– Следовательно, ты заплатила шестьсот долларов? – Морган силился взять себя в руки. – Вернее, ты взяла в долг шестьсот долларов?
– Дорогой, но у нас же сто ТЫСЯЧ… Морган вскочил с дивана, словно подброшенный неведомой силой. Он готов был убить ее.
– Мы по шею сидим в долгах, а ты шляешься по магазинам, словно жена миллионера, и вышвыриваешь на ветер шесть сотен. Ведь ты же не идиотка. Должна же ты наконец понять, что у нас полно долгов. Утром ты пойдешь в магазин и вернешь то, что «украла». Но это не все. Я прекращаю оплату твоих чеков. Я должен был сделать это еще несколько лет назад! Я не могу доверить тебе даже расходы по хозяйству. Если ты намерена и впредь вести себя как безответственный ребенок, то я и обращаться буду с тобой соответственно. В магазины теперь ты будешь ходить только со мной – да, даже в бакалейную лавку. С этой минуты, Анита, я полностью освобождаю тебя от всех работ по дому и хозяйственных трат!
Она плакала.
– Раньше ты никогда так со мной не разговаривал…
– Жаль, а надо было, с первого же дня свадьбы! Он прошел на кухню, чтобы налить еще мартини. Она поплелась за ним и остановилась в дверях, продолжая всхлипывать.
– Прости меня, Джим. Я не знала, что ты бешеный. Я думала, что с такими деньгами… Ладно, я отнесу норку обратно и аннулирую другой заказ.
– Какой еще заказ? – Морган даже поперхнулся мартини.
– Я хотела заново обставить нашу гостиную. Шторам уже три года, а диван и кресло так и не вписались в интерьер. Они не старые, но уж очень дешевые с виду. И практически у всех, кроме нас, есть цветной телевизор.
– Сколько? – мрачно спросил он.
– Какое это имеет значение? Я сейчас же позвоню в магазин и отменю все. По пятницам он открыт до девяти.
– Сколько?
– Около двух тысяч долларов. Но включая норку… Морган жестом указал на телефонный аппарат на стене в кухне:
– Звони немедленно!
– Я же сказала, что собираюсь позвонить, Джим. Перестань сходить с ума.
– Я повешу тебя, слышишь!
Морган снова наполнил свой стакан. Он дрожал от ярости и поэтому расплескал мартини. Когда он вошел в гостиную, за ним по полу тянулась мокрая дорожка. Спустя секунду он услышал, как Анита по телефону аннулировала заказ. Когда она снова присоединилась к нему, он допил второй мартини.
– Я отменила все заказы, дорогой.
– Знаю. Слышал.
– Джим, прости меня…
– Ты все время извиняешься. Особенно, когда я выхожу из себя.
– Я не знаю, что со мной творится, дорогой. Наверное, это болезнь или что-то в этом роде. Но мне всегда хотелось иметь норковую накидку. Другие женщины…
– Не заводи снова свое нытье.
– Ладно, – сказала Анита, немного повеселев, – пусть эти распрекрасные сто тысяч лежат себе в банке… Лучше я спрячу накидку в шкаф.
– Но только до завтрашнего утра, – сказал он безразличным тоном.
Гнев его остыл.
Она направилась в спальню, нежно прижимаясь щекой к пушистому меху. Ему даже стало немного жаль ее.
Морган лег на диван и закрыл глаза, думая о сейфе с деньгами. А все-таки.., это прекрасно.
Глава 5
Обед прошел спокойно, но за кофе Анита вдруг пришла к выводу, что муж охладел к ней.
– Если я дам тебе честное слово, что буду вести себя хорошо, дорогой, ты оплатишь счета? А то ведь тебе так неудобно идти со мной в магазин всякий раз, когда нужен хлеб. Почему я не могу ничего покупать в кредит без твоего согласия?
– Потому, что ты не способна разумно распоряжаться деньгами, – ответил Морган. – Ты – маньячка, денежная маньячка.
Она надула губки.
– А говорил, что любишь меня.
– Я люблю быть платежеспособным. На ее глаза навернулись слезы.
– Ты меня больше не любишь. Ты даже больше не говоришь об этом вслух.
– Неправда, я люблю тебя, – возразил он. – Но я на грани банкротства.
– Нет. Ты же сам говорил, что нет. И вдруг Морган, сам не ожидая этого, обошел стол, обнял Аниту и поцеловал в лоб.
– Между любовью к тебе и банкротством нет ничего общего, Анита.
Она по обыкновению решила тут же сыграть на его слабости.
– Я плохая жена, – захныкала она. – Я всегда буду для тебя обузой. Но я.., я… Да, я найду себе работу.
– Не глупи. Я зарабатываю вполне достаточно, чтобы ты могла сидеть дома. Тебе только нужно быть поэкономнее. Иди сюда, присядь на диван.
Все еще всхлипывая, она позволила увести себя в гостиную. Обнимая ее, Морган думал о том, что надо бы как-то смягчить те запреты, которыми он ее ограничил. Ее рыдания постепенно затихли, когда он разрешил ей снова ходить самой за покупками. И тратить выделенные ей на хозяйство деньги она теперь могла без согласования с ним, ее богом и господином.
Однако норковая накидка подлежала возврату, а мебельный заказ – отмене.
Морган помог Аните помыть посуду.
Вечерняя газета по-прежнему не пролила света на происхождение 100 тысяч долларов. Но в семичасовых теленовостях одна информация заставила Моргана насторожиться.
– Вчерашнее сообщение об автомобильной аварии получило сегодня дальнейшее развитие. Как мы уже информировали наших слушателей, заместитель окружного прокурора Байрон Аксель Куилл получил травму во время дорожного происшествия на Сансет-бульвар около 4.30 дня. Он доставлен в больницу неотложной помощи, врачи которой определили его состояние как удовлетворительное.
Дальнейшее развитие происшествия состоит в том, что на заднем сидении поврежденного таксомотора, в котором находился Куилл в момент столкновения, полицией была обнаружена папка, которая должна быть возвращена миссис Куилл в стенах больницы. Но поскольку пострадавший до сегодняшнего утра находился в бессознательном состоянии, полицейский офицер решил сам ознакомиться с ее содержимым.
Когда он обнаружил, что в папке находятся документы, которые окружной прокурор Чарльз Кейн намеревался предъявить в следующий понедельник членам Большого жюри в качестве доказательств по делу банды рэкетиров Дэгнона, полиция сочла необходимым связаться лично с окружным прокурором.
Окружной прокурор Кейн сообщил по телефону нашему корреспонденту, что в этой папке находились все подтвержденные документально доказательства по делу рэкетиров, и утеря их лишила бы власти штата права предъявить обвинение Дэгнону и членам его группы. Мистер Кейн сообщил, что свидетельские показания хранились в сейфе мистера Куилла, и он не имел никакого права изымать оттуда эти важнейшие улики. Кейн сказал также, что в настоящее время заместитель окружного прокурора подвергается допросу с целью выяснения причин нахождения у него этих документов. Шофер такси Огэст Бэнкс, почти не пострадавший в дорожной аварии и выпущенный сегодня утром из больницы, сообщил полиции, что он вез мистера Куилла в бар под названием «Грот», находящийся на Сансет-стрит. Полиция опросила работников и посетителей бара, но не обнаружила никого, кто бы знал мистера Куилла».