Оценить:
 Рейтинг: 0

Вступая в игру

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45 >>
На страницу:
16 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Фред Кьюни сопоставил время входа на базу с данными программы контрольно-пропускного пункта, и выявил совпадение…

– Так, ну вот нашел! Он зарегистрирован как Джим Карчерс, фирма «Цвет и свет», приезжал всегда на служебном фирменном белом автомобиле с номерами КРВ-3314.

– Ну что же… Это все что мне было нужно! Благодарен за сотрудничество! Распечатайте мне информацию.

– Если что-то еще потребуется, всегда готовы помочь! – любезно ответил менеджер.

Полностью удовлетворенный собой и проделанной нудной работой Шиллинг направился к себе домой. Уже было достаточно поздно, впереди ждала дорога до дома, а утро обещало быть явно добрым и насыщенным.

В предвкушении завтрашнего рабочего дня, Джек уже с вечера приготовил рубашку и джинсы, чтобы не тратить завтра время на муки выбора одежды. После чего упал на кровать и достаточно быстро уснул.

Утро Джека Шиллинга отличалось от упорядоченного по пунктам моциона напарника, несмотря на то, что начиналось так же со звонка будильника.

Дотянувшись до телефона, и поставив на повтор через десять минут, на всякий случай, докучающий звук, Джек лежал, не открывая глаза, коварно и довольно улыбаясь еще несколько минут. Полный сил, он не спеша встал с кровати, скинув еще теплое одеяло вниз, и что-то напевая себе под нос, отправился в ванную комнату. Солнце светило на столько ярко, что добавляло настроения нашему герою, именно поэтому сегодня он решил позавтракать не дома, а зайти в приглянувшееся ему и уже полюбившееся кафе не далеко от его дома на Фитч Авеню.

Излюбленная многими булочная располагалась на первом этаже одного из жилых домов в районе. Клиенты ценили данное заведение за наисвежайшую продукцию и разнообразный ассортимент, в котором любой смог бы найти что-то на свой вкус. На витринных стеклах огромных окон с наружной стороны были размещены привлекающие взгляд и внимание надписи с названиями блюд и напитков. Атмосфера внутри сочетала в себе современность, стиль и уют. Мягкие диванчики, стулья и стеллажи были черного цвета, а столики и прилавки в отделке из светлого дуба дополняли друг друга на фоне серых стен с вкраплениями серебряных блесток. Блюда подавались на черной, матовой, фаянсовой посуде, украшением которой были высеченный на ней белые полярные мишки. Вся техника была выдержана в том же стиле и цвете. Между столиками стояли деревянные вешалки для удобства посетителей, на подоконниках внутри живые растения в разноцветных фарфоровых горшках, самых разнообразных видов.

– Три сырные булочки, пять круассанов без начинки, четыре слоеных трубочки с начинкой из сливок, три кусочка от пирога-пиццы, пару язычков с творогом, четыре пирожка с яблоком, два пирожка с рисом, шесть пышек и, пожалуй, капучино… Да… Все.

Не сказать, чтобы продавец была удивлена таким заказом, ведь поток клиентов у заведения был большой, но в этот момент одна ее бровь, а точнее правая, поднялась высоко-высоко.

Отличный выбор! Я вот просто обожаю эти пирожки с яблоком! – подметил, стоящий следом за детективом в очереди молодой человек, – советую попробовать еще и пирожки с капустой!

– Благодарю! В следующий раз обязательно возьму! Хорошего дня! – произнес Шиллинг, получая свой заказ, после чего отправился в участок на Бикли Стрит.

Дверь кабинета была открыта как обычно, и очутившись на пороге, Шиллинг не мог не заметить сидящего за компьютером, и удивительно довольного Лоуренса.

– Неужели кто-то в хорошем настроении? – ожидая подвоха, спросил Джек Шиллинг.

– И тебе доброе утро, Джек! – любезно и спокойно отвечал Мартин Лоуренс.

– Даже доброе? Кто ты и куда спрятал моего дедулю напарника Лоуренса?

Мартин Лоуренс оторвал взгляд от своего монитора, но промолчал. По нему было видно, что произошло что-то явно хорошее, что придало ему сил, и воодушевило его начать новый день с улыбкой.

– Ну, что расскажешь в чем секрет? – интересовался Джек, перебирая все подходящие варианты радости у себя в голове.

– Секретики? Охохо! Я тоже хочу секретики! – в своей харизме воскликнула проходящая мимо мадам Мосенкова, которая никогда не упускала случая послушать новости, какими бы они не были.

– Вот видишь нас уже двое. Мы хотим секрееетики! – подначивал Шиллинг, вооружившись поддержкой судмедэксперта.

– Нет никаких секретиков! Успокойтесь! И идите все на рабочие места! – не сдаваясь, держал удар Лоуренс.

– Ух, проказник! – недовольно, слегка прищурив взгляд и погрозив указательным пальцем, изрекла мадам Мосенкова и удалилась с горизонта, прихватив с собой пару пирожков, которыми с ней любезно поделился Джек Шиллинг.

– Держи булочку, я взял с запасом, ведь сегодня прекрасное утро, не так ли? – протягивая аппетитную булочку и намекая на нескончаемый интерес, продолжал Джек.

– Задобрить пытаешься булочкой?

– Да! – не скрывая сего, отвечал Джек.

– Мы вчера с Лекси сходили в кафе… – неожиданно признался Лоуренс.

– Тааааак, поподробней с этого момента!

– Что подробней? Сходили в кафе, пообщались. И всё. Потом вернулись на рабочие места.

– Совсем все?

– Совсем.

– Но в целом все прошло хорошо?

– Да, более чем…

– Она тебе нравится?

– А что?

– Просто интересуюсь… Нравится?

– Нравится… А чего это ты такой довольный? Накупил столько выпечки?

– Ой, я не хотел тебя тревожить от ваших с Лекси важных переговоров…

– Давай говори!

– Но, я вчера определил цветобазу, даже съездил туда, и всего лишь нашел нашего Пола.

– Что? – явно не ожидав такое услышать, Лоуренс даже положил откушенную сочную булочку на стол, обронив несколько крошек.

– Кофеек, уж не стал тебе брать, сам нальешь, – невозмутимо отвечал Шиллинг.

– И чего ты молчал все это время?

– Не хотел отвлекать тебя от твоих фантазий…

– Что ты узнал?

– А ты про Пола? Так… Я отсмотрел несколько часов видеопленки, ведь у меня то нет других дел, и выявил подходящего под описание человека… И, не поверишь, у меня даже есть его имя…

– Так чего же ты молчишь? Говори!

– Джим Карчерс! Его имя.

Мартин все также сидел под впечатлением и с уважением смотрел на парника, медленно рукой потягиваясь к своей булочке.

– Я отправлю фото по электронной почте Картеру в отель, и если они подтвердят его личность, то берем группу захвата и вперед, – уверенно, как никогда заключил Джек.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 45 >>
На страницу:
16 из 45

Другие электронные книги автора Елена Рум