Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

Год написания книги
2008
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 >>
На страницу:
18 из 35
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Встретился с Дхармой, будучи двенадцати лет
от роду.
Эта встреча пробудила склонности из прошлой
жизни.
Сначала я выучил алфавит,
Затем – значения санскритских слов.
Наконец, я отправился в Непал и Индию.

Я прожил три года в Центральном Непале.
От благословенных непальских Учителей
Я услышал «Чатух-питху» – тантру, знаменитую
своей мощью,
И получил благословение Защитницы Ветали.

Но этого было мне недостаточно.
Я поехал в Индию за остальными поучениями.
Я пересекал смертоносно ядовитые реки.
С меня слезла кожа, словно со змеи.

Готовый расстаться с жизнью ради Дхармы,
Я прибыл в чудесное место, предсказанное
Дакинями, —
Пуллахари, что на севере Индии.
В этом монастыре, полном йогических
совершенств,
От стража ворот Махапандита Наропы
Я получил «Хеваджра-тантру», знаменитую
своей глубиной,
И устные наставления о слиянии и выбросе
сознания.
В особенности я попросил карма-мудру и внутреннее
тепло
И получил поучение Линии Практики.

На западе, в монастыре Лакшетра
Я прикоснулся к стопам славного
Джнянагарбхи.
Я слушал Отцовскую «Гухья-самаджа-тантру»,
Принимал наставления по практике тела-иллюзии
и ясного света,
А еще изучил значение пяти стадий медитации.

Я побывал и на юге – на острове посреди озера
С кипящей ядовитой водой.
Средь бела дня там стало темно, как ночью.
Тропа то терялась из виду, то появлялась
снова.
Презирая страх смерти, я искал Мастера.
Я встретил славного Шантибхадру собственной
персоной.
Он дал мне Материнскую «Махамайя-тантру».
Я изучил значение трех йог – формы и остальных,
А также получил указания по тантре трех видов
иллюзии.

На востоке я переплыл Ганг – реку духовных
достижений.
В монастыре Качающейся Горы
Я имел честь коснуться ступней досточтимого
Майтрипы
И получить от него глубокую тантру
«Манджушри-нама-сангити».
Я жил в постижении Дхармы Великой Печати.
Сами собой разрешились вопросы о природе
и работе ума.
Я увидел сущностный смысл истинной природы,
дхарматы.

Вот гуру линий преемственности четырех
направлений —
Их слава гремит по всей Джамбудвипе.
Я также посещал йогинов, что бродят
по кладбищам
И живут под деревьями, —
Некоторые из них совсем неизвестны.
Они дали мне много кратких наставлений по фазе
свершения,
Чудесные практики медитации
И бесчисленные советы о поведении йогина.

На обратном пути в Тибет
Моим попутчиком был тибетец Ньё.
По прибытии в Центральный Непал
Мы – Марпа-переводчик из Лходрага
И Ньё из Кхарага —
Рассуждали о том, кто из нас лучше образован
И чьи наставления глубже.

При пересечении границы Непала с Тибетом
У Ньё было больше богатства – вещей и золота.
Но когда я прибыл в Лато – область, состоящую
из четырех частей, —
То был уже известным переводчиком.
Приехав в У и Цанг,
Я прославился устными наставлениями.
Известно, что я встречал совершенных
Учителей, —
Следовательно, в подлинности этих поучений
Никаких сомнений быть не может.
Невозможно достичь Просветления путем
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 35 >>
На страницу:
18 из 35