Оценить:
 Рейтинг: 0

Ангельский зов. Поэзия

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Молчанье. Пустота. Закрыта дверь.
Стой, человек. Замри, несчастный зверь.
А что любовь? А больше нет ее.
Лишь золото, осеннее былье,
Прошедший листик пляшет на ветру.
Себя я обману: нет, не умру.
Я буду жить. Я – лист под башмаком.
…Любви страданья нынче под замком.

Себя терять в тоскливой этой тьме
Недопустимо. Сонные обмылки
нелепых дней
считать,
как горсть углей,
И сильных мира дерзкие ухмылки
Как жатву собирать…
О, снеговей, нашлешь своих заботливых гусей —
Укроют землю расторопным пухом,
И ночь забудет злые вспышки дня.
Не пойманный мотив ищу я слухом,
И воскресает вдруг любовь моя.
В ней жизни нет, она обречена,
Поскольку из предательства восстала
Коса, удобства ищущая – смерть.
Я вижу день, который был кресалом
Для чувств, подняв до эмпирея твердь.
Я не предательница, но искала смысл
В любви и верности, снижая до похлебки
Забот о счастье тон, – без глупых числ.
А вышел крен по мачте корабля
судьбы,
энергоемкий
расход впустую.
Солью слез кропя
Листы тетрадные, познав, где скрытый риф,
Веду корабль в изведанные дали
По звездам. Ценностный ориентир
Теперь один, он – святость. Мир назвали
Мечтой фанатиков. Где замок Иф —
Там только смерть. Беги, среди развалин
Оазисов не строй на свой мотив, —
Руины не воскреснут. От вранья
Тюльпаны не растут – в золе и прахе,
В кострищах кабачки не зацветут.
Где слез моих ходила полынья,
Кружили хороводом зодиаки —
Там стрелы смерти отправленья ждут.

Роланд:

– Не дегустируй нравственных отрав.
Как можно применять к себе лихое
И бренное, сверять часы могил!
Ликуй, кровавым опытом не став
Там, где рвалась мечта в объятьях боли —
Беги, живи! Предатель – кто прогнил.

Лизетта:

– К чему теперь убогие попытки,
Когда сгорела моя роза страсти,
И приближенье твоё стало пыткой,
И в горстке пепла – мелкие напасти,
Такие как тебя простить навеки,
Хоть раньше мы клялись в любви беспечно,
Ещё не зная, как тосклива вечность.
Грозящая взорвать сердца и реки.

Ты не сгорел – во прахе воплотился.
И стол, как плаха в греческом спектакле,
Мумифицировано чувство в пакле,
И ржёт паяц, как твой обман – напился
из розы – сока,
пресыщая эго.
Смех – это фестиваль бравады сленга, —
Попытки закрутить вновь проводочки —
После обрыва два конца – не точка, —
Не просто точка – противоположность
Двух полюсов. Родиться невозможно
Повторно, – только с пряничным набором
Для загнивающего мухомора.

Роланд:

– Прости, прости, я заблудился в небе.
Вдохнул звезду, ища себе ответа.
Ответила мне боль. Её свирепей
Не знаю. Холодней не видел склепа.

Ты созерцаешь меня, как созвездие,
Но я весь – боль разорванного чуда.
За нарушенье клятвы нам возмездие:
Нас нет, мы порознь – сферы абсолюта.

Не попадают лабиринты взглядов
В одну спираль. И больше нет ответа
И маяков. Я заблудился в этом
Непониманье, где моя Наяда
И волшебство. Где нить из лабиринта —
Любовь, которую не отрицали,
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5