– Ты не понимаешь, Ани. Мне… – Джен указала пальцем на свою грудь. – Мне до сих пор плохо. Вот уже третьи сутки. Меня тошнит от всех этих людей… и от их улыбок неискренних… и от их парфюмов новомодных…
Она сглотнула и поморщилась. И посмотрела так жалобно и беззащитно, что я не сразу сообразила. А потом… зачем-то заулыбалась.
– А эта твоя тошнота точно от волнения? – хитро подмигнула девушке.
– От чего же еще?! – фыркнула с долей неуверенности Джен.
– Ну… Ты ведь хотела подарить Питу семью и все такое, – напомнила ехидно.
Да нет… Слишком уж нереальная ситуация. Джен и дети? Дети и Джен? Как ни укладывай, а это не укладывалось в голове. Ни вдоль, ни поперек. Моя подруга-ворчунья казалась катастрофически неготовой к материнству.
Хотя, если вдуматься… а кто из нас был готов? Я? Присс? Мисс Пруэтт вообще первую неделю делала вид, что икринка, бултыхающаяся в озере, не имеет к ней решительно никакого отношения. Потом, впрочем, прикипела и стала гордо таскать лоснящееся «яйцо» с собой повсюду.
– Ты издеваешься? – недовольно закряхтела подруга, закатила глаза и присела на лавку под раскидистой пальмой. – Разумеется, это просто волнение. Конечно, оно! Я хотела когда-нибудь… В далеком, далеком, очень далеком будущем…
– Точно! В следующем веке. Или через один, – хмыкнула, потрепав ее по уже не такой аккуратной прическе. – Не трусь. Питер очень хороший и надежный.
– Ани! Ну сама посуди: что может быть кошмарнее, чем мини-версия меня? – Джен вскинула слезящиеся глаза.
– Вдруг повезет, и твои ворчливые гены окажутся слабее? И малыш пойдет в Пита? – «приободрила» подругу. – Вырастет умным, вежливым, воспитанным… Истинным джентльменом. С целыми двумя, а то и тремя извилинами.
– Не говори чушь, – отмахнулась она. – Нет, нет, я на это не подписывалась… Никаких новых извилин внутри меня!
Джен погрозила пальцем своему животу. А потом, на всякий случай, и моему. Словно это моя непокорная «капелька» наколдовала себе друга или подружку!
Я скептически дернула бровью: к своим годам я уже успела выяснить, что дети не от колдовства получаются. А от совсем иной «высшей магии»…
***
– Моя жена хотела танцевать, – напомнил демонический голос за спиной.
Такой ворчливый, словно танцы были сродни казни, но Карпов смиренно принимал наказание. Ибо заслужил.
– Если так сильно не хочешь… – смилостивилась над несчастным и равнодушно махнула в сторону бальной залы.
Там рассекали по паркету Мелисса с Ромулом, Джулия с моим крестным и Лиз с мужем. Они выглядели вполне довольными. Или просто вид делали.
Были среди гостей и совсем незнакомые мне личности. Барышни с задранными до потолка носами, мужчины с волевыми подбородками, чинные леди, устало обмахивавшиеся пальцами, усыпанными перстнями… Видимо, тот самый высший магический свет, который положено приглашать на брачную церемонию лорда. Может, и славно, что нам с Карповым удалось этой участи избежать.
– Я бы предпочел танцевать со своей супругой без свидетелей. Дома. А еще лучше – в спальне, – прохрипел Андрей в мое ухо, согревая кожу дыханием и слишком уж жарким намеком.
– Там места мало…
– Для моих целей – более чем достаточно.
– Под танцами я имею в виду танцы, – строго помахала пальчиком перед демоническим носом, явно замышлявшим что-то не то.
– Можем устроить бал на двоих в фойе Академии. Наденешь удобное платье и туфли. Все равно никто не увидит, – соблазнял Карпов, поглаживая мою поясницу и мягко подталкивая к залу. «Супружеский танцевальный долг» он все же намеревался исполнить. – Ночью там пусто. Эйвери еще в лечебнице, так что нас никто не застукает. Можешь кружиться хоть до утра…
– А музыка?
– Я что-нибудь придумаю, – Карпов вывел меня на центр зала и неспешно повел по кругу, чему-то ухмыляясь.
В руках Андрея ко мне вернулось спокойствие. Так всегда случалось, стоило ему ко мне прикоснуться. Словно невидимый энергетический поток вливался под кожу вместе с его теплом. Он вселял уверенность, и на мгновение казалось, что я могу свернуть горы.
Я ненадолго позабыла про теоретически беременную Джен, про непрекращавшуюся тошноту, про праздничный ужин, который мне под строгим взглядом Джулии предстояло съесть сегодня в Пункте Связи… И про секреты, которые я намеревалась открыть этим вечером.
– Я совсем неуклюжий бегемот, да? – уточнила, второй раз наступая на черный ботинок. Демон улыбнулся еще ехиднее.
– До бегемота тебе очень далеко, пигалица. Но вот неуклюжесть…
– Прости, – снова промахнулась туфлей. – Что-то с координацией не то…
– Мне нравится, – плотнее прижимая меня животом к себе, уверил Карпов. Врал, конечно. Кому может нравиться танец с медведем-шатуном, путающимся в собственных ногах и юбках?
– Пожалуй, ты прав. Я бы тоже предпочла танцевать без свидетелей, – покорно согласилась, в очередной раз оцарапав каблуком нос его ботинка.
Мадам Буше схватилась бы за сердце, увидев, как воспитанница «Эншантели» старательно отдавливает ноги своему партнеру. И без того страдающему сверх меры.
– Ани… Это лучший танец в моей жизни, – хмыкнул Карпов, теснее прижимая меня к себе. Вид он имел хоть и ехидный, но вполне искренний. И это сбивало с толку.
Хвала Судьбе, спустя пять минут музыка стихла, и гостей пригласили к столам. Наступало время торжественных речей, и я, пользуясь легкой суетой, отправилась прогуляться по внешнему кольцу Оранжереи и немного отдышаться.
Моя неспящая капелька снова взрывала внутри радостные фейерверки (похоже, танцевать с папой и отдавливать ему ноги малышке очень понравилось). И мне надо было присесть и перевести дух где-нибудь вдали от пытливых глаз.
Глава 3
В поисках уединенной лавки я забрела в дальний коридор Дворцовой Оранжереи. Возможно, что совершенно секретный и запрещенный к посещению. Ведь не зря же тут висела красная ленточка, натянутая меж двух шестов?
Нырнув под ограждение, я наконец увидела вожделенный диванчик. При мягких подушках и удобной спинке. То, что нужно в моем незавидном положении.
Умастив свое тело («еще не бегемот, но что-то в этом есть») на мягком сидении, я позволила себе выдохнуть. Я уже научилась держать лицо перед высшим магическим светом. И даже осанка, подобающая графине Воронцовой, у меня получалась вполне сносной. Годы в «Эншантели» прошли не зря.
Но, надо признать, я невыносимо уставала от скребущих по коже взглядов. И побег от малознакомых, но почему-то очень интересующихся моей персоной людей становился мечтой. В чем в чем, а в этом мы с Карповым были союзниками.
– Какое приятное совпадение… Судьба явно на моей стороне этим днем…
Твою-то морфову бабушку!
Бессменный председатель Верховного Совета собственной персоной. И, судя по упрямому подбородку, надменному виду и только зачинающейся седине, граф Вяземский был намерен сидеть там еще лет сто.
Вообще, знакомства с мужчинами в Оранжерее для меня еще ни разу не оканчивались чем-то хорошим. Киван, Лукас… А теперь вот этот вот. Крайне неприятный джентльмен.
Я много слышала о председателе Верховного Совета и не раз видела властную физиономию в «Трибьюн», но впервые столкнулась с ним вот так, один на один. И без свидетелей.
– Совпадение ли? – уточнила, не отводя прямого взгляда от графа.
Тот присаживаться не собирался. Получал удовольствие от возможности глядеть на меня сверху вниз. И это крайне нервировало. Я снова чувствовала себя неумехой-первокурсницей, вынужденной держать ответ перед взрослым и мудрым мужчиной.