Оценить:
 Рейтинг: 0

Герой моего романа

Год написания книги
2004
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Неужели здесь? – удивился Джемми. – Если хочешь знать, читать романы о Дарби – значит попусту тратить время. Сущая чушь.

– Я бы не судила столь поспешно, – возразила леди Финч.

Рейф не удержался от вопроса, ибо в словах леди почувствовал желание защитить романы.

– А вы читали их, миледи?

– Должна признаться, что прочитала их все. Не могла оторваться. – Она вздохнула. – Жаль, если история на этом кончится, но я понимаю Мальвину. Нельзя допустить, чтобы девушки отказывались выходить замуж. Вот это действительно вздор. – Она покачала головой. – А вы? Вы их читали?

Рейф заерзал в кресле.

– Я начал только первый роман – «Дерзкий выбор мисс Дарби». Исключительно потому, что этого требовала моя работа. – Он не собирался признаваться, тем более в присутствии Джемми Рейберна, что читал этот чертов роман до самого утра.

– И что вы о нем думаете? – спросила леди Финч.

Он сделал вид, будто не заметил ухмылки на лице Джемми.

– Это совсем не то, что я ожидал, – сказал он. – Эта мисс Бриггс умеет закрутить интригу. А вот лейтенант Трокмортен – самый настоящий мужлан.

– Согласна. Я была рада, что он умер в конце «Самого горестного часа Дарби».

– Умер? – воскликнул Рейф. Не то чтобы его огорчил сам факт, ибо Трокмортен был лишь плодом воображения мисс Бриггс, но ему стало жаль мисс Дарби.

– Ага! – сказала она, ткнув в его сторону пальцем. – Вы одурманены так же, как и все остальные представители света.

– Вероятно, – признал Рейф, не желая говорить леди, что сегодня ему придется сжечь еще одну свечку, чтобы узнать, каким образом завершилась весьма тусклая жизнь Трокмортена.

– Вы уверены, что автор находится в Брамли-Холлоу? – спросила миссис Рэдли. Она впервые вступила в разговор, но ее вопрос был весьма уместен.

– Я узнал от служащих в ее издательстве, что рукописи приходят из Брамли-Холлоу, туда же направляются гонорары.

– Но кто это может быть? – произнесла леди Финч, как бы размышляя вслух.

– Вероятно, это один из разбогатевших в Индии людей, которых вы так любите, – поддразнил ее Джемми. – Тем более что все события романов о Дарби происходят в Индии.

Рейф искоса взглянул на Джемми.

– Мне показалось, ты сказал, что не читал этих книг, – он улыбнулся леди Финч, – что они – сущий вздор.

Леди Финч улыбнулась в ответ:

– Насколько я помню, он сказал: читать романы о Дарби – значит попусту тратить время.

– Действительно, это пустая трата времени, – подтвердил Джемми, но затем улыбнулся, подался вперед, и в его глазах засветились озорные огоньки. – Но по крайней мере я знаю, как умер Трокмортен.

– Кроме меня, все прочитали эти романы? – спросил Рейф.

Все, включая лорда Финча и Кокрейна, кивнули.

– Et tu?[2 - И ты? (фр.)] – уставился на своего помощника Рейф.

– Пимм сказал, что я буду знать, какие беды и несчастья сваливаются на тебя, когда девчонка слишком своевольна, – объяснил Кокрейн, не переставая жевать и не обращая внимания на леди Финч. – Но мне показалось, что мисс Дарби – стоящая леди. Она не приходит в ужас от того, что у парня не очень хорошие манеры. – Он вытер рукавом подбородок и снова занялся едой, как бы внезапно смутившись, что оказался в центре внимания.

Рейф посмотрел на леди Финч и увидел, что она снова внимательно разглядывает Кокрейна и что выражение лица у нее доброе, если не материнское.

Бедный парень! Эта женщина намерена взять его под свое крыло. Кокрейн мог бы научиться ремеслу у сыщика, но тут сталкивается с мастером интриг. У него мало шансов выстоять.

«Впрочем, лучше он, чем я», – подумал Рейф, после чего вернулся к теме разговора:

– Я думаю, ты в чем-то прав, Джемми. Автор должен знать Индию, местные обычаи и реалии, либо он хорошо начитан. Это может быть дочь человека, побывавшего в Индии.

– Представители черни и выскочки, – сказала леди Финч. – И те и другие досаждают. Скупают имения и ведут себя как короли. Ни манер, ни воспитания, ничего, кроме денег, которые позволяют им считать, что они могут быть причислены к дворянству.

– А много здесь в округе таких? – спросил Рейф. Может, он снова отыщет эту несносную мисс Тейт? Ему хотелось бы посмотреть, останется ли скептическое выражение в ее глазах, когда он сорвет с нее маску.

– Много ли? Очень много, – откликнулся Джемми. – Понадобится неделя, а то и две, чтобы навестить их всех. Но в этом деле вряд ли поможет светский визит. Видишь, как они хранят тайну, если даже мать не раскрыла ее. Кроме того, чтобы попасть в их дом, тебе придется брать с собой мою мать.

Леди Финч застонала, ей стало дурно от подобной перспективы. Но от этой участи ее спас муж.

Сидящий за другим концом стола лорд Финч поднял голову:

– А почему бы не пригласить их всех сюда? Всех, кого можно в этом заподозрить. Устроить ужин, которыми ты постоянно меня донимаешь, и выявить возможного автора.

Рейф и Джемми повернули головы в сторону леди Финч. Она чуть было не подавилась куском пирога с сыром.

– Сюда? В Финч-Мэнор? – переспросила она. – Ты хочешь, чтобы я пригласила этих… этот сброд в мой дом? Это немыслимо! – Она передернула плечами. – Ведь если пройдет слух, что я принимаю у себя этих выскочек, мое доброе имя не будет стоить ровным счетом ничего!

– Но все будут помнить, миледи, – вмешался в разговор Рейф, – что вы помогли обнаружить автора романов о Дарби. Ваша самоотверженная жертва будет рассматриваться как свидетельство того, что вы делаете все, чтобы помочь людям своего круга. – Эту тираду Рейф сопроводил очаровательной улыбкой.

– Ах, Рафаэль Данверс! В красноречии вы не уступаете своему отцу. Он был моим любимцем, разумеется, до замужества.

Барон усмехнулся. Леди Финч проигнорировала реакцию мужа.

– Идея устроить ужин заслуживает внимания, – продолжил развивать свою мысль Рейф. – Ибо я не смогу посетить этих людей без вашего сопровождения. Вы говорили, что поможете мне. – Он перевел взгляд на Джемми. – Сколько понадобится визитов?

– На это уйдет несколько недель, – ответил Джемми, довольный тем, что эти визиты отвлекут мать от исполнения ее обязанностей как минимум на пару недель.

– Сколько может быть таких семей? – обратилась леди Финч к миссис Рэдли.

– Пятнадцать как минимум, – ответила молодая женщина. – И думаю, они все придут, если вы их пригласите.

– Пятнадцать? – Теперь настала очередь Джемми выразить свое неодобрение. – Почему бы не пригласить сразу весь Индийский полуостров? Нет, уж лучше вы нанесите им визиты.

Но Джемми не удалось столь легко отделаться от матери.

– Нет необходимости приглашать всех, – сказала леди Финч. – Не имею ни малейшего желания принимать целую толпу. Тут я вполне согласна с Джемми.

– Слава богу, – пробормотал себе под нос Рейф.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19