Оценить:
 Рейтинг: 0

Аудиокнига Стамбульский бастард

Роман «Стамбульский бастард» представляет историю двух семей, турецкой и армянской, разделенных драматическими событиями на их родине в начале двадцатого века. Никто из членов этих больших семей даже не подозревает, что трагедия прошлого тесно связала их невидимыми нитями. Но вот в Стамбул из Сан-Франциско приезжает американка армянского происхождения Армануш, которая хочет распутать клубок семейных тайн и разобраться в себе. В Стамбуле она останавливается у турецких родственников отчима, где знакомится со своей сверстницей – девятнадцатилетней Асией. Девушки быстро находят общий язык, несмотря на то что их разделяет воспитание, образование, различное отношение к исторической правде…
Впервые на русском языке!
Elif ShafakTHE BASTARD OF ISTANBULCopyright © Elif Shafak, 2007This edition is published by arrangementwith Curtis Brown UK and The Van Lear AgencyAll rights reserved© Т. Г. Апакидзе, перевод, 2021© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021Издательство АЗБУКА®

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

varvarra
Отзыв с LiveLib от 24 июня 2022 г., 14:41
Роман Элиф Шафак относится к тем произведениям, которые пытаются отобразить жизнь во всех её проявлениях. Казалось бы, писательница хочет рассказать о двух семействах, турецком и армянском, как о том сообщает аннотация. Да, Казанчи и Чахмахчян (Стамбулян) представлены перед читателем во всём своём разнообразии, мы знакомимся с их родовыми корнями до четвёртого колена, вместе с семейной историей узнаём о вкусах и привычках, страхах и тайнах, вере и суевериях, предпочтениях в одежде, музыке, литературе, пище... Но автор постоянно расширяет рамки. Иногда героем книги хотелось назвать Стамбул, соединивший в себе Запад и Восток, поселивший под одной крышей народы разных вероисповеданий - евреев, христиан, мусульман, агностиков... У каждого из жителей свой Стамбул. Показателен разговор о музыке между Армануш и Асией:
– Да, но ты слушаешь только западную музыку. А почему ничего из ближневосточного, это же твои корни?
– С чего бы это? Мы Европа, – несколько оторопела Асия.
– Нет, вы не Европа. Турки – ближневосточный народ, но почему-то постоянно отрицают это.
Подняв тему музыки не могу промолчать о приятном бонусе - упоминании в тексте моей любимой группы System Of A Down, хотя и грустно было: как же так, что Армануш даже не слышала о ней?
Но назвать Стамбул, как и всю Турцию, главным героем было бы неправильно. Есть ещё Аризона. Есть армяне и тема геноцида звучит довольно громко. Правда, отношение к этой теме разное.
Не случайно в повествовании постоянно всплывает публика из стамбульского кафе «Кундера» и американского форума «Дерево Ануш», их противоречивые мнения, споры и ссоры (порой до мордобоя) подтверждают, что вопрос этот не так прост, чтобы получить на него однозначный ответ.
Элиф Шафак сделала свою книгу наполненной, чувствовалось, что ей о многом хотелось поведать, поделиться мыслями и переживаниями. И всё же есть момент, показавшийся неоднозначным - парочка джиннов на плечах тётушки Бану. Как бы ни мила была мадам Милашка, каким бы не внушающим доверия казался мсье Стервец, их присутствие не оставляло впечатления, что притянуты они за уши, чтобы было через кого раскрыть семейные тайны. Хотелось бы иметь более твёрдое основания для той важной информации, носителями которой оказались сказочные существа.Аудиокнигу слушала в исполнении Тарховой Юлии. Не перестаю удивляться, насколько точно профессиональные чтецы ощущают и передают атмосферу книги. Пыталась читать глазами, но почувствовала, что информация воспринимается труднее. Своим проникновенным голосом, манерой исполнения Юлия добавила роману правдивости. В её устах даже джинны реалистичны.
Basenka
Отзыв с LiveLib от 9 мая 2023 г., 22:19
Основа романа - история двух девушек и их семей: турчанки Асии Казанчи, дерзкой бунтарки, выросшей без отца в окружении многочисленных тетушек; и американской армянки Армануш Чахманчан, американская мать которой так и не смогла ужиться с армянской семьей отца; и вот в поисках ответов на многочисленные вопросы она отправляется на свою историческую родину. Именно в Турции их судьбы пересекаются (отчим Армануш - дядя Асии).Честно говоря, книга эта для меня оказалась довольно неоднозначной. Она затрагивает очень серьезные и болезненные темы: армянский геноцид начала ХХ века; национализм; Турция до и после Ататюрка; сложности с самоидентификацией в семьях иммигрантов; генетическая память и уроки, которые мы выносим из истории нашего народа. И отдельно стоит тема прощения: возможно ли оно вообще?К сожалению, автор решила, что всего этого не достаточно, поэтому она добавила сюда же феминизм, насилие и инцест…ну и, поскольку (видимо) связать все это воедино посредством логики не очень получалось, призвала на помощь демонов (да-да, самых настоящих :) Вот они-то и помогли распутать сложный узел взаимоотношения двух семей.
Именно из-за этого «хода» я просто не смогла оценить книгу более высоко.
Tarakosha
Отзыв с LiveLib от 2 марта 2022 г., 20:03
В центре романа турецкой писательницы история двух семей: турецкой Казанчи и армянской Чахманчян, оказавшихся со временем связанными крепкими родственными узами. Их принадлежность к разным национальностям становится тем основным конфликтом, который должен стать сюжетообразующим для текста.Постепенно перед читателем развёртывается история страны, в которой семейные, зачастую постыдные и страшные, тайны стали её частью, повлёкшие за собой родство таких разных семей.В своём романе писательница искренне и слишком навязчиво стремилась рассказать обо всём и сразу, при чём в таком лайтовом варианте, который отнюдь неприемлем, на мой взгляд, когда речь заходит о серьёзных вещах, имевших далеко идущие последствия не только для одного человека, но для мира и целых национальностей.В данном случае речь идёт о геноциде армян, которому здесь отведено значительное место, но при этом навряд ли стоит надеяться почерпнуть много информации на болезненную тему. Больше всё по верхам, без должной глубины, что особенно обидно и сразу портит впечатление, как и обилие магического реализма, режущего глаз и не особо вписывающегося в происходящее. Складывается ощущение, что иначе автор не знала как выйти из той или иной сюжетной ситуации.
Финал истории абсолютно в том-же духе, поэтому сложно должным образом прочувствовать весь трагизм случившегося в прошлом и настоящем.Помимо основной темы, писательница по касательной пройдётся ещё по ряду важных и не теряющих актуальности, будь то роль женщины в современном обществе, неизбывный конфликт поколений, межнациональные браки или рождение и воспитание детей матерями, разбавив всё это прекрасными видами Стамбула и обилием кулинарных рецептов национальных кухонь.Как итог, обо всём и ни о чём, скорее развлечь, чем увлечь и больше поверхностно, чем глубоко. А жаль, ведь благодаря заявленным в аннотации темам и берёшься за чтение.
orlangurus
Отзыв с LiveLib от 23 февраля 2022 г., 18:35
Несмотря на то, что я взяла довольно мрачную фразу для определения сущности книги, она очень многоцветна и душиста... И персонажи удивительно непохожи друг на друга, даже внутри одной семьи...Но обо всём по порядку. О геноциде армян в начале ХХ-ого века вроде бы знают все. Особенно это касается любой семьи, где есть хоть какое-то соприкосновение с этим народом, даже не важно - родственное или дружеское. И вот в этой книге меня просто поразило, насколько не придают отношения этим событиям турки, во всяком случае наши современники, во всяком случае - книжные. Но, поскольку я по наивности своей всегда считаю, что писатель, не работающий в жанрах магического реализма и фантастики, пишет о том, что реально существует, я склонна верить, что так оно и есть. В 1923 году образована Турецкая республика, а что там раньше было - мы-то тут причём?..
Вероятно, такой способ зарыть топор войны тоже лучше войны.А по сути своей книга очень лёгкая, потому что всё, о чём я тут распространялась - всего лишь фон для истории двух семей, турецкой и армянской с американскими вкраплениями, связанных странными узами... Много эмоций, много шумных семейных сцен, много вкусной еды. Да, тем, кто любит армянскую или турецкую кухню, но в данный момент на диете, читать не рекомендуется!

Другой формат