– И что вам любопытно? Полагаете, я не умею танцевать? – надменно спросила я, по-прежнему отказываясь верить в происходящее.
– Ну должны же вас были хоть чему-то научить в том бесполезном заведении. Помимо десятка магических способов очистки фамильного серебра. Нет, я имел в виду другое. Зная ваше паталогическое упрямство и своеволие… Любопытно, способны ли вы в принципе уступать и подчиняться, хотя бы в избранных ситуациях.
Он решил соблюсти все формальности, отчего это выглядело еще комичнее. Профессор отвесил мне короткий шутливый поклон и выставил вперед руку ладонью вверх, предлагая себя для танца. Ожидалось, что я положу на нее свою, но я стояла столбом и не могла шевельнуться. Сознание бунтовало, уговаривая, что это сон, и в реальности такого кошмара никогда бы не случилось.
Чувствуя себя зверьком, угодившим в силки, я жалостно помотала головой. Карпов смотрел насмешливо и вопросительно. Гнева в нем не ощущалось, – похоже, ему по правде было любопытно.
– Не волнуйтесь, мисс Дэлориан. Я не кусаюсь.
– Верится с трудом… – еле дыша, прошептала я, вспомнив, что при первой встрече он мне напомнил графа Дракулу.
Издав горестный вздох, я положила свою ладонь на его. Какая горячая! Второй рукой Карпов придвинул меня за талию и крайне недобро усмехнулся. Музыканты заиграли один из старинных великосветских мотивов. В «Эншантели» этот танец мне даже нравился…
– Вам ведь знакомы правильные движения? – выдал мужчина, окинув разочарованным взглядом плавно закружившиеся пары. – Только не врите.
– В «Эншантели» хорошая хореографическая школа, сэр, – смутилась я. – Но здесь этот танец никто не учил, и будет неправильно…
Договорить я не успела. Пренебрежительно фыркнув, Карпов крепче ухватил меня за талию и потащил по диагонали через весь зал. Я даже понять ничего не успела, а мы уже летели в старинном, всеми забытом танце, набирая скорость на поворотах, кружась и едва не сбивая с ног прочие пары.
Уже через минуту я умудрилась запыхаться, хоть и старалась не отставать. И где он этого нахватался? С таким знанием программы «Эншантели» и светских танцев Демон мог бы сойти за воспитанницу французской школы. Разве что был слишком широк в плечах, груб, несносен и еще… мужчиной.
Танцевал он превосходно – уверенно, точно, без лишних движений, деликатно управляя мной и умело лавируя в толпе учеников. Так, как полагалось бы первокровному франту, всю молодость проведшему на балах. Словом, не оставил мне и шанса на сопротивление.
Первое время я была сосредоточена, потом считать шаги надоело, и я полностью доверилась… ну да, этому чудовищу. Стало очевидно, что он знает повороты лучше меня. Едва я сдалась и выключила голову, как танец начал приносить удовольствие. Что было неимоверно странно, учитывая, какой жуткий монстр держал меня за талию.
Несколько раз я ловила на себе его взгляд. Карпов изучал мое лицо с таким странным выражением, будто я ему кого-то напомнила. Могу поклясться, в уголках демонических губ мелькала настоящая улыбка. Когда музыка стихла, и мы остановились, я, наконец, смогла перевести дыхание. Профессор даже не запыхался: казалось, он мог кружиться так весь вечер.
– Интересно. Прямо удивительно, – пробормотал он.
Решив изобразить галантного кавалера, Карпов за локоть повел меня в сторону стола шестикурсниц.
– Что? – все еще сбивчиво дыша, взглянула я Демону в лицо.
– Оказывается, на свете существуют варианты общения с вами, от которых можно получать хоть какое-то подобие удовольствия.
Весь путь я ловила на себе потрясенные и сочувствующие взгляды. Джен, неизвестно как оказавшаяся за нашим столиком, сияла отчаянными зелеными блюдцами на снежно-белом лице. Пит – виновник моих проблем, будь он неладен, – стоял поодаль, растерянно почесывая рыжий затылок. Кажется, всех удивляло, почему я до сих пор жива – после такой-то выходки.
Примагниченная чьим-то откровенным рассматриванием, я обернулась – и снова нырнула в прозрачные глаза светловолосого аристократа. Елисей едва уловимо подмигнул и приподнял бокал – на этот раз в нем плескалось что-то зеленое и, без сомнений, тоже недозволенное.
***
Ядреное зелье, острым кирпичом упавшее в голодный желудок и побеспокоенное сумасшедшим танцем, скрутило внутренности в витой рог. Хотелось есть. Хотелось лечь. И сбежать из-под прицела сотен глаз – тоже хотелось. Задыхаясь от волнения, я продралась через липкую пелену исследующих взглядов и вышла из зала в фойе. Прислонилась лбом к ледяному витражному окну, за которым дерзко полыхал закат.
Где-то вдалеке, будто спрятанные под толстой периной, раздавались звуки музыки, звон бокалов и веселые голоса. Дверь периодически хлопала, кто-то уходил, кто-то возвращался. На лестнице я приметила удаляющуюся фигуру в черном пиджаке. Следом вышли Осворт и Карамзина: преподавательница недовольно размахивала руками и что-то гневно втолковывала моему куратору. Не желая ни с кем общаться, я отошла вглубь коридора.
– Ты чего здесь топчешься, Анна? – неожиданно выглянула из тренажерного зала госпожа Боулз. – Вот странная девушка! Все на танцах, а тебя тянет к спортивным снарядам.
Белинда уже успела сменить темно-синий шелк, в котором рассекала по танцевальной площадке с Бероевым, на практичный серый спортивный костюм.
– Ну, вы тоже здесь! – в ответ улыбнулась я.
– Я принимала посылки. Да и решила сбежать, пока еще кто-то не пригласил. Старовата я уже для таких танцев, – заговорщически подмигнула женщина. – Хочешь, покажу? Уверена, ты оценишь.
Белинда вызывала во мне бодрящий коктейль положительных эмоций. Несмотря на приличный возраст, она всегда была подтянута, весела и энергична. Короткие медные с проседью волосы топорщились в разные стороны, добавляя даме сходства с добродушной ежихой. Но не стоило обманываться на ее счет: зеленые глаза были остры, как наточенные кинжалы, и протыкали насквозь.
Пару раз я слышала, как госпожа Боулз откровенно кокетничала с моим крестным, и уверилась, что в молодости они тесно дружили. Ну и, самое главное, она была дестинкой. И эта «чернокровка» одна из немногих смела давать отпор Артуру и резко ставить его на место. Ох, как бы я хотела в старости быть на нее похожей! Если доживу, конечно – что, помня извечные угрозы крестного, маловероятно.
Следуя за Белиндой, я протиснулась в приоткрытую дверь тренажерного зала. У входа высилась симметричная гора, сложенная из длинных деревянных ящиков в основании и пустых картонных коробок сверху. Придирчиво осмотрев знакомое помещение, – сколько пота я тут уже успела пролить и сколько достоинства потерять! – я почти сразу заметила Ее.
Она висела вдалеке, одинокая и манящая. Такие я видела лишь в американских магических каталогах, и – Боже! – мне захотелось немедленно сменить платье на форму и побежать тренироваться.
Боксерская груша Пандора-87. «Для максимально мотивированных тренировок». Изобретена понятно в каком году шведской волшебницей по имени Пандора Магнуссен. Так было написано в том злосчастном каталоге, над которым я пускала слюни все лето. И как она хороша! Блестящая серебристая обивка груши отражала все вокруг, хамелеоном впитывая в себя обстановку. Но это был не главный ее секрет.
– Можно попробовать? – с возбужденным придыханием прошептала я. Если бы госпожа Боулз ответила «Нет», я умерла бы на месте. Но, к счастью, она кивнула.
Подойдя к груше, я ласково провела по ней ладонью. Кожу защипало, между нами возникла магическая «химия» – снаряд получал информацию о моем внутреннем мире, переживаниях, терзаниях. Ох, надеюсь, это приватно!
Металлическая поверхность Пандоры-87 вздыбилась волной, затем успокоилась… и на меня с нее уставилось знакомое лицо. До чего же противное! Жесткие бледно-зеленые глаза; светло-русые волосы, немытыми патлами падающие на угловатые плечи; тонкие губы, сложенные гадкой ухмылкой… Тело предало меня. Ноги стали подкашиваться, руки задрожали.
– Долго думала, заказывать или нет… Опасная вещь. Некоторые слишком увлекаются виртуальной местью, забывая о реальных радостях, – со знанием дела пробормотала Белинда. – Кого ты в ней видишь? Небось, какого-нибудь ненавистного профессора?
– Удивительно, но нет… – прошептала я, испытав острое желание забиться в темный угол и там, в уютной тишине, бороться со своими страхами. – Это одна девочка из прошлого. Ее звали Тильда.
– Есть над чем поразмыслить, да? – понимающе похлопала меня по плечу Белинда.
– Я была уверена, что давно справилась с этим кошмаром, – сбивчиво пролепетала я. – Но сейчас, снова видя ее… такую настоящую… не могу шелохнуться.
– Некоторые люди продолжают терзать нас даже тогда, когда мы перестаем о них помнить. Ударь! Груша здесь именно для этого.
Я замотала головой, не желая прикасаться к серебрящейся поверхности.
– Я не в форме. Во всех смыслах.
– Давай, Анна! Ты сильнее своих врагов… особенно внутренних, – ободряюще прикрикнула госпожа Боулз.
Нервно выдохнув, я сделала неуверенный замах… и голым кулаком шарахнула по боксерской груше. Импульс честной боли прошелся по костяшкам пальцев, мышцы наполнились радостным предвкушением. Ненастоящая Тильда карикатурно скорчилась, на ее щеке появился фиолетовый синяк – результат моих усилий.
– Отличный удар! Жаль, мне не видно, – опечалилась тренерша. – Вот, держи. За отважную победу над внутренним врагом.
Белинда протянула ко мне кулачок, из которого на ладонь выпал ограненный сапфир. Поощрительный камешек грел пальцы не хуже, чем удовлетворение, расползавшееся по мышцам.
– Можно еще ударить?
– Только перчатки надень, – благодушно кивнула госпожа Боулз, – а то нежные пальчики…
Ее слова потонули в громоподобном свисте, разлетевшемся по Академии. Послышался перепуганный вопль, топот нескольких пар ног за дверью… Это был сигнал тревоги.
Глава 10. Тигр, тигр, жгучий страх