.

Сорока было на Яна не в обиде. Прилетала к дому, сидела на крыльце, постукивая клювом в дверь, ожидая еды и подарков. А если кто-нибудь спрашивал у соседей: «Кто это там у него?» – им отвечали: «Да это вор Яна!» А поскольку вместо слова «вор» раньше говорили «тать», то и получалось у них: «Это тать Яна». Так и стала сорока Татьяной.

Потом так стали называть за глаза болтливых кумушек-соседок, но это скоро забылось и Татьяна осталось просто красивым женским именем.

Ян же стал отмечать тот день, когда нашёл свои украшения, как свой второй день рождения и устраивал пир на весь мир. Этот день – 25 января, до сих пор отмечают как Татьянин день.

Ещё одна маленькая сказка

Жил-был на свете музыкант, который придумал ноты. Он разместил их на пяти линейках, расположенных друг над другом (нотном стане), придумал, как обозначить длительность каждого звука, но не сразу придумал названия всем нотам.

Сначала все ноты он пропевал: «Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…!» Но так никуда не годилось. Нужно было дать каждой ноте своё собственное имя. И мена эти должны были сливаться в песенку.

Шесть имен придумал музыкант: до, ре, ми, фа, соль, си, а вот название ещё одной ноты никак не получалось. Не сливалось оно в песенку.

– До-ре-ми-фа-соль. До-ре-ми-фа-соль … – мучился музакант.

– Ля-ля-а-а… – пропела рядом его доченька.

–О, ля! – обрадовался музыкант. – Как же я сразу не догадался!

Нужно оставить это название! Он прекрасно поётся! И музыкант наконец-то смог закончить свою строчку: «До-ре-ми-фа-соль-ля-си!»

–О, ля! Ты моя любимая нотка «Ля!» – закрыжил он в вальсе свою малышку.

Ты догадался, как появилось имя Оля?

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3