Да-да, я помню, что он имел большие виды на поставки продовольствия к военным расположениям. Но теперь, с покусанным партнёром, всё это рисковало накрыться известным предметом.
– Нет, – скривился Бастиан и вновь опустил взгляд в послание. – Он, оказывается, нашёл Анкаро. И предлагает забрать его, если у меня на то будет желание.
– И как ты поступишь? – слегка разочарованно протянула Канна, вытягивая нитку из ткани. Она пыталась вышивать, но получалось у неё, надо сказать, не очень хорошо, потому что её постоянно что-то отвлекало.
– Этого несносного пса я больше в дом не приведу. Пусть остаётся у генерала, если уж на то пошло.
– Но это был бы хороший повод встретиться с ним лично и намекнуть на свои намерения. Может быть, обсудить что-то.
– Решать всё равно будет не он. Его дело – подставлять голову в сражениях, – «опекун» насмешливо фыркнул. – Ну что ж, нам пора собираться на ужин. – Он взглянул на часы. – Надеюсь, Изабель, сегодня ты извинишься перед мессиром Пелианом. Он изъявил огромную милость, пригласив нас к себе после всего, что случилось!
– Естественно. – Я пожала плечами. – Ведь с нами не будет Анкаро!
И если его действительно нашёл генерал шан Дегрейн, то ему лучше остаться у него. Удивительно, как они вообще встретились в огромном городе. Правда, вчера я потратила немало нервов, пытаясь дозваться Анкаро из-за забора: калитку, откуда я его выпустила, Бастиан лично закрыл на висячий замок. Теперь мне стало немного спокойнее: наверняка такой человек, как Рикард, не станет обижать пса. Что-то подсказывало мне, что он не опустится до такого недостойного поведения.
Бастиан прищурился, пытаясь запугать меня грозным взглядом, но мне было уже всё равно. К сегодняшнему ужину я была готова: положила полученный аванс и необходимые документы в ридикюль, продумала место, где буду скрываться первое время, отрепетировала новый облик. Даже если после моего исчезновения Бастиан сделает запрос в Школу, чтобы они отследили меня по браслету, на это уйдёт прилично времени. Так что моя задача – перемещаться достаточно быстро, чтобы моё местоположение становилось неактуальным к тому моменту, как туда прибудут преследователи.
Кажется, я прокрутила план в голове сотню раз и всё равно волновалась. Придётся попросить помощи у Сатины: раз она ворочает политическими делами, то и платье мне раздобыть сумеет. Это сущая мелочь.
Правда, дом, где живёт Асберт Пелиан, я ещё в глаза не видела и плохо представляла, каким путём буду оттуда сбегать. Разберусь на месте. Сложность была ещё и в том, что Канна теперь почти не оставляла меня одну – только на ночь. Надеюсь, она не будет ходить за мной по пятам весь вечер!
Вскоре мы выехали в особняк Пелиана. Жил он, как оказалось, в самом центре, недалеко от пресловутого храма, откуда мне тоже недавно пришлось сбегать, не чуя под собой ног. Его дом выглядел удивительно скромно, но что-то подсказывало мне, что это уловка: тому, кто служит при дворе на должности, связанной со снабжением, не стоит выпячивать свои доходы.
– Очень рад! – заявил Асберт, как только встретил нас в просторном холле. – Мессир Мелес, мисси Мелес… Изабель. Надеюсь, сегодня нам удастся сгладить все наши недопонимания.
Я только кисло улыбнулась, воздержавшись от комментариев. Буду паинькой, чтобы никто и не подумал, что собираюсь сбежать. Как только светские разговоры займут всё внимание мужчин, надо будет действовать быстро.
Пока мы ехали через двор, я успела оценить высоту забора, который окружал дом, и заметила, что с внутренней стороны в некоторых местах он удобно порос плющом. Перебраться через него будет трудно, но возможно. Но сердце уже колотилось от волнения и предвкушения.
Совсем не так я думала всё это закончить: хотела швырнуть Мелесу деньги в лицо и заявить, что больше ничем ему не обязана. А сейчас другого выхода, кроме побега, у меня не осталось.
* * *
Рикард шан Дегрейн
Его Величество король Легар шан Родвилл сегодня был не в духе. Наверное, ему понадобилось немало времени, чтобы хоть немного успокоиться после того, как до него донесли новость об отмене свадьбы племянницы Арентии.
Впрочем, Рикард считал, что Его Величество спокоен, ровно до того момента, пока не подошёл ближе. Гнев огненных драконов разгорается мгновенно, даже если кажется, что он уже стих.
– Вы захотели на плаху, граф шан Дегрейн? – была первая его фраза вместо приветствия.
Рикарда с королём никогда не связывали никакие отношения, кроме сугубо деловых. Он не позволял себе фамильярности, а Его Величество себе – поблажек. Поэтому к такому его заявлению стоило готовиться заранее.
– Нет, Ваше Величество, не хочу, – храня присущее теневым драконам хладнокровие, возразил Рикард. – И, признаться, не помню закона, по которому за срыв свадьбы в Одрэйне положена казнь.
– За неверность королю – положена. – Легар потёр подбородок, оперевшись локтем на подлокотник.
– При всём уважении, Ваше Величество, Арентия – не король и даже не королева.
Прозвучало, пожалуй, слишком иронично, что разозлило Легара чуть сильнее.
– Но она королевских кровей. И то, что вы вчера учинили, – это страшное оскорбление!
Рикард, конечно, всё это знал и подобных угроз в разных формулировках выслушал достаточно.
– Я уже принёс ей свои извинения. Но вы, Ваше Величество, наверняка знаете, что если дракон находит истинную, то никто не может отобрать у него право быть с ней.
– И где же она? – Легар наморщил лоб и театрально огляделся. – Где? Я очень хотел бы с ней познакомиться, потому что не видел драконьих истинных с тех пор, как вашу сестру отправили в монастырь.
Рикард скрипнул зубами, начиная злиться, а чтобы довести его до такого состояния, нужно очень постараться! Один из способов – упомянуть его отца. Второй – сестру Шайлин. Два этих человека в своё время бросили тень на весь род шан Дегрейнов.
– Вы считаете, что я лгу?
– Я считаю, что теневые драконы, как и все южане, хитры и изворотливы. – Его Величество встал и прошёлся мимо огромного арочного окна, из которого было видно значительную часть города вместе с пиком на главном храме Трёхликого. – И если вы решили каким-то образом скинуть с себя ответственность, то вполне можете придумать что-то вроде… истинной. Которая, возможно, не существует.
Рикард слушал его, мысленно взывая ко всем резервам своего терпения. Легар не отличался особым самодурством, но, как и многие огненные драконы, был вспыльчив. Он взошёл на престол в результате очень противоречивых событий и до сих пор, кажется, испытывал по этому поводу некоторые комплексы. Возрастом он был ненамного старше Рикарда, наверное, поэтому ему порой недоставало мудрости, присущей опытным правителям.
– Я сам не ожидал, что всё так повернётся, и точно не планировал встретить истинную. Кажется, вы должны понимать, о чём я говорю. Это совершенно особенные ощущения.
Легар перестал расхаживать по приёмной и остановился, глядя на Рикарда искоса.
– Что ж, тогда я хочу её увидеть, чтобы понять, что Арентия, моя дорогая племянница, страдает не просто так. Не в результате вашего нежелания связывать себя с ней узами брака. Если таковая девушка отыщется, то вы пройдёте проверку на истинность. – Король расправил плечи и вздёрнул подбородок, глядя вдаль, словно Рикарда не существовало и он просто говорит сам с собой.
– Иначе?
– Иначе вы будете наказаны соответствующим образом. Как именно, решит Совет, главой которого вы по совершенной нелепости едва не стали. – Легар вновь повернулся к собеседнику. – Сейчас я уже начинаю думать, что на это всё была воля Трёхликого. Перенос голосования случился не зря. Возможно, такой ненадёжный человек, как вы, не достоин большего, чем месить грязь в гарнизоне где-нибудь на отшибе королевства.
Его голос всё больше звенел от ярости, а в глазах разгорался драконий огонь. Надо же, как он переживает за племянницу! Никогда раньше Рикард не замечал, чтобы Арентия с особой теплотой отзывалась о своём дяде. Всё указывало на то, что королю просто хотелось на ком-то отыграться: слухи о скором нападении брата заметно лишили его равновесия, и он теперь срывался гораздо чаще обычного.
– Но через несколько дней я отправлюсь в лагерь бухты Креит. Это ваш приказ. И боюсь, это помешает тому, чтобы я отыскал девушку, которая явно хочет от меня скрыться.
– Она ещё и скрывается… – Его Величество хмыкнул. – Это ваша проблема. Надеюсь, хотя бы свои военные функции вы ещё способны выполнять и погоня за истинной не до конца лишила вас разума? Идите! Я жду отчётов по обстановке у морских границ!
После весьма неприятного разговора с королём Рикарду ещё пришлось задержаться при дворе, чтобы обсудить со старшими офицерами детали будущей кампании по обороне границ Одрэйна. Момент отъезда неумолимо приближался, а мысль о том, что найти истинную так и не удастся, только усложняла принятие любых решений.
К счастью, хотя бы дома всё было спокойно, ужин уже был готов, вокруг царил порядок: слуги не бездельничали, даже когда господин был в отъезде. Конечно, он мог жить при дворе или в родовом поместье, которое располагалось недалеко от столицы, но одному Рикарду было гораздо спокойнее.
В резиденции всегда куча интриг, в которых он не хотел участвовать, а в гнезде шан Дегрейнов свои извечные проблемы. После ухода отца мать активно занялась устройством своей жизни, но пока на её долю выпадали только жаждущие поживиться драконьими богатствами хлыщи. Рикард устал отгонять их и отошёл в сторону, однако до сих пор был в курсе всего, что там происходит, и оставался настороже.
«Страшный скандал! Генерал шан Дегрейн, один из самых завидных женихов Одрейна, бросил невесту у алтаря, не побоявшись гнева Трёхликого…» – кричала одна из колонок светских новостей в главной городской газете. Рикард сразу отложил её в сторону. Похоже, Его Величество и родственники Арентии не очень-то старались пресечь слухи. Возможно, они, напротив, пытаются придать этому случаю наибольшую огласку, чтобы поставить его в неловкое положение и выставить роковым сердцеедом. Сейчас ему было почти всё равно – только разве что гадко.
Те ощущения, которые он испытывал от близости истинной, были настолько чистыми и острыми, что любой скандал вокруг них казался ему особенно мерзким. Конечно, со стороны его поступок выглядит натуральным предательством – тут не поспоришь. Но ведь причина для него не обычная прихоть, а нечто очень важное. В чём он ещё сам до конца не разобрался, но обязательно разберётся.
Из сада послышался разгневанный лай Анкаро. Вот, кажется, недавно он спокойно лежал у ног и дремал, положив голову на лапы, а теперь удивительно незаметно для своих солидных размеров пропал и поднял страшный шум.
Слуги до сих пор побаивались настолько крупного пса, который так неожиданно появился в доме, поэтому лишь растерянно переглядывались и ждали отдельных распоряжений.
Рикард сам спустился в сад и прошёл до задней калитки, откуда и раздавался басистый лай. Возможно, Анкаро просто захотел домой, к хозяину, который до сих пор не ответил на письмо о его находке? Или нашёл что-то интересное, что очень хотел показать новому хозяину.