Оценить:
 Рейтинг: 0

Партнерша

Год написания книги
2020
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Партнерша
Елена Игнатова

Сборник «Партнерша» включает одноименное произведение и ранние работы Елены Игнатовой. Все они объединены главной темой – партнерства. Для автора изначально речь шла о взаимодействии творческих партнеров и их вдохновителей. Но эта тема не ограничивается творчеством, она может касаться личной жизни, деловых отношений и других граней жизни. Эти истории самых разных персонажей – приглашение к читателям задуматься о том, что для них значит партнерство, в какой бы сфере оно ни складывалось.

Партнерша

Елена Игнатова

Иллюстратор Анастасия Кашен-Баженова

© Елена Игнатова, 2020

© Анастасия Кашен-Баженова, иллюстрации, 2020

ISBN 978-5-0051-8770-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Быть партнершей – играть особую роль…

Есть вещи, о которых до определенного времени не задумываешься. Зато потом они выходят на первый план и становятся очень важными.

Когда-то давно я начала писать стихи, позднее к стихам добавилась проза, а еще позднее – переводы песен. Но все это я делала одна. Пока однажды не поняла, что не хочу делать все сама. Мне стало интересно создавать что-то вместе с другими людьми. И постепенно особую значимость для меня обрело слово «партнерша».

Мне казалось, что люди, создающие что-то вместе, общаются на каком-то ином уровне. Это уникальное взаимопонимание, принятие друг друга на какой-то невозможной глубине, умение вовремя поддержать, промолчать или сказать… В общем, множество граней, деталей, тонкостей, которые возможны только если люди готовы создавать что-то вместе.

В моем первоначальном восприятии было много идеализированного, слишком утрированного, не всегда понятного окружающим. Есть вещи, которые со временем я начала воспринимать иначе, которые оказались не такими радужными, в чем-то даже пришлось разочароваться. Но, как бы то ни было, я благодарна всем своим партнерам. Совместное творчество – это уникальный опыт, который невозможно получить в одиночку. Когда учишься слушать и слышать, чувствовать иначе, вовремя отказаться от усложнений того, что, на самом деле, гораздо проще по своей сути, или, наоборот, видишь многогранность там, где раньше все казалось легким и однобоким.

Конечно же, только совместным творчеством тема партнерства не ограничивается. Это ведь касается и личной жизни, и работы, и множества других сфер. Но, как выяснилось, разные читатели относят эту тему к тому пространству, которое им важнее именно сейчас.

Понятно, что с таким восприятием тема партнерства постоянно звучала то в моих стихах, то в прозе. Причем, не только буквально – когда люди что-то создают вместе. Но и когда один становится поддержкой или вдохновением для другого. Это не менее важно. И в какой-то момент я заметила, что среди моих прозаических вещей есть несколько произведений, которые можно объединить одной темой – «Партнерша». Что я и сделала, обратившись за помощью к художнице Анастасии Кашен-Баженовой, которая создала для этого сборника потрясающие иллюстрации, сумев очень тонко почувствовать настроение каждой вещи.

Приглашаю вас окунуться в истории разных партнеров – создающих, размышляющих, поддерживающих и вдохновляющих друг друга, обижающихся и испытывающих боль, понимающих друг друга всегда или не понимающих какое-то время, пока не откроются какие-то новые грани жизни, ищущих, чувствующих самые разные эмоции… Разных.

И желаю каждому из вас благополучных партнерских отношений, чем бы вы ни занимались, и что бы для вас не означали слова «Партнер» и «Партнерша».

    Елена Игнатова (Solnechny Svet)

Партнерша

Мы смотрим друг другу в глаза, не решаясь сделать первый шаг, хотя, казалось, мы были готовы к этому танцу… Твоя волна сомнений… Моя волна осторожности…

Мой порыв к тебе сдерживает желание не обжечься и на этот раз… Ведь мне столько всего неизвестно на предстоящем совместном пути…

Какие миры мне предстоит открыть вместе с тобою? В песках каких пустынь мне придется следовать за тобой? Лики каких Божеств ты захочешь мне показать и кому из них ты принесешь в жертву огонь, которым распалишь до неузнаваемости мое воображение и душу? Какие раны я буду залечивать из тех, что нанесли чужие и что нанесу я, когда по неосторожности задену то, что еще не зажило до конца? Какие умершие ростки я смогу возродить к жизни? Какие потухшие костры у меня получится снова разжечь, и как я буду их поддерживать?

И сколько мудрости понадобится мне, чтобы осознать, что из твоего пространства я смогу взять для себя, а что, увидев и поняв, лучше оставить только твоим? Какие источники найти, чтобы достать силы для себя и для тебя? И как я смогу определить, что даю именно те силы, которые тебе нужны?…

…Время как будто замерло, а мы продолжаем смотреть друг на друга… И я не знаю, что тебе известно обо мне от других. Подозреваю, что многое из того, что ты знаешь – не о том. Я не люблю раскрываться, и люди чаще всего судят обо мне по рисунку на ракушке, в которой я прячусь от них. И они уверены в том, что видят меня насквозь и все обо мне поняли, хотя не увидели и не поняли и малой толики. Это не их вина, но их самоуверенность меня иногда поражает, как и желание показать только то, что им выгодно.

Знаешь, ведь в рассказе можно убрать какие-то детали, якобы за их незначительностью, а ведь, они по сути, говорят о многом. Когда с помощью маленьких паззлов создан портрет человека, можно убрать только один такой паззл – на том месте, где был нос или ухо. И вот человек уже предстает физическим уродцем. А ведь не достает лишь маленькой детали. Также, когда о нас рассказывают, иногда не упоминают о том, или об этом… И мы предстаем в глазах того, кто слушает, уродцами только не физическими, а моральными. А ведь убранные детальки относятся к нам по праву, и не наша вина в том, что их так это, по своему желанию, просто скрыли…

Я могла бы все рассказать тебе сама. Только понятия не имею, как ты это воспримешь. И что ты сделаешь – начнешь сомневаться еще больше или, наоборот, узнав что-то не от других, а от меня, решишь сделать шаг навстречу…

Ты – мое отраженье

Когда-то мне пришлось понять, что сольных танцев мне мало. Я хочу совместного движения…

И наступил тот момент, когда я впервые осознала, что теперь я не просто – человек, движущийся в танце, я теперь – партнерша… Мне лишь предстояло окунуться в глубины этих непростых отношений, которые именуются партнерскими, творческими, как угодно…

И уже с первых совместных шагов я поняла, что уже никогда не буду воспринимать творчество, как раньше. Соединение усилий в общем творении диктует свои условия… Но тогда у меня еще был восторг в предвкушении интересного движения и новых впечатлений… Я была готова внимательно слушать, понимать до мелочей, безоговорочно принимать и бесконечно уступать…

И когда я услышала, как Лара Фабиан и Рик Аллисон вместе поют песню «Tu es mon autre», мне казалось, что в меня заглянули изнутри. Что музыканты, поющие, как им казалось, о чем-то своем, случайно открыли мою тайну всем. Откровенно, не прикрываясь, не оставляя завес, очень точно попадая в цель каждым словом… И если бы кому-то пришло в голову спеть эту песню по-русски, а не во французском оригинале, то лично для меня в русской версии у нее могло бы быть одно название….

ТЫ – МОЕ ОТРАЖЕНЬЕ[1 - Перевод с фр. яз. песни « Tu es mon autre» (Музыка: Рик Аллисон, слова: Лара Фабиан,, перевод Е. Игнатовой)]

1. С бесконечностью сплетаясь,
Тайну вновь храня,
Вторит в такт душа родная,
Подлинность моя.
Мой каждый шаг и каждый взлет
И огонь мечты,
Свет звезды, что вдаль ведет, —
Все увидишь ты.

Все слова твои и мысли мне понятны вновь.
Как рожденья новый импульс
Проникаешь в кровь…
Корнем прорастаешь вглубь —
Не увидит взгляд…
Снова слышу только я,
И лишь меня насквозь пронзает
Тишины кричащей суть…

Ты… Ты – отраженье
Грез нерассказанных,
Ран незатянутых,
Крепости веры моей…
Я…Я – откровенье
Всех путей твоей души,
Всего, чем дышишь ты…

2. В самом горестном паденьи
Ты – надежды вздох,
Без тебя проклятьем станут
Тяготы дорог…
Между небом и землей
Души дышат в такт…
И снова слышу только я,
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4