Оценить:
 Рейтинг: 0

365 дней немецкого. Тетрадь десятая

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

3. „Wie ist es dazu gekommen, dass wir in einer Sackgasse gelandet sind?“ – „Keine Ahnung.“

4. “Wie ist es dazu gekommen, dass du ledig geblieben bist?“ – „Reines Gl?ck, sch?tze ich.”

5. „Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass du Dieb geworden bist?“ – „Du stellst zu viele Fragen.“

6. „Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass du Verbrecher geworden bist?“ – „Du stellst zu viele Fragen.“

7. „Wie ist es dazu gekommen, dass du Piratenkapit?n geworden bist?“ – „Das ist eine lange Geschichte.“

8. „Wie ist es dazu gekommen, dass ihr euch scheiden lasst?“ – „Wir haben einander entt?uscht.“

9. „Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass wir uns jeden Tag streiten?“ – „Das fragst du mich?“

10. „Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass deine Eltern sich von dir losgesagt haben?“ – „Ich will nicht dar?ber reden.“ (sich lossagen – sagte sich los – (hat) sich losgesagt)

11. “Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass wir den Krieg verloren haben?“ – „Ich sch?tze, das war eine rhetorische Frage.“

12. “Wie ist es dazu gekommen, dass Sie Ihre Stimme verloren haben?“ – „Das kommt leider vor.“

13. “Wie ist es dazu gekommen, dass deine Frau dich aus dem Haus geworfen hat?“ – „Frag lieber nicht.“ (Или: dass deine Frau dich hinausgeworfen hat? Или: dass deine Frau dich rausgeworfen hat?)

14. „Wie ist es ?berhaupt dazu gekommen, dass man dich auf frischer Tat ertappt hat?“ – „Jeder hat mal einen schlechten Tag.”

Zum Lesen und Lachen

Im tiefsten Afrika trifft ein Tourist einen Elefantenj?ger.

"Jagen Sie schon lange Elefanten", fragt er den Mann.

"Eigentlich bin ich vor Jahren hierhergekommen, um Schmetterlinge zu fangen", erkl?rt der, "aber dann habe ich meine Brille verloren."

im tiefsten Afrika в самом сердце Африки; Schmetterling бабочка

***

„Nur 10 Euro Finderlohn ist aber wenig“, meint der ehrliche Finder entt?uscht, „in der Geldtasche waren doch 6.000 Euro!“

„Wenig? Seien Sie froh, dass ich die Geldtasche ?berhaupt verloren habe!“

Finderlohn вознаграждение за находку; Finder нашедший потерянную вещь; Geldtasche кошелек, бумажник

***

Fragt die Lehrerin in der ersten Klasse: "Wem geh?ren diese blauen Handschuhe?"

Lara-Maria meldet sich und sagt: "Die sehen aus wie meine. Sie k?nnen es aber nicht sein, da ich sie verloren habe!"

***

"Du bist wirklich ein nettes Kerlchen geworden", staunt die Oma. "Du wirst sicher mal wie dein Vater."

"Das bef?rchtet Mami auch!"

staunen удивляться

***

„Ich habe geh?rt, du bist K?nstler geworden. Stimmt das etwa?“

„Ja.“

„Hast du schon etwas verkauft?“

„Ja, meinen Sonntagsanzug.“

K?nstler художник

***

“Wolltest du nicht nach England fahren?“

„Daraus ist nichts geworden. Dieser Linksverkehr! Ich habe das mal zwischen Hamburg und Hannover ausprobiert – nichts f?r mich!”

Linksverkehr левостороннее движение; ausprobieren испробовать (на практике)

***

Zwei Frauen unterhalten sich:

“Mein Mann ist erst durch mich Million?r geworden!”

“Und was war er vorher?”

“Multimillion?r…”

***

In der Oper traf Graf Bobby die alte Baronin Schreckenstein.

"Gratulieren sie mir!" best?rmte sie ihn. "Ich bin heute Morgen Gro?mutter geworden!"

"Erstaunlich!" wunderte sich Bobby. "Und abends schon wieder in der Oper?"

best?rmen досаждать (вопросами и под.), приставать; erstaunlich поразительно

***

Das Schiff sinkt. Der Bordmusiker klammert sich an seine Bassgeige und murmelt: „Wie gut, dass ich nicht Fl?tist geworden bin!“
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12