Оценить:
 Рейтинг: 0

Долина Дюн – II. Часть 2

Год написания книги
2022
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– У нас с ней всё впереди, – хохотнул валлиец. – Люблю непокорных женщин. Я думаю, она сознается раньше. Она или её соплеменники. Вон, например, тот увалень!

У Кларисс похолодело на сердце, когда Эдвиг указал на Джока. Она было дёрнулась, но твёрдая рука главаря удержала её на месте.

– Не спеши, женщина. В любом случае я начну с тебя. Ты же не хочешь, чтобы их зарезали прямо сейчас, на твоих глазах? Не хочешь? Тогда будь покладистой. Представь, что ты англичанка. Образец добродетели! Несмотря на твой поступок, я не хочу никого убивать. Мы найдём золото и уберёмся восвояси. С собой я заберу твои волосы и приятные воспоминания о нашем знакомстве, Палуга. Я ещё никогда не был с женщиной, которая хотела меня убить!

– Ну, так что? – не унимался Кэмпбэлл. – Мы слишком долго проторчали под этими стенами, рискуя отморозить задницы. В горах вот-вот выпадет снег!

– Давай дадим Маккеям время подумать до утра, – Эдвиг откинулся на спинку кресла. Его глаза весело блестели. – Посидят в северной башне, где гуляет ветер. Подумают. А утром мы снова соберёмся здесь.

– Идёт, – Кэмпбэлл, кряхтя, поднялся. – Я с удовольствием выпущу им кишки завтра утром.

Кларисс, затаив дыхание, наблюдала, как ненавистный старик и его сопровождение покинули холл. Видимо, они решили разместиться в сторожевой башне. В зале оставались валлийцы, пленные и человек пятнадцать от клана Мюррей в багрово-чёрных пледах. На какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая чавканьем и сопением. Кларисс чувствовала, как со стороны подвала тянуло сыростью – лёгкий ветерок касался её разгорячённых щёк. Она подняла голову и посмотрела на членов своего клана – Джок сидел, опустив голову, а в глазах Ирвина горел такой огонь, словно подросток хотел испепелить взглядом всех, если б только мог. Рона испуганно жалась к Дине, а старая Логан, казалось, задремала. На лице Айлея застыло брезгливо-враждебное выражение.

– Ну, что, лучница? Ещё не вспомнила, где сокровища?

– Их здесь нет.

– Мои люди обшарили подземелье и амбары. Но пока всё так, как ты говоришь.

– За меня могут дать хороший выкуп, – стараясь держать себя в руках, произнесла Кларисс. – Очень хороший.

– Не торгуйся. Даже у твоих норманнов нет столько денег. А их король вряд ли согласится потрясти казну ради такого дела. А на меньшее я не согласен. Как считаешь, Мюррей? Стоит ли эта девица и её крепость полкоролевства?

– Кэмпбэлл говорил, что там должно быть сундуков пять. – Даг Мюррей явно боялся вожака валлийцев. Кларисс видела, как он постоянно дёргался от звука голоса ап Граффида.

– Пять сундуков можно найти в замке? – главарь смерил Кларисс насмешливым взглядом. – Думаю, что можно. Пойдём, лучница! Начнём с тебя!

С этими словами Эдвиг поднял Кларисс и поволок её по лестнице наверх. Надо что-то сделать! Не позволять этому разбойнику касаться её! Кларисс обречённо вздохнула. Пустая бравада. Все они в руках врагов. Никто не вступится за неё! Мюррей сидел, вобрав голову в плечи. Члены её клана порывались вскочить со скамьи, но их осаживали валлийцы. Бежать некуда. Ей ничего не оставалось, как рассчитывать только на свои силы.

Глава X

Сундук

Валлиец втолкнул Кларисс в спальню, которая тонула в предрассветной мгле. На его лице играла зловещая улыбка, от которой к горлу подкатывала тошнота. Не промахнись она немного, то вторая стрела оказалась бы для него смертельной! Тогда никому в замке не пришлось бы так страдать по её вине! И самое страшное – Кларисс не знала, что стало с её дочерью. Жива ли она? Где она? С кем?!

Видимо, на лице Кларисс настолько явственно читался ужас, что Эдвиг разразился смехом от предвкушения забавы. Он смотрел на неё как на загнанного зверька, потешаясь над её беспомощностью.

– Я не люблю долгих прелюдий, – хрипло сказал он. Сложив могучие руки на груди, продолжил: – Поэтому не заставляй меня ждать.

Кларисс, холодея внутри, отступала от него, лихорадочно оглядываясь. Кровать с меховым одеялом. Шерстяной полог. Висящий на стене гобелен. Нечем обороняться!

– Мой муж вернётся, – резко произнесла Кларисс.

– И? – его глаза недобро заблестели. – Это произойдёт не сегодня. Вряд ли мы с ним встретимся, лучница! Пока он вернётся, я уже буду в Гвенте, а затем и в Морганнуге. Поэтому не заставляй меня терять терпение! Разденешься сама, или мне сорвать с тебя это платье?

Валлиец повернул её спиной к себе и перерезал путы. Кларисс тут же отскочила от него, массируя натёртые запястья. Зарычав, он бросился на неё и повалил на кровать. Она визжала и отбивалась, как могла. Они боролись, пока главарь не подмял её под себя. Кларисс отчаянно вырывалась, но её усилия были тщетными. Эдвиг заламывал ей руки, вдавливая в меховое одеяло, в котором путались её ноги. Она должна что-то придумать! А если как-нибудь извернуться и ударить коленом главарю в раненый бок?

Его рука блуждала по её груди, ища завязки платья. Наконец, найдя, дёрнула шнуровку. Послышался треск рвущейся ткани. Теперь Кларисс от главаря отделяла только тонкая сорочка и его одежда. Глухо зарычав, стиснул её грудь. Тяжело сопел, пытаясь избавить от остатков платья. Кларисс почувствовала, как её отрезанные волосы, заткнутые за пояс врага, мягко легли на её обнажённое левое колено. Безмолвное свидетельство унижения…

Наконец, отшвырнув платье, Эдвиг опустил руку на бедро, и его ладонь скользнула вверх. Кларисс сопротивлялась, но этим только распаляла валлийца. Била его свободной рукой, но он рвал на ней сорочку. Задыхаясь, пыталась отползти, но всё больше ощущала себя тряпичной куклой. Кусала губы, боясь, как бы валлиец не сломал ей руку или не свернул шею.

Она уже готова была сдаться, когда громкий стук в дверь заставил его замереть на месте.

– Араун[33 - Араун (Аравн, Arawn) в валлийской мифологии повелитель потустороннего мира (Аннуина).] тебя забери! – выругался ап Граффид. – Что там такое?

– Норманны! – выкрикнул голос за дверью. – Они окружают крепость! Их очень много!

Подняв голову, Кларисс встретилась взглядом с Эдвигом. В его чёрных глазах полыхала злоба.

– Хороший ход, – прорычал он, пытаясь отдышаться. – Главное, своевременный. Одевайся.

Валлиец рывком поднял её с постели. У Кларисс закружилась голова, и она б упала, если бы он крепко не держал её за руку. Ей хотелось извернуться, оттолкнуть его и попытаться ударить в раненый бок, однако, главарь до боли сжал её запястье. Другой рукой Кларисс безуспешно пыталась приладить обрывки сорочки, не веря тому, что валлиец не довёл свои намерения до конца. Внутри неё начала расти надежда. Гилберт де Клер не подвёл! Он здесь со своим войском!

– Не делай глупостей, женщина, – предупредил Эдвиг. – Надевай своё чёртово платье, если не хочешь предстать голой перед всеми!

На негнущихся ногах Кларисс подошла к своему сундуку и трясущимися руками открыла его. Не глядя достала первое попавшееся платье и быстро натянула его через голову, чуть не запутавшись в рукавах и завязках. Понимала, что одно неосторожное движение или слово может ей сейчас стоить жизни.

– Это сражение ещё не выиграно, – продолжал ап Граффид, не сводя с неё хищного взгляда. Схватив её за руку, дёрнул к себе и резко развернул. Тут же Кларисс почувствовала острие кинжала на своём горле. – А теперь идём.

Она осторожно шла вперёд, чувствуя, как напряжена его рука, держащая кинжал. Первое, что она увидела в холле, был тот же заплёванный стол с объедками и разлитым элем. Перевёрнутая скамья, где совсем недавно сидели связанными члены её клана. С улицы доносились истошные вопли, грохот от осадных машин, звонкий свист стрел и приказы на разных языках. Казалось, что внутренний двор охвачен пожаром – сквозь гул огня слышался треск падающих балок и испуганное ржание лошадей. Кларисс поняла, что горят амбары. Горят запасы зерна! Только что собранный урожай! Она дёрнулась было в руках главаря, но он ткнул остриём кинжала ей в подбородок.

– Ты пожалеешь об этом, – прошипела Кларисс. Спотыкаясь, она медленно спускалась по лестнице. – Тебя казнят!

– Заткнись, Палуга! Мы довольно натерпелись от нормандских ублюдков! Они поплатятся за то, что сделали! Ступай в подземелье! Только там вы можете прятать золото!

– За меня дадут выкуп!

– К Балору[34 - Балор – в кельтской мифологии одноглазый бог смерти, предводитель уродливых демонов.] твой выкуп.

Отчаяние сдавило горло Кларисс. Она цепенела от страха, спускаясь по выщербленным ступеням в подземелье. До неё доносился лязг мечей и глухие крики, смешиваясь с топотом ног и грохотом падающих камней. Надежда на спасение таяла с каждым шагом. Кларисс видела, как в неровном свете единственного факела вдоль стены показались сундуки, обитые кожей и металлом. Эдвиг подтолкнул её к ним. Убрав кинжал, он открыл тот, куда она не так давно складывала скатерть и серебряную посуду. Вытащил позвякивающий узел и бросил его себе под ноги. Схватив кожаный шнур, перехватил им запястья Кларисс, но она, резко развернувшись, изо всех сил лягнула его в раненый бок. Взвыв от боли, валлиец наотмашь ударил её по лицу, отчего она, не удержавшись на ногах, упала и ободрала кожу на коленях об холодный каменный пол.

– Где золото, женщина?

– Ты можешь обыскать здесь всё, но так и не найдёшь, потому что его нет!

– Значит, ты им станешь, – понизив голос, пообещал он.

Кларисс не успела увернуться, как главарь навалился на неё и связал руки за спиной.

– Запомни, женщина, ты никогда не справишься с мужчиной. Вся твоя шотландская гордость ничто! Особенно, когда ты окажешься вон в том сундуке. Залезай!

– Я же задохнусь! – Кларисс лежала на полу, придавленная коленом Эдвига, проверяющего узлы на верёвках.

– Я это переживу. Там есть отверстия, но нет сокровищ. Жаль, я не увижу, как тебя будут искать, Палуга. Занятное будет зрелище!

Валлиец вытащил из сундука льняную салфетку и сделал из неё кляп. Заставил Кларисс открыть рот и через мгновение она не могла произнести ни слова.

– Ты ещё будешь благодарить меня за милосердие, – хмыкнул он. – Лезь в сундук!

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16