Бледный Шима начала приподниматься со стула, но уже шедшая к выходу Асиль приостановилась и твёрдо сказала:
– Нет! Мужчине там делать нечего. У нас так не принято.
– Как скажете, – пожал плечами пожилой маг.
Шима рухнул назад на стул и вытер рукавом пот со лба.
Три женщины и целитель вышли в одну дверь, а Маргарет устремилась к другой.
– Дарита Маргарет, – остановил её Вартис, доставая из внутреннего кармана заготовку для вестника. – Вы займитесь служанками, а целительницу вызову я. Думаю, на моё обращение дора Карутис откликнется быстрее.
Маргарет с облегчением кивнула и убежала.
– Почему Карутис, а не дор Кавен? – спросил король.
– Дор Кавен занимается здоровьем Её Величества, и дёргать его – это порождать ненужные слухи.
– Какая ерунда, Ральф! Зови Кавена.
– Нет. Между нами говоря, в приёме родов у служанок и фрейлин дора Карутис куда опытнее, и к тому же она сейчас во дворце и появится быстро. А Кавен сегодня отдыхает, так что его приезд потребует времени.
– Тогда ладно, – король посмотрел на всё ещё молчащего бледного Шиму и сказал. – Предлагаю перейти отсюда в мой кабинет на этаж выше. Он как раз над комнатой, где сейчас наши женщины. Там у меня запас коньяка есть. Дору Шимонту явно надо подкрепить силы. Ральф, прихвати отсюда блюдо с бутербродами.
****
– Это крыло довольно безлюдно, и в этой башне редко бывают посторонние. А Виоле здесь почему-то нравится, – говорил Анджей, доставая из стеклянной горки бутылку и бокалы. – Так что я сделал и себе здесь уголок. Она когда свои зелья варит – не может оторваться. И я здесь пережидаю, пока она освободится.
Говоря это, король поставил на небольшой столик найденное и принялся наполнять бокалы.
– Садитесь, дор Зигмунд. И Ты, Ральф, оторвись от камина. Потом растопишь. Вначале выпьем.
– Благодарю, – Шима подождал, пока сядет король в привычное ему кресло и только после этого опустился на соседнее.
Ральф, отряхивая руки, подошёл к ним и взял бокал, не присаживаясь.
– За благополучный исход! – произнёс король и мужчины выпили.
Вартис вернулся к камину. Король задумчиво жевал бутерброд.
– Вы позволите мне ещё? – спросил Шима, потянувшись к бутылке.
– О, конечно. Чувствуйте себя как дома.
Скоро затрещал огонь в разожжённом камине. Потянуло смолистым дымком от поленьев. Вартис опустился на стул рядом с Шимой и тоже налил себе немного в бокал.
– Я всё-таки не понимаю Илию, – задумчиво произнёс король. – Даже в более сложные минуты она сохраняла хладнокровие. А тут… Роды – это естественное предназначение женщины. Вон, крестьянки в полях рожают и ничего.
– Вот только не все выживают, сир, – меланхолично сказал Вартис. Потом спохватился и поправился, бросив взгляд на Шиму. – Простите, Зигмунд. В вашем случае жена рожает не в поле, так что поводов для волнения нет. Да и Кэсси ничего такого не видела.
– Точно?
– Да, сегодня утром она сказала, что Асиль лучше остаться дома. Знаете, Шима, как у неё это бывает – внезапно скажет, а потом даже не помнит ничего. Но она на всякий случай перепроверила камнями, и те подтвердили, что сегодня никаких смертей не будет.
Шима с шумом выдохнул и вновь отхлебнул из бокала. Потом обратился к королю:
– Ничего удивительного, что княжна боится. Особенно если хоть раз видела, как это бывает.
– А вы видели?
– Нет, но слышал. Как они жутко орут!
– Слышали?
– И не раз.
– Где?
– В мамкином борделе. Её хозяйка заботилась о девочках, нанимала мага с нужными заклятьями, чтобы они не беременели. Но бабы же дуры. Некоторые ухитрялись её обмануть.
– Зачем?
– Сказал же – дуры. Одни надеялись охомутать через ребёнка клиента, свалить от хозяйки и тянуть из папаши деньги. Некоторым удавалось. Но мало кому.
Король понятливо кивнул. Эта ситуация ему была в принципе знакома, хотя то, о чём говорил Шима, как и сам король воров, были для короля как вести из другой Вселенной.
Выпитое, похоже, подействовало на Шиму. Он расположился в кресле удобней и расслабил галстук.
– Да, я, кажется, читал в деле княжны, что она в подростковом возрасте вместе с дядей гостили у каких-то аристократов в соседнем герцогстве в то время, как молодая жена хозяина рожала и умерла в родах. Князя пытались обвинить в этой смерти, но он легко доказал свою непричастность. Правда, в результате им всё равно пришлось спешно уносить ноги оттуда, – поделился Вартис.
– Тогда ничего удивительного, что она сбежала, – хмыкнул Шима. – Особенно если она уже носит наследника Радзивингов, то ей совсем не хочется освежать воспоминания. Я вот вам рассказал и у самого в ушах снова стоят эти жуткие вопли рожениц.
– Тогда, может, повесишь полог тишины, Вартис? Когда всё кончится – нас известят.
– Нет, Ваше Величество, пожалуйста, не надо! Лучше я буду слышать. Так хоть буду знать, что Асиль жива.
– Хорошо, нет так нет. Значит, думаете, Илия беременна? То-то Кароль рванул за ней зайчиком, даже не пытался отговорить.
– Кароль – умный мальчик. Знает, что с беременной спорить – себе дороже, – Шима расстегнул пуговичку на воротнике рубашки и повертел в руках опустевший бокал.
Вартис понятливо налил в него коньяка, а потом и в придвинутый бокал короля. Подумав, подлил и себе. Анджей посмотрел на почти опустевшее блюдо и подёргал шнур, висевший на стене рядом со столиком.
– Сейчас придёт слуга. Прикажу подать сюда ещё вина и закуски поосновательней. Узнаем заодно, как там внизу. Кстати, Ральф, а ты не ждёшь наследника? А то, может, твоей супруге тоже не стоит присутствовать при родах, чтобы не пугаться?
– Она не уйдёт. Если Кэсси попросили о помощи, то она никогда не откажет, даже если это ей во вред.
– Это точно, – кивнул Шима.
– А детей мы пока не планируем. Кэсси хочет закончить мастерат.