– Ее убили в конце лета. В парке.
Я остановился, сраженный жуткой новостью.
– Как это случилось? Кто?!
– Неизвестно. Убийцу не нашли. Двое свидетелей видели, как за ней бежал какой-то кавказец.
По пути нам встречаются на асфальте «классики». Большая редкость для современного асфальта. Похожая на расшалившуюся девчонку, Крис прыгает с клетки на клетку.
Моросит дождь.
– Чуть не забыл! – осеняет меня. – Тебе Рита передала подарок!
В гостинице я достаю из коробки эту нелепую, огромную лампу из половников. Крис таращит глаза, не может поверить, что перед ней лампа.
– Вау! – повторяет она. – Вау! Как ты это допер?
Крис немного краснеет, смущенная тем, что приходится кривить душой, лампа ей совсем не нравится. Выражение лица у нее виноватое и растерянное.
– Это еще не все!
– Не все?
– Еще отдельно висящий, – я извлекаю второй подарок. – Марго сказала, он наделен магической силой. Мейд ин Итали.
– Вау!
А вот от золотого половника, как ворона от золотого кольца, Крис в восторге.
– Чуть не забыл, к нему инструкция.
Я достаю из сумки сложенный вчетверо тетрадный лист, и мы уже бежим дальше, скорее, там солнце выглянуло, просвет в небе, и это снова ненадолго, погода меняется каждый час. Мы встаем на автобусной остановке. Я ставлю коробку с лампой на пустую скамью и собираюсь вызвать такси, чтобы доехать до дома Крис.
Крепко ухватив золотой половник под мышкой, Крис разворачивает инструкцию.
– Половник волшебный. Инструкция к применению. Приложите половник к сердцу. Закройте глаза. Сосредоточьте сознание в области сердца. Создайте намерение зачерпнуть как можно больше того, чего вам больше всего не хватает. Сформулируйте, чего именно вам не хватает в первую очередь. Переместите половник на лоб. Легонько ударьте себя по лбу округлой частью три раза, произнося при этом то, что вы хотите получить. Половник запрограммирован. Повесьте его в изголовье кровати. Ждите перемен.
Крис прикладывает половник к сердцу. Беззвучно шевелит губами. Потом подносит ко лбу. Ударяет себя легонько.
Я безуспешно пытаюсь читать по губам. Увы. Она открывает глаза. Поднимает половник над головой, как меч. Золото победоносно сверкает в красноватых лучах заходящего солнца.
– «Многое узнать ты еще можешь, мой старый падаван. Это только начало», – говорит она, подражая голосу Йоды, и смеется.
Мимо остановки движется группа иностранных туристов. Впереди них несется лопочущая на английском девица, чуть выше головы она держит сложенный красный зонт. Поравнявшись с нами, один человек из группы отделяется от остальных. Он замирает с выражением детского изумления, глядя на Кристину с нескрываемым восхищением. Это японец. Он маленького роста, аккуратно одетый, немного плешивый, в очках. Что-то взволнованно бормоча, он кланяется Крис. Крис шутливо кланяется в ответ. Я вспоминаю японские слова.
– Аригато! – говорю я. – Симасу! Нагара! Усё!
Он радостно улыбается. Комичная фигура экскурсовода встает между нами и японцем. Она что-то говорит на английском, человек что-то объясняет, мы получаем удовольствие, слушая английскую речь с японским акцентом. Я ясно различаю слово «реинкарнейшн».
Затем подъехало наше такси, и мы с Крис втиснулись на заднее сиденье. Я поставил коробку с лампой на колени и помахал японцу рукой. Этот чудаковатый малый пробудил во мне очень приятные чувства: симпатию, благодарность, мне было немного жаль расставаться с ним.
– Ты ему понравилась, – говорю я.
– Блин, – смеется Крис, – надо было оставить телефончик.
Я смотрю в окно на город, в котором на улице можно запросто поговорить с японцем. С незнакомцем, с японцем. Но я повел себя, как последний москвич. Куда я вечно спешу?
Вдруг на секунду мне показалось, будто я упустил свой шанс. Мной овладело желание попросить водителя развернуться, крикнуть «стойте!», догнать моего японца, но я продолжал молча пялиться в окно, ощущая неожиданный упадок сил. Что-то со мной не так, думал я, что-то я упускаю, что-то ускользает от моего понимания, но что это, что?
Не выдержав этого мучительного ощущения, будто я движусь не в том направлении, я прошу остановить машину. Мы выходим у моста и несколько минут стоим, глядя на ровное течение реки. Затем так же молча идем по мосту и я даже не знаю, где мы и куда шагаем.
Облокотившись на ограждение, в центре моста курит рыбак. В руке у него спиннинг, а возле ног пританцовывает белый полиэтиленовый пакет.
– Почем рыба? – кричит Крис, указывая половником на пакет.
Рыбак медленно поворачивает голову, раздумывает.
– Триста, – отвечает то ли немного удивленно, то ли с неохотой.
Пакет совершает пируэт, оказываясь ровно возле меня, я достаю три мятых сотенных и отдаю рыбаку.
– Вчера вообще пустой ушел, – говорит он. – А сегодня хорошо клюет.
Крис хватает пакет и куда-то чешет. Понимая, что она собирается сделать, я отвлекаю рыбака разговором.
– В Японии есть вид рыбалки, – рассказываю, – укай. Укай – это ловля рыбы с помощью ручных бакланов.
– Лучше всего рыба ловится с помощью динамита, – отвечает рыбак. – Такой вид рыбалки называется «бабах».
Я ухватил поудобнее коробку с лампой и двинулся на поиски Крис. Думаю, в тот момент я окончательно понял, что мой усё так и останется странствующим призраком.
Крис сидит под мостом на корточках и смотрит на воду. На поверхности кверху брюхом болтаются четыре рыбешки. Я подхожу и сажусь рядом.
– Только одна уплыла, – говорит она.
– Это, наверное, та, которая прыгала в пакете.
– Ну хоть одна уплыла.
– Субаращи.
– Да. Откуда из тебя латынь эта выскакивает?
– Откуда-откуда…из моего шкафа иногда выходит усё.
УКАЙ
Глава 1