Я вгляделся в лицо своего посетителя. Крупные, породистые черты аристократа, прямой твердый взгляд. Этот взгляд перебежал с меня на рекламный плакат, задержался на Рафаэле с Дженом.
– Я веду дело сеньора Пьятты, – начал инспектор. – Во-первых, – он полез во внутренний карман пиджака, – взгляните и ответьте: что это? – Гольдини положил передо мной визитку Рафаэля, на которой округлым почерком было приписано: Сальватор Ортега, Тео Вальдес.
– Это визитная карточка нашей школы. Мы их везде раздаем. – Напрашивался вопрос, где Гольдини взял именно эту, но я и сам догадался. И немало обеспокоился.
– Почему на ней значатся ваши с сеньором Ортегой имена?
– Мы с Сальватором дружны. Часто бываем вместе, знакомимся с людьми. Кто-то записал, чтоб не забыть, вот и все.
Взгляд Гольдини сделался тяжелым, давящим.
– Эту карточку, – инспектор забрал ее и вновь спрятал, – вы оставили сегодня у хозяйки придорожного кафе в Карна-Теги.
– Ну и что?
– О чем вы с ней говорили? – резко спросил Гольдини – точно захлопнул капкан.
– Мы купили питье и предложили охранные услуги. Чисто по привычке – у нее на это нет денег. А в чем дело?
– Возможно, она рассказала что-нибудь, что может помочь следствию? – спросил инспектор мягче.
Я повел плечами.
– Ничего она не рассказывала. С какой стати?
Если Гольдини рассчитывал, что я в два счета сдам Диану, его надежды не оправдались: я твердо стоял на своем. В конце концов он вроде бы поверил.
– Теперь о погоне за сеньором Пьяттой. Будьте добры, припомните в подробностях, что вы слышали в трубке.
В дверь постучали.
– Я занят, – отозвался я тем вежливым тоном, который предполагает продолжение: «Но коли вам невтерпеж, заходите».
– Сеньор Гольдини, извините, пожалуйста, – в кабинет со смущенным видом заглянул Сальватор.
Инспектор повернул голову. Дверь распахнулась, и «скандинав» ворвался с пистолетом в руке:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: