
Хроники Миринай. Месть королевы
— Где Карлини и его таверна на этот раз? — спросил Элеврим, когда они оказались в небольшом переулке, вымощенном ровными каменными плитами.
— Старый друг скоро заберет нас, — произнесла Нора холодно и остановилась. — Он обещал.
Она прислонилась спиной к стене и подняла голову к небу, навстречу луне. Она слышала тихий шепот, который исходил от ее печати и старалась не слушать его. Голос королевы требовал, чтобы сейчас они отправлялись в дорогу, шли в Рантродон.
«У нас был уговор, — мысленно ответила Нора. — Ты обещала мне. Обещала, что не станешь использовать меня».
«Ты потеряла слишком много времени, — послышался голос госпожи. — Я слишком долго была терпелива, больше так не будет. Артефакт где-то недалеко от Драулиса и мы не можем его упустить. У вас есть час на восстановление. После вы продолжите поиски.»
Голос медленно начал стихать и растворяться, превращаясь в головную боль. Элеврим стоял напротив. Его глаза мерцали лазурным светом во мраке, подсвечивая россыпь веснушек на лице. Он с удовольствием курил, что-то мычал себе под нос и все время задирал выше свой большой шерстяной шарф.
На шее слабо мерцала янтарным светом печать Норы — почтовая стрела с пышным огненным хвостом. Нора всегда после столкновения с королевой успокаивалась, когда видела ее на шее напарника. Так она точно знала, что он в безопасности, под ее защитой.
— Скажи, зачем потребовалось убивать несчастного коллекционера, если он потерял артефакт больше двадцати лет назад? — спросил парень.
— Уитни — последний, кто так долго обладал артефактом. К тому же, он знает, как его искать, — произнесла Нора, вдыхая дым полной грудью.
— И что? Ручные мертвецы нашей госпожи разве не возились с ним все эти годы? Они наверняка должны знать, раз столько пичкали его настоем бриллинеля. От таких доз я бы сам стал плеваться огнем и светиться, как солнце.— Ты бы уже сдох, — угрюмо пробормотала Нора. — Госпожа не доверяет горнам. И для этого есть основания, ведь они скрыли артефакт у себя. Их союз для нее теперь имеет значение, только когда речь идет об использовании магии со стороны Изнанки.
— Это даже звучит отвратительно, — фыркнул Элеврим.
Они нырнули под очередной аркой и миновали большую торговую площадь с фонтаном. Пустые лавочки с закрытыми шторками заполняли собой все пространство. Днем здесь наверняка очень шумно, однако сейчас был слышен лишь шелест знамен высокородных морфийских домов и журчание воды в фонтане.
— Ты потратила последний мой туман, — угрюмо сказал Элеврим, бросая взгляд на палатки с колдовским оружием.
Элеврим всегда любил морфийские рынки. Он считал морфов теми, кто придерживается старых традиций и продолжает делать хороший товар без усложнений. Норе и самой морфы из Драулиса всегда были ближе, особенно когда это касалось веры в хаос.
— Мне пришлось, — холодно ответила Нора. — Найдешь время завтра и заглянешь к Ниамор. У нее точно еще остался товар, — ответила Нора.
— Нет, я в ее лавку больше ни ногой, — произнес Элеврим, закусывая трубку. — Это почему же? Ты всегда говорил, что у нее лучший туман.
— Если я шагну за порог ее лавки, она меня убьет. Забыла что было в прошлый раз?
— Забудешь тут, как ты убегал из ее спальни через окно, — угрюмо произнесла Нора. — Это к разговору об ответственности.
— Теперь все по-другому, Клин не похожа ни на кого. Она…
— Принцесса?
— Это ничего не значит. Какая разница кто она? Или может тебя просто не устраивает, что я позарился на достоинство твоей сводной сестры? — Элеврим развел руками.
— Большая, Элеврим. Ты никогда не думаешь о последствиях своих действий. Госпожа превратит твою жизнь в ад и тебя не спасет даже моя печать.
— Она снова беснуется?
— Мы должны найти артефакт, пока он еще где-то недалеко от Драулиса. Ты останешься у Карлини, а я продолжу поиски.
— Тебе тоже стоит поспать, — произнес Элеврим.
— Я тебя не спрашиваю, это приказ. Я должна знать, где ты находишься.
Со стороны городской стены раздались крики. С улиц послышался множащийся эхом цокот копыт.
Нора прижалась к стене и осторожно выглянула из-за угла. В этот момент ей показалось, будто что-то силой ударило ее в грудь и потянуло вперед. Она едва удержалась на ногах.
— Нора? Все в порядке? — послышался голос Элеврима.
Нора почти его не слышала. Мелкая дрожь, похожая на вибрацию, пошла по всему телу. Это чувство не могла заглушить печать. Оно лежало на поверхности, не проваливаясь вглубь тела, а становилось все сильнее, медленно превращаясь в тревогу.
Темную улицу, зажатую между высокими домами из черного камня, заволокло плотной пеленой тумана. Водяная взвесь, которую принесло сюда ветром, сильнее рассеивала свет фонарей, позволяя увидеть больше. В блестящей от влаги каменной кладке отражался алый свет, исходящий от витражных окон домов.
Нора прищурилась и заметила какое-то движение в конце улицы. Высокая фигура двигалась вдоль стены. Это был юноша. Он сильно хромал на одну ногу и кутался в солдатскую пелерину. Из-под капюшона слабо мерцали серебристым переливом глаза. Одна рука была в крови, и обессилено болталась вдоль тела. Второй он упирался в стену. В свете фонаря Нора заметила торчащий у него в ноге болт арбалета с красным оперением и черными волосами.
«Это морфийский болт. Значит из-за этого парня такой переполох на стене», — подумала Нора.
Девушка смотрела на него и не могла заставить себя отвернуться. Чем ближе он становился, тем сильнее было ощущение, что он ей знаком. Нора чувствовала, как сильно ее влечет к нему, словно он важен для нее. Это наваждение не сходило, как внезапно накативший приступ. В этот момент ей показалось, словно шепчущий голос в присутствии этого незнакомца стал тише. Это было первое чувство, которое она испытала в полной мере в своей жизни.
«Что это?» — подумала Нора, хватаясь за грудь и тут же осеклась, чтобы не дать королеве услышать ее мыслей.
— Что там? — обеспокоено спросил Элеврим, хватая ее за локоть.
Нора не ответила. Она была не в силах сказать ни слова.
Путник был сильно обеспокоен и все время озирался назад. Вдалеке раздался цокот когтей мороев и крики стражей. Нора чувствовала ступнями вибрацию их твердой и тяжелой поступи. Незнакомец обернулся и тут же свернул за угол, растворившись в темноте.
Вместе с незнакомцем наваждение начало медленно отступать, словно он уносил за собой всю магию.
«Эта магия похожа на вкус металла на языке», — вспомнила Нора слова Уитни.
Голос королевы становился громче. Чувства вновь притупились, и душа снова стала холодной, как каменная скала в вечно-бушующем океане. Казалось, будто госпожа говорит скорее сама с собой, размышляя, однако все ее мысли смешивались в сомнения.
Она молчала, не давала приказов, словно ничего не произошло.
— Там кто-то был переулке, — произнесла Нора и снова прислонилась к стене.
«Это невозможно, нельзя ослабить ее», — подумала она, касаясь печати на шее.
Она не могла понять, как это было возможно. Ощущения без печати были пьянящими, словно все тело в миг наполнилось тем, что у нее отнимали всю жизнь. Это пугало на столько, что Нора даже хотела, чтобы ее госпожа сказала хоть что-нибудь. Отдала приказ, заставила ее двигаться и забыться, но этого не произошло.
— Похоже стража в эту ночь охотится не только за нами, — Элеврим очистил трубку и ссыпал остатки табака в мешок, чтобы не оставлять следов. — Ты точно в порядке? Ты бледнее, чем обычно.
Нора оскалилась и отмахнулась.
В темноте переулка в нескольких шагах от Элеврима в стене началось движение. Оно сопровождалось скрипом внутренних балок дома, словно здание превратилось в живое существо с костями и мышцами. Из щелей посыпался песок, раздался пронзительный хруст, как будто внутри дома что-то сломалось и, пролетев несколько этажей упало в подвале.
Элеврим оживился и тут же заулыбался.
— Никаких попоек с Карлини, ты нужен мне в сознании, — угрюмо произнесла Нора.
В ответ Элеврим усмехнулся.
Черный камень начал меняться. Кирпичи перестраивались, расступались в стороны, словно кто-то невидимой рукой создавал новую архитектуру. Куски гранита осыпались и скатывались к ногам напарников. В одно мгновение на месте холодной стены появилась дверь из красного дерева, объятая изящной аркой. Сквозь щели на улицу начал просачиваться нарастающий мягкий и теплый свет. Вместе с ним возникали звуки: голоса, шаги, смех и звон бубенчиков. В этот момент на двери начали появляться буквы, словно кто-то писал золотой краской по дереву: «В гостях у Карлини». С последней буквой на двери появилась позолоченная ручка, на которой тут же осела влага.
— Я думал это уже никогда не произойдет, — угрюмо бросил Элеврим. — Пойдем, я промерз до костей.
Нора бросила взгляд на переулок, где скрылся незнакомец. Она слушала голос королевы, пытаясь понять, что она почувствовала в тот момент, что смогла понять.
Внезапно голос королевы в голове прекратился. Она перестала шептать совсем, словно ушла куда-то вглубь, предоставляя ее самой себе. Это означало одно — сейчас она прервала связь и оставила ее. Но за этим никогда не следовало ничего хорошего.
Нора чувствовала, как в душе все клокочет от злости, но эти чувства тут же гаснут, как горящие угли, залитые водой.
«Я надеюсь ты тоже это почувствовала и в полной мере! — ответила мысленно Нора, надеясь, что она все еще слышит».
Ее слова обратились яростной жгучей болью на шее. Нора силой прижала печать и тут же встретилась со взглядом Элеврима. Девушка выпрямилась, сделав холодный и равнодушный вид.
— Прекрати смотреть на меня! — сказала она.
Дверь распахнулась, и на пороге появился старый друг. Переулок тут же наполнился запахом табака и ярким смехом. Пряный дым потянулся по каменной кладке, смешиваясь с туманом.
— Как же-е-е чертовски до-о-олго я вас искал! — послышался знакомый безумный говор нараспев. — Но-о-ора, Элеврим, мо-о-ои дорогие гости, захо-о-одите!
Хозяин таверны шагнул к ним навстречу широко улыбаясь. Каждое его движение сопровождал звон бубенчиков на браслетах. Лохматые пепельные волосы хозяина, как всегда, были собраны в причудливую прическу, из которой торчали вилки и ложки. Мешковатая рубашка, украшенная заплатками-сердечками, была заправлена в свободные штаны на подтяжках. В полумраке его глаза ярко мерцали алыми огоньками, все еще наливаясь магией после заклятья перемещения.
— Карлини, брат, я уже заждался тебя! — радостно произнес Элеврим, хлопая его по плечу.
Пригнувшись, он прошел в таверну и исчез в зале, наполненном табачным дымом. Оттуда донеслись радостные и приветственные возгласы.
— Какие новости в Рантродоне? — тут же послышалось из глубины зала.
Нора слабо улыбнулась и сняла шляпу.
— Спасибо, что принял нас здесь, мы не смогли оставаться долго в Нижнем Драулисе, — произнесла Нора.
— Гла-а-авное я смог отыскать вас, — сказал Карлини.
Хозяин таверны сделал шаг в ее сторону и попытался обнять, но Нора отступила и протянула ему руку. От Карлини пахло лимоном и пряностями. С первой встречи прошло очень много лет, но юноша почти не изменился. Он учтиво и понимающе принял ее рукопожатие и легко подтолкнул к двери.
Из таверны повеяло теплом. Пахло мясом, свежим кофе и хорошим табаком. В этот момент Нора подумала о незнакомце, который бежал от стражей.
В мгновение тишины в голове она остановилась, не решаясь войти в таверну. В том путнике было что-то, что подарило ей эту тишину без уговоров, страданий и последствий. Она бросила взгляд на соседний переулок.
Цокот копыт звучал уже совсем рядом, слышалось рычание и хрипение мороев, которое смешивалось с голосами стражей-всадников. В млечном пространстве тумана показались мутные рыжие пятна факелов.
— Он где-то здесь, я уверен, — послышался голос на соседней улице.
— Мы должны кое-кого забрать! — решительно произнесла Нора.
Она взяла Карлини под локоть и вошла в таверну, захлопнув за собой дверь. Они быстро преодолели небольшую прихожую, увитую золотыми ветвями старого древа. Алые ягоды свешивались гроздями и освещали проход в уютную залу, где уже собрались гости. Элеврим был среди них. Кто-то поделился с ним кружкой эля, и рыжий напарник во всю делился последними новостями.
— Нора, иди к нам! — позвал ее Элеврим.
Она не ответила. Крепко держа Карлини, она миновала бар и нырнула через дверной проем, закрытый шторкой с бусинами. Они оказались на кухне. Все было в дыму. Что-то подгорело. Хрупкая и злая помощница Карлини Ниастро разгоняла полотенцем дым от сгоревшего пирога.
— Ниастро, что здесь случилось? — спросил Карлини и потянулся к ней, чтобы помочь, но Нора не позволила.
— А как я, по-твоему, должна обслуживать и готовить? — уперла руки в боки она. — Я не могу раздвоиться!
Нора потащила его дальше по кухне, игнорируя ругань Ниастро.
«Быстрее…быстрее, о Дор не дай стражам добраться до него», — молилась Нора.
Внутри разрасталось чувство тревоги, которое тут же растворялось, превращаясь в безразличие. Несмотря на это, Норе казалось, что сейчас она может упустить что-то важное.
«Никогда прежде никто не мог заглушить ее мысли, никогда никто не мог освободить меня», — пронеслась в голове мысль, которую тяжело было спрятать.
Все эти слова в голове были неосторожны, и Нора знала, что королева все слышит.
Девушка остановилась у двери, где Карлини всегда творил заклятья перемещений.
— Но-о-ора, что все это значит!?
Распев в его голосе стал протяженнее и тревожнее. Карлини начал нервничать. Он стал улыбаться шире, демонстрируя острые клыки. Алые огоньки вспыхнули в глазах беспокойным и ядовитым светом.
— Мне нужна твоя помощь, я прошу тебя сделать это для меня!
Карлини поднял брови в удивлении и сложил руки на груди.
— На соседней улице раненный путник. Я думаю, стражи пришли за ним, — продолжала Нора. — Мне нужно, чтобы ты вытащил его.
— Но-о-ора, это рискованно, стража за углом. Мне они здесь сегодня не нужны, я обещал этим ребятам спо-о-о-койный вечер, — он указал в сторону зала.
Нора схватила его за плечи.
— Я очень много сделала для тебя, старый друг. Я прошу тебя, — произнесла она, пытаясь изобразить хоть какую-то эмоцию.
Карлини смягчился. Он знал, какого ей внутри. Знал лучше других.
— Ну хорошо. Стой у двери и не открывай, пока я не позволю, — произнес он.
Хозяин таверны исчез в темноте за дверью небольшой комнаты, которая больше походила на кладовую. Сквозь щели в темную комнату проникали яркие всполохи алого света. Нора промчалась через кухню и, оказавшись в прихожей, ринулась к двери. Стены вокруг заскрипели, алый свет ягодных гроздьев вспыхнул с новой силой, наливаясь магией.
Нора ощутила знакомый толчок и уперлась руками в стену, чтобы удержаться на ногах. Из зала послышались недовольные возгласы, раздался звон стекла разбившегося бокала.
Нора ждала, и это ожидание сводило ее с ума. Она чувствовала, как печать обжигает кожу. Боль проникала в голову, сбивая мысли, не давая свободы. Нора стала чаще дышать, воздуха не хватало. В маленьких круглых окошках, которые располагались у двери была видна движущаяся улица. Карлини творил магию, перенося свою таверну вместе с дверью. Иногда пол под ногами подрагивал от толчков и скорости.
Через дрожащее стекло Нора увидела фигуру незнакомца. Он сидел на каменной кладке среди деревянных коробок и отрешенно смотрел перед собой. Его ярко мерцающие глаза медленно закрывались, но юноша не позволял себе отключиться. Его лихорадило, и он пытался растереть себе грудь, чтобы согреться. Сквозь стены Нора чувствовала вибрацию магии вокруг незнакомца. Девушка уперлась ладонями в стекло, пытаясь стать к нему ближе.
«Кто ты такой?» — мысленно спросила Нора.
Через дверь стали слышны возгласы стражей, которые были уже совсем близко. Перемещение прекратилось. На лице юноши отразилось удивление. Он увидел дверь таверны, которая медленно вырастала из стены, и это напугало его. Держась за коробку, незнакомец попытался подняться, но это закончилось неудачей, и он неуклюже упал на бок.
Хлопнула дверь на кухне, и вскоре в прихожей появился Карлини. Из носа текла кровь, ядовитый свет магии нездорово пульсировал в глазах. Не говоря ни слова, он толкнул дверь.
— Хэй, дружочек, я хозяин этой таверны. Я пришел помочь тебе, — воскликнул Карлини.
Хозяин таверны не спешил подойти к нему. Что-то остановило его. Он обернулся к Норе, и в его глазах тут же отразилось беспокойство.
«Неужели ты тоже почувствовал? — подумала Нора. — Значит мне не показалось.»
Никто не решался подойти. Даже некоторые из гостей выбрались в коридор посмотреть, что происходит и теперь смотрели на юношу с ужасом и непониманием. От него исходила неконтролируемая сила, которая наполняла собой каждую частичку в воздухе.
В этот момент Нора услышала хрип мороя в переулке. Она ринулась наружу и столкнулась со стражем. Высокий морф в солдатской форме восседал на существе, которое кусало острыми зубьями поводья и было готово броситься вперед. Она тут же увидела яркую вспышку и выставила руки вперед, защищая голову от магической печати противника. Печать разбилась о ее защитное заклятье и тут же рассыпалась на искры.
Страж ухватился за рог, чтобы дать сигнал. В этот момент Нора топнула ногой, сложив пальцы в знак. Ощутив, как бьется магия под землей, она сделала хлесткое движение, выпустив печать на стражника. Острый мерцающий искрами диск прошел через шею всадника. Захлебываясь собственной кровью, он упал на спину морою. Буйный зверь, ощутив свободу, тут же сбросил своего всадника на землю и ринулся в сторону главной улицы, громко хрипя ноздрями. Бездыханное тело стражника зацепилось за седло и теперь волочилось следом, подпрыгивая на стыках каменной кладки и оставляя за собой темный след.
Нора почувствовала, как магия незнакомца отступает. Она обернулась. Карлини взял его под одну руку, Элеврим под другую. Незнакомец не сводил взгляда с Норы. Он смотрел ей прямо в глаза, словно давно ее знал.
— Ты теперь мой гость. Я тут, чтобы помочь. Кто тебя так потрепал? — спросил его Карлини.
— Я не гость… — прошептал парень. — Я…не знаю кто я.
Мистический ореол магии, который исходил от юноши рассыпался окончательно. Его глаза закатились назад, и он потерял сознание.
Нора вошла в таверну последней и закрыла дверь, оставив темноту улицы позади.
Раздался разъяренный вой мороев. С рыси всадники перешли на галоп. Содрогались стены и звенели витражи под топотом их копыт. Когда хищники и их всадники оказались в переулке, волшебной таверны и путника не было, а на стене, где была дверь, росли грибы с золотистыми шляпками.
Глава 3
Корн медленно перемешивал похлебку, стараясь вспомнить хоть что-то до того, как пробудился. Тот день казался ему размытым пятном в памяти. Он
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

