Теперь, когда он выпрямился и одёрнул задранный в пылу схватки жилет, стало видно особенности его телосложения. Похоже, мальчик ликанит. В этом возрасте уже начинают проявляться крупные мышцы, слегка увеличенная длина рук. А если присмотреться, сразу можно заметить необычный зеленовато-золотистый цвет глаз.
Вот почему этот мерзавец назвал его лохматым!
– Посмотрим, как вы заговорите, когда он стащит у вас бумажник. – Мужчина укоризненно покачал головой. – Или серёжки у вашей леди.
– Если вы доложите интенданту – пожалеете, – предупредил его Лестер.
Незнакомец снова пошёл гневными пятнами, но отвечать ничего не стал. Лишь горделиво приосанился и размеренным шагом удалился, поминутно трогая разбитую скулу.
Я присела на корточки перед мальчиком и, взяв за подбородок, осмотрела ссадину на его виске и царапины на шее. Да этого господина следовало бы посадить в клетку, чтобы не покусал кого-нибудь в бешенстве!
– Он ударил тебя?
Мальчик обиженно шмыгнул носом.
– Я просто хотел посмотреть, – повторил он. – И всё! Я первый раз на таком корабле. Мне стало интересно, как тут, в первом классе. Я собирался потом уйти, честное слово!
– Как тебя зовут? – строго спросил Лестер, разминая пальцы.
От звука его голоса парень сразу сжался и сомкнул губы плотнее. Но саркан даже не двинулся в его сторону, поэтому он немного успокоился.
– Джосс Лиярт. – Он осторожно дотронулся до ушибленного места. – Я плыву на корабле со своими родителями… Они не знают, что я здесь. Вы точно не сдадите меня интенданту?
– Ты не сделал ничего предосудительного. – Дракон пожал плечами. – Может быть, не успел, конечно… – Он с ироничной подозрительностью покосился на мальчика, а тот рьяно замотал головой. – Смотрю, ты крепкий парень. Уже инициировался?
Джосс взглянул на свои руки. Его широкие, почти как у взрослого мужчины, ладони казались привычными к труду.
– Ещё нет. Но отец говорит, что скоро…
Я вынула из сумочки платок и осторожно промокнула выступившую на его ссадине сукровицу. Джосс с лёгким удивлением покосился на меня, но позволил проявить заботу.
И как не стыдно было этому здоровяку трепать мальчика! Пусть он и крепок для своих лет, но всё равно ещё ребёнок! Да, возможно, он и мог бы одолеть даже превосходящего в размерах противника, но просто не стал отвечать агрессией на его нападки.
Тем временем Лестер вынул из-за пазухи небольшую визитку. Лощёный картон матово блеснул в свете висящих вдоль палубы фонарей. Я даже успела разглядеть на нём смутно знакомую эмблему.
Саркан подал визитку мальчишке, и тот с любопытством на неё уставился. Как на диковинную и очень дорогую вещь.
– Читать умеешь? – уточнил Лестер. Парень кивнул. – Как приедешь в Кальн – ведь вы с родителями направляетесь туда, верно? – найди меня по этому адресу. Думаю, из тебя выйдет толк.
– Вы что же… – Глаза Джосса восхищённо расширились. – Вы тот самый?..
Я насторожилась, ожидая узнать ещё какие-то подробности жизни саркана. Но мальчик смолк, задохнувшись от переизбытка чувств. А мистер Этелхард, усмехнувшись, кивнул.
– Видимо, тот самый. – И бросил на меня короткий вопросительный взгляд. Будто хотел узнать, поняла ли я что-нибудь. – Ты хотел посмотреть корабль?
– А можно? – Джосс бережно убрал визитку во внутренний кармашек жилета.
– Можно. Идём.
Лестер поманил мальчика за собой взмахом руки.
– Всего доброго, мистер Этелхард, – бросила я им вслед. – Я пойду. Мне нужно дать лекарство Роне.
Дракон обернулся и посмотрел на меня с таким изумлением, будто моё решение было крайне нелогичным. Хотя что-то логичнее тут вряд ли можно было придумать. Хорошо ещё, что меня с ним почти никто не видел. Иначе моя репутация погибла бы, не добравшись до Кальна. Не стоит рисковать и дальше.
– Думал, вы составите нам компанию. Но здоровье человека, конечно, важнее. Всего доброго.
Его последняя фраза утонула в холоде.
Я кивнула ему и отправилась в свою каюту. Оказалось, Рона спала. Но тут же проснулась, как только я неосторожно брякнула носиком кувшина о стакан. Горничная сразу откланялась и с явным облегчением сбежала, оставив нас вдвоём.
Камеристка выпила лекарство, я помогла ей переодеться и отправила в прилегающую к моей небольшую каюту – выздоравливать.
Наконец стало тихо. Даже качка, кажется, немного унялась – или просто стала привычной. Я ещё немного посидела в гостиной, слушая плеск волн снаружи. Чего-то не хватало, какое-то неудобство не давало покоя, но усталость не позволяла понять, что именно.
В дверь тихо постучали. Дождавшись разрешения, уверенным быстрым шагом внутрь вошёл гарсон с большим подносом, на котором блестели и чуть позвякивали тарелки, вазочки и чашки самых разных размеров.
– Ваш ужин, – совершенно буднично сообщил он, – мисс Рейнфрид.
У меня даже слов не нашлось, чтобы спросить, как совершенно незнакомый человек узнал о том, что я сегодня так и не поужинала? Официант сгрузил всё на столик у камина и, откланявшись, удалился, не спросив с меня никакой платы.
Наверное, на подносе оставлен чек?
Я и правда нашла на нём небольшой конверт. Открыла и вынула записку, состоящую всего из двух слов: “Приятного аппетита!”
В вензеле в нижнем углу я сразу узнала инициалы Лестера Этелхарда.
Глава 3
Лестер Этелхард
– Лестер, – слегка томный голос догнал Лестера со спины, когда он вышел к трапу. – Надеюсь, вы заедете на чай. Моя тётушка будет очень рада с вами познакомиться.
Лейра обхватила его локоть руками – как можно более незаметно. Чтобы не увидели пассажиры вокруг, но он как бы невзначай высвободился.
– Если позволят дела.
– Я напомню адрес… – заикнулась девушка.
– Я узнаю любой адрес, какой мне будет нужен. – Лестер мягко отстранился, когда она вновь попыталась поймать его. – Всего доброго. И привет тётушке!
Лейра разочарованно поджала губы. Но начнёт настаивать – со стороны всё это будет выглядеть крайне неприлично. Светский сезон для неё закончится, не начавшись, потому что никто не пожелает общаться с девушкой, так запятнавшей себя.
Лестер кивнул ей напоследок и пошёл дальше. Вся пристань в порту Кальна была забита людьми, а ближайшая дорога и площадь – повозками. Поездка выдалась странной – пожалуй, самой странной из всех за последний год или два.
Он спустился по трапу и окинул взглядом толпу встречающих. Та кишела, словно банка с насекомыми. Люди беспрестанно взмахивали руками, подзывая своих родственников или знакомых – большей частью из второго класса. Для пассажиров первого был предусмотрен отдельный трап и отдельная часть пристани. Тут всё было гораздо более чинно и неспешно. Подъезжала повозка, лакей открывал дверцу – и прибывший гордо уезжал в свой наверняка роскошный дом или не менее фешенебельную гостиницу.
Таков Светский сезон – наплыв молодых девиц и лихих богатых обормотов в этом году намечается особенно большой. В Кальне статус значит многое. А в высшем обществе и вовсе почти всё делается напоказ.