Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Заговор

<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
43 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ну вот, – с нервным смешком произнесла я, поправляя и без того безупречную прическу. – Зато время убили. Думаю, теперь мы не нарушим никаких правил приличия.

Вашарий склонил голову, признавая мою правоту. Кивнул на повозку, предлагая мне занять место. Я подчинилась. Н-да, хорошенькое продолжение отличного дня, ничего не скажешь! Верно говорят: как встретишь утро, так и вечер проведешь. Сначала меня в очередной раз пытались убить, потом я несколько раз поссорилась с Вашарием и умудрилась наорать на Дольшера. И еще непонятно, простит ли он мне эту сцену. Все-таки характер у него о-го-го какой! Закусит удила, вспомнит про армию поклонниц, ожидающих его у порога, – и поминай как звали.

«Ну и что? – опять заговорил голос постоянных сомнений и неуверенности в себе. – Дольшер в любом случае тебе не пара. Или ты веришь, что рано или поздно он сделает тебе предложение, вы счастливо проживете вместе много-много лет и умрете в один день? Сколько тебе лет, Киота, чтобы верить в подобные сказки?»

Я откинулась на спинку пассажирского кресла, наблюдая, как перед повозкой медленно и торжественно распахиваются ворота. Не хочу сейчас об этом думать! Сначала надо закончить одно неприятное дело, чтобы с головой окунуться в другое.

* * *

Я сидела за богато сервированным столом и мрачно ковыряла вилкой предложенное кушанье, силясь разгадать, что же намешал повар в этом блюде. Нет, ничего не могу сказать, пахло сие безобразие неплохо, но выглядело так, будто мне в тарелку наложили земли вперемешку с червями, украсили веточкой петрушки и подали.

Я украдкой посмотрела на Вашария, сидящего напротив. Приятель тоже не торопился приступить к трапезе. Впрочем, при всем желании ему было не дано подступиться к блюду: несчастного атаковали сразу с двух сторон. Справа ему что-то нашептывала моя бабушка, изредка прыская в кулачок, словно проказливая девчонка. Слева томно прижималась одна из моих кузин – пышногрудая роскошная блондинка с огромными, умело подведенными влажными глазами и чувственными губами, аккуратно накрашенными ярко-алой помадой. Как же ее зовут? Нас ведь представляли. Впрочем, неудивительно, что ее имя так быстро вылетело из моей головы. Когда мы с Вашарием наконец-то вошли в дом, нас обступила такая толпа моих свежеобретенных родственников, каждый из которых горел желанием познакомиться со мной и обнять, что я не на шутку струхнула и едва не кинулась бежать. Благо, что приятель разумно придержал меня под локоть, не давая наделать глупостей. Действительно, раз уж по доброй воле заглянула в пасть дракону, не стоит интересоваться у него, как он относится к сырому мясу.

Ольфия в очередной раз захихикала над какой-то своей шуткой. Блондинка вздохнула и теснее прижалась к Вашарию. От этого маневра ее обтягивающее платье едва ли не затрещало по швам. На миг показалось, что оно вот-вот лопнет, выпустив на долгожданную свободу красивую высокую грудь кузины.

Я невольно покосилась на свой не столь выдающийся бюст. Перехватила смеющийся взгляд приятеля и неожиданно разозлилась. По-моему, он искренне наслаждался сложившейся ситуацией. Еще бы, в такой-то компании! В то время как мне в соседи достался отвратительный кузен Генрих и мрачный, печальный старикашка в черном костюме не по размеру, похожий на нахохлившегося грача. Наверное, так выглядят представители ритуальных служб или же жрецы бога мертвых Итируса.

– Почему же вы ничего не едите, Киота? – выдохнул мне на ухо Генрих, словно невзначай коснувшись коленом моего колена. Я брезгливо отодвинулась, хотя и без того сидела на самом краешке стула, а кузен тем временем продолжил, сделав вид, будто не заметил этого: – Попробуйте, лапушка, это фирменное блюдо нашего повара. Называется «гнездо шилохвоста».

Я в очередной раз с сомнением осмотрела этот шедевр кулинарного искусства. Аппетит, вопреки чаяниям, не торопился проснуться. Вместо этого накатила тошнота, и я судорожно схватилась за бокал прозрачного льдистого напитка с добавленным ломтиком гибикуна. Надо же, неужели недавние сотрясения до сих пор дают о себе знать? Сделала несколько больших глотков и выдавила из себя:

– Странно. Я всю жизнь считала, что шилохвосты селятся на верхушках скал и не вьют гнезд.

– Не все ли равно? – В голосе Генриха послышалась затаенная нотка гнева. Наверное, ему не понравилось, что я поймала его на незнании элементарных вещей. Но спустя миг его тон вновь выровнялся, вернув прежнее чарующе-обволакивающее звучание. – Лапушка, мы люди необразованные, всю жизнь прожили, считай, в деревне. Ошибки нам позволительны. Ведь ты, Киота, первая из нашего рода, которой выпала честь обучаться в Академии.

Я поморщилась, недовольная, что он перешел на более фамильярный тон. И как бы ему намекнуть, что от его обращения «лапушка» мне хочется влепить ему пощечину или хотя бы выплеснуть содержимое бокала в ухоженное, гладко выбритое лицо?

– Обучение Киоты в Академии – это не честь, – внезапно подал голос Вашарий.

Ольфия, прерванная, видимо, на самой середине своей очередной шутки, возмущенно фыркнула, однако моментально вернула на лицо прежнее доброжелательное выражение. Только в глубине темных глаз промелькнул всполох ярости. Впрочем, приятель не обратил на это ни малейшего внимания, поскольку блондинка, обиженная полнейшим равнодушием с его стороны к себе, как раз перешла в решительное наступление. Она так резко навалилась на него грудью, что едва не спихнула со стула.

– Лапушка, – протянул Вашарий, обращаясь к ней и явно подражая моему кузену в томных интонациях, – еще немного твоего напора, и я окажусь в коридоре вместе со стулом. Если хочешь, чтобы я вышел из-за стола, так и скажи, но, во имя всех богов, не толкайся больше.

Блондинка вспыхнула от смущения под перекрестьем множества взглядов. Гордо задрала прелестную головку, пробормотав сдержанные извинения, но вопреки моим ожиданиям осталась за столом, только чуть отодвинулась от Вашария. А жаль. На ее месте я бы точно со стыда сгорела.

– Что вы имеете в виду? – подал голос старичок рядом со мной, все это время сидевший молча и без малейшей иронии наблюдавший за разыгравшейся перед ним сценой. Кем же он мне приходится? Брат Ольфии, что ли? Значит, мой двоюродный дедушка? – Если обучение Киоты не честь, то что?

– Закономерный итог. – Вашарий чуть пожал плечами, словно удивленный подобной недогадливостью. – Как говорится, терпение и труд все перетрут. А настоящий талант преодолеет все преграды. Все-таки Киота по сравнению с другими студентами была в проигрышной ситуации. Без денег, без поддержки семьи. Единственный несданный экзамен грозил ей переводом на платное обучение, а следовательно, привел бы к исключению из Академии. Ее тетя Зальфия, без сомнения, очень мужественная женщина, раз взяла на себя воспитание девочки, от которой отказались все остальные родные. Но она при всем желании не сумела бы помочь ей деньгами.

– Неправда! – резко вскинулась бабушка. – От Киоты никто не отказывался! Просто так сложились обстоятельства.

Ну-ну. Я опустила глаза, пряча в уголках губ печальную усмешку. Сколько вам понадобилось лет, чтобы вспомнить о моем существовании? Целых двадцать пять, считай, четверть века. И то, уверена, если бы я не стала встречаться с Дольшером и не подружилась бы с Вашарием, все осталось бы как прежде. Не меня вы желаете видеть в своем доме, а моих влиятельных друзей. Поэтому, наверное, и отправили на охоту за Вашарием пустоголовую красотулю-блондиночку. Вдруг уведет? Я ведь темная лошадка, могу и взбрыкнуть. Точнее, имею все основания на это. Значит, надо срочно подсунуть моим друзьям другую жирную приманку. Авось выгорит, и мое семейство опять забудет о моем существовании, поскольку нужда во мне отпадет. Интересно, если бы Дольшер принял их приглашение и я бы пришла в сопровождении двух мужчин, кого бы бабуля натравила на моего ненаглядного? Зуб даю, ту высокую эффектную брюнетку с ногами от ушей и потрясающими синими глазами. По-моему, тоже моя кузина, только со стороны ныне почившего дедушки.

– И как же они сложились? – вкрадчиво поинтересовался Вашарий. – Вас, должно быть, пытали, вынуждая отправить ребенка в приют? Или вы в тот момент голодали, поэтому не могли выделить внучке и краюху хлеба?

Ольфия молчала. От жестоких слов приятеля она так сильно побледнела, что на миг я испугалась, не станет ли ей плохо с сердцем. Нет, никаких родственных чувств к бабушке я не испытывала, но становиться свидетелем ее смерти не желала.

– Кто старое помянет – тому глаз вон! – с вымученным смешком вмешался Генрих, оценив ситуацию. – Хватит! Давайте лучше выпьем за счастливое воссоединение семьи.

Я неохотно подняла свой бокал, намереваясь из вежливости поддержать тост, который, что скрывать, меня совершенно не воодушевил. Но вдруг едва уловимо повеяло ароматом опасности. Так, на самой грани восприятия. Сердце несколько раз оглушительно стукнуло, но потом выровняло свой ритм. Странно. Что это означает?

Я подняла изумленный взгляд на Вашария, и тот, словно только этого и ожидая, состроил мне страшную рожу. Выразительно глянул на бокал в моих руках и незаметно качнул головой, запрещая мне что-то. Ну и что означает эта пантомима? Я уже пила предложенный напиток. Неужели Генрих успел мне что-то подсыпать, пока я отвлеклась на разговор с бабушкой?

Так или иначе, но рисковать я не собиралась. Поэтому, после того как над столом с хрустальным звоном сошлись высокие фужеры, лишь мазнула губами по кромке бокала и тут же отставила его в сторону.

– Ну что же ты, лапушка. – Увы, но мой маневр не остался незамеченным для Генриха, который все это время не отводил от меня напряженного взгляда. Кузен с хищной улыбкой вновь вручил мне бокал, укоризненно зацокав. – За такое надо пить до дна. Верно, бабушка?

– Конечно, – с готовностью отозвалась она, глядя на меня с нехорошей предвкушающей улыбкой. – Пей, моя дорогая. Чтобы между нами не осталось больше никаких недоразумений.

Желание выплеснуть содержимое бокала в лицо наглым родственникам стало невыносимым. Но я ограничилась лишь тем, что якобы случайно опрокинула его на брюки Генриха. Тот с приглушенным ругательством отпрянул, начал рыскать по столу в поисках салфеток. Сам виноват, как говорится. Иначе воспользовался бы помощью слуг. Моя семейка с самого начала ужина удалила от стола лакеев, чем, кстати, весьма меня обеспокоила. Хотелось бы знать: что такого мои родственники собрались провернуть, раз побоялись лишних свидетелей?

– Ой! – Я старательно захлопала ресницами, изо всех сил пытаясь не выдать себя торжествующей ухмылкой. – Как же неловко получилось, милый кузен! Прости свою неуклюжую сестренку! Я очень, очень сожалею!

– Ничего страшного, – процедил Генрих, изо всех сил пытаясь согнать с лица выражение гнева и ненависти. Неполную минуту молчал, сосредоточенно промокая брюки, затем все-таки нашел в себе силы вернуться к прежнему любезному тону: – Придется выпить еще раз, лапушка. И на сей раз уж потрудись быть аккуратнее.

Но стоило ему только потянуться к бутылке, чтобы налить мне, как оказалось, что Вашарий уже протянул мне наполненный бокал.

– Прошу, Киота, – проговорил приятель, так же старательно играя роль наивного дурачка. Посмотрел на Генриха, который побагровел, пытаясь удержаться от вспышки ярости, и поинтересовался с милой улыбкой: – Надеюсь, вы не против?

Генрих и Ольфия обменялись молниеносными взглядами. Происходящее не нравилось мне все сильнее и сильнее. Нет, остальные присутствующие за столом вряд ли были в курсе. По крайней мере, из всех собравшихся только старичок рядом со мной отреагировал на разыгранную сценку понимающей усмешкой, другие обратили на нее внимание постольку-поскольку, занятые какими-то своими разговорами и перетиранием сплетен о незнакомых мне людях. Но что, хотелось бы знать, задумали мои бабуля и кузен? Мне в бокал явно что-то добавили. Снотворное? Какое-нибудь возбуждающее средство с Хекса, чтобы я прилюдно опозорилась, прямо за столом набросившись на Генриха и тем самым полностью дискредитировав себя в глазах Вашария? Или яд?

От последней мысли я обмерла. Потом осторожно втянула в себя воздух. Да нет, вряд ли. Ни один здравомыслящий человек не стал бы меня отравлять на глазах у сильнейшего мага, который к тому же питает ко мне весьма теплые чувства. Слишком ничтожна надежда на успех и слишком велика вероятность, что преступника тотчас же повяжут. Скорее, верен второй вариант. Хм-м… Интересно, какие же проблемы постигли семейство Дайчер, если Ольфия – его глава – так отчаянно пытается получить в свое полное распоряжение начальника учреждения по развитию и укреплению иномирных связей?

– Пей, Киота, – повторил приятель, заметив, что я задумчиво кручу бокал, не торопясь его осушить. – Не обижай любезных хозяев дома.

Я послушно сделала большой глоток. Благодарно посмотрела на Вашария, почувствовав вкус не вина, а минеральной воды. Видимо, приятель, зная мою нелюбовь к алкогольным напиткам, немного поколдовал над содержимым фужера, воспользовавшись тем, что остальные отвлеклись на Генриха и его мокрые штаны.

Ольфия многозначительно посмотрела на блондинку, и та сразу же послушно засияла белозубой улыбкой. Тронула Вашария за плечо, дождалась, когда тот обратит на нее свое внимание, и легкомысленно тряхнула головой, позволив светлым волосам пушистой волной рассыпаться по ее обнаженным плечам.

– Могу ли я пригласить вас на танец? – глубоким чувственным голосом мурлыкнула кузина. – Пожалуйста.

– Отличная идея! – поддержал ее Генрих и повелительно прищелкнул пальцами.

Тотчас же где-то в углу раздался щелчок активированного заклинания, и спустя секунду полилась весьма заунывная мелодия, при которой принято прижиматься друг к другу и нашептывать на ухо всякие милые пустяки. Мой кузен встал и протянул мне руку в полупоклоне:

– Лапушка, составишь мне компанию?

Я содрогнулась от невольного омерзения, представив, что буду вынуждена так долго терпеть его обнимания. Наверняка еще лапать начнет, пользуясь удобным моментом. Ну уж нет, увольте! И умоляюще взглянула на Вашария, который и сам не горел особой радостью от предложения очаровательной соседки. Приятель без особых проблем понял причины моего замешательства. Решительно встал, не обращая внимания на то, что блондинка тоже поторопилась подняться вслед за ним, наверное уже празднуя в душе победу. Но следующие слова моего друга заставили ее опуститься обратно с вытянувшимся от разочарования и обиды лицом.

– С вашего позволения, леди Ольфия, я вынужден откланяться, – прохладно проговорил Вашарий, чуть наклонив голову перед бабушкой. – Увы, но я еще утром должен был вернуться в Нерий.

– Отлично! – непонятно чему обрадовался Генрих, впрочем, сразу же сконфузился, поняв, что ляпнул лишнее, и поспешил исправиться: – То есть очень жаль, конечно, что вы так мало побыли с нами. Но, надеюсь, Киоту вы нам оставите? Обещаю, мы не будем ее обижать.

Я хрюкнула от ужаса, представив, что приятель последует его просьбе. Мало ли, вдруг решит наказать меня за своеволие. И так поспешно вскочила со своего места, что чуть не опрокинула стул.

– Нет, нет и нет! – заорала я с таким испугом и страстью, что в огромной столовой моментально стихли все разговоры. На меня устремилось множество недоумевающих взглядов, и я поспешила объяснить столь неожиданный страстный порыв. С трудом выдавила из себя блеклую улыбку, проговорив: – Прошу меня извинить, но мне придется уехать вместе с Вашарием.

– С чего такая спешка, Киота? – осведомилась Ольфия, глядя на меня с таким предвкушением, будто сразу после ухода Вашария задумала устроить ритуальное убийство со мной в главной роли. – Насколько я знаю, ты не работаешь. Ну, официально, по крайней мере. У тебя нет особых причин торопиться с возвращением в столицу. Поверь, я ничуть не буду возражать, если ты останешься у нас в гостях на неделю, к примеру. Как раз отдохнешь после всей этой нервотрепки с обвинением Зальфии, заодно ближе познакомишься с нами. Готова поклясться, что ты даже не запомнила имена всех своих родственников.

<< 1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
43 из 47