Впереди поворот! По тормозам! Сильнее! Сто. Девяносто. Восемьдесят.
Снова поворот, но не такой крутой. Эллери прибавил газу.
Еще поворот. Потом длинная прямая.
Он поднажал.
Там впереди мост! Санитарная машина пронеслась по нему, и спустя какие-то секунды по нему прогрохотали колеса «кадиллака» Эллери. Новый вираж, и довольно крутой. «Скорая» вдруг исчезла из виду, но он услышал визг тормозов и шин на повороте. Когда Эллери снова выехал на прямую, он увидел, что «скорая» свернула направо и быстро удаляется по проселку.
Эллери утопил педаль тормоза до полу, но «кадиллак» все равно протащило мимо съезда с шоссе. Он сдал назад, повернул и продолжил погоню. Глянув в зеркало, он убедился, что машина отца следует за ними. Она как раз появилась из-за поворота. За рулем сидел Велье. Эллери услышал вой сирены и понял, что теперь они тоже свернут направо.
Санитарная машина тем временем снова оторвалась. Прошло три бесконечных минуты, пока Эллери снова не увидел ее перед собой. Эллери вынужден был признать, что тот, кто был в ней за рулем, выбрал единственно верную тактику. На шоссе санитарная машина не имела никаких шансов уйти от «кадиллака» Эллери. Но здесь, по проселку, им обоим придется ехать медленно, чтобы не свернуть себе шею. Семьдесят километров в час – скорость, с которой они ехали сейчас, – уже была здесь весьма опасной. Эллери пытался разгадать планы того, за кем гнался. Тот оторвался настолько далеко, что Эллери рисковал потерять его из виду. И если ему удастся в какой-нибудь из таких моментов свернуть, можно и проскочить мимо…
Но вот, наконец, снова прямая. «Скорая» уже почти проехала ее и сейчас опять скроется за поворотом. Эллери выжал газ до отказа, а у поворота стал притормаживать. Поворот оказался гораздо круче, чем он ожидал. Ему пришлось даже вытянуть ручной тормоз, чтобы не выбросило в кювет. В какой-то миг он испугался, что не справится с машиной. Ему все же ценой невероятного напряжения удалось удержать «кадиллак» на дороге, хотя машину сильно заносило.
К ужасу своему Эллери вдруг увидел, что ему тут же предстоит такой же крутой поворот налево. Заднее колесо «кадиллака» на какую-то долю секунды зависло над придорожной канавой, но «кадиллак» на двух колесах вышел из поворота.
В то же мгновение он увидел санитарную машину: та врезалась в телеграфный столб у дороги и сползла в канаву.
Эллери проскочил мимо метров на тридцать, прежде, чем сумел остановиться. Он выскочил и побежал к месту аварии. За рулем никого не было. Он поглядел в канаву, думая, что шофер и Никки вылетели при ударе и лежат там. Нет.
Шофер, видимо, побежал вон в тот лесок справа. Но где же Никки? Не потащил же он ее с собой?! Эллери интересовала сейчас только Никки. На шофера было наплевать.
Никки! Никки!
Вдруг Эллери услышал, как взревел мотор. Его «кадиллак» сорвался с места и понесся по дороге.
В ту же секунду послышалась сирена. Из-за поворота вылетел автомобиль отца.
Дико жестикулируя, Эллери показал на удаляющийся «кадиллак». Он успел разглядеть хмурое лицо Велье, увидел по глазам отца, что тот понял все. Они даже не притормозили. Но где Никки?! Он вдруг догадался, побежал назад к санитарной машине и рывком открыл заднюю дверь.
Рядом с трупом Джона Брауна лежала Никки Портер.
Он поднял девушку, не подающую признаков жизни, на руки и осторожно опустил на траву. Дрожащими руками стал искать пульс.
Глава 20
Никки медленно приходила в себя.
– Никки! – От облегчения Эллери громко засмеялся. – Никки… Вы меня до смерти перепугали. Та, ничего не понимая, смотрела на него.
– Где я? Как я здесь оказалась?
Эллери в двух словах объяснил.
Она огляделась и увидела санитарную машину.
– Все вышло так быстро, Эллери. Он душил меня, и я, видимо, потеряла сознание.:
– Как вы себя чувствуете сейчас? Никки зажмурилась и осторожно пошевелила руками и ногами по очереди.
– Вроде ничего, – ответила она удивленно. – Нет, в самом деле, все в порядке.
Она попыталась встать, и Эллери поддержал ее.
– Смотрите, я уже могу стоять сама, – сказала она, слегка пошатываясь, и добавила уже более твердым голосом:
– Нет, в самом деле, вам вовсе ни к чему делать такое виноватое лицо. В конце концов, ведь это не вы пытались меня задушить.
Хотя она все еще была бледна, силы, кажется, возвращались к ней.
– Слава богу, что вы живы, – сказал он пылко и сам удивился тому, как странно звучит его голос.
– Все вышло так быстро, Эллери. Я даже не поняла, кто это был.
– Сейчас это не имеет значения. Попробуйте, сможете ли вы идти.
– Конечно! Могу даже бежать. Я всего лишь ненадолго потеряла сознание, вот и все.
Она оттолкнула его руку, перебралась через канаву и, улыбаясь, поглядела на него с другой ее стороны.
– Вам помочь форсировать канаву, мистер Квин? Эллери усмехнулся в ответ.
– Вон едет машина, – сказал он, бросив взгляд на дорогу. – Она может подвезти нас до города.
Около полудня Эллери Квин и Никки Портер вошли в здание полицейского управления. В коридорчике перед кабинетом отца Эллери велел Никки присесть и постучал в дверь Велье.
– О, это вы, Эллери, – сказал Велье и вышел в коридор.
– Разрешите представить вам одну мою хорошую знакомую – мисс Нелли Снодграсс, – сказал Эллери.
– Весьма рад, мисс… – Белье, как видно, не разобрал фамилию.
– Что новенького? – осведомился Эллери.
– Тело Брауна наконец-то оказалось в морге, и Праути сейчас занимается им.
– А еще?
– Кто угнал санитарный автомобиль и вашу машину, мы все еще не знаем, но узнаем скоро. Ваш отец хотел вам сам рассказать всю историю, так что лучше спросите его.
– Я не любопытен, – ответил Эллери. – Вы доложите отцу, что я здесь?
– Разумеется. – Велье исчез за дверью отцовского кабинета. Немного спустя появился снова и сделал Эллери приглашающий жест.
Инспектор был в самом приятном расположении духа.
– Да, этот тип нас славно поводил за собой, – радостно засмеялся он.