Оценить:
 Рейтинг: 0

Ошеломленный

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
19 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Еще как мог.

– Я отказываюсь в это верить, – возражаю я и смотрю на ее губы. – У тебя замечательные губы. Идеальные для того, чтобы их целовать.

– Не важно, – отвечает она со слезами в голосе. – Я не умею ими пользоваться. Я дура.

– Ты не дура.

– Я неповоротливая дура.

– Откуда ты знаешь, что он не неповоротливый дурак? – сердито спрашиваю я. – Может, у тебя просто не было подходящего партнера. Мужчины с сырными хижинами вряд ли часто целуются с дамочками.

Фрея поднимает на меня серьезный взгляд.

– Честное слово, Мак. Даже с хорошим партнером я буду ужасна.

А теперь я начинаю злиться.

– Докажи.

Она хмурится.

– Я не буду заниматься глупостями и целовать свою руку или типа того. Ты меня сфотографируешь и будешь этими фото шантажировать во время нашей следующей ссоры.

– Да не руку, – отвечаю я и делаю глубокий вдох. – Потренируйся на мне.

– Тебе, – фыркает она. – В смысле?

– Поцелуй меня, и я тебе покажу, что дело было не в тебе, а в нем.

– Да не буду я тебя целовать! – визжит она. – Ты с ума сошел!

– Вовсе не сошел. Я твой лучший друг, и я прошу тебя поцеловать меня, чтобы объяснить, как это правильно делается.

– Это будет слишком странно.

Фрея нервно смеется и отодвигается на самый край кровати, подальше от меня. Несмотря на это, в ее глазах разгорается интерес.

– Не будет это странно. – Я сокращаю расстояние между нами. – Я парень. Ты девушка. Поцелуи – это естественно.

Она нервно сглатывает и опускает взгляд на мои губы.

– Надеюсь, ты не прикалываешься.

– Я не шучу, – мой голос становится ниже. Я двигаюсь к ней ближе, наши ноги соприкасаются. От нее слабо пахнет сыром. Почему-то мое сердце начинает биться быстрее.

Фрея замирает.

– Мак, ты уверен?

Я смотрю на ее губы. Они приятного розового цвета от помады и сложены в идеальный бантик. Как я до этого не замечал, насколько они привлекательные? Не может быть, что с такими губами она плохо целуется.

– Расслабься, Кук, – мягко шепчу я и облизываю губы, перед тем как наклониться к ней. В глазах Фреи бушует волнение вперемешку с чем-то, похожим на предвкушение. Против воли я улыбаюсь.

Я провожу пальцами по ее щеке, а потом запускаю их в ее волосы, притягивая ее ближе. В последний раз выдохнув, я целую ее, и она издает удивленный писк, снова вызывающий у меня улыбку.

Я сосредотачиваюсь на том, чтобы прочувствовать тепло и мягкость ее губ. Как я и думал, они невероятно приятные. Второй рукой я касаюсь ее лица в надежде помочь ей расслабиться. Она очень осторожна. Ненавижу, когда целуются осторожно. Поцелуи не должны быть спокойными. Это дикий, первобытный акт. Это связь на глубинном уровне, для которой нужен не ум, а инстинкты. Я знаю, что у Фреи был сегодня плохой опыт, но я ее лучший друг. Со мной она в безопасности.

Без предупреждения я запускаю язык в ее рот, и она издает другой звук, уже не писк. Возможно, стон? Я чувствую, как ее пальцы сжимают мое предплечье. Не убирая ладоней с ее лица, я продолжаю исследовать ее технику. Я делаю все возможное, чтобы ей было на что ответить, и когда ее язык нежно касается моего, я почти рычу от гордости. Вот так, Куки. Расслабься. Отпусти себя и позволь твоему телу вести тебя.

Неровно дыша, я наклоняю голову и углубляю поцелуй. Она с энтузиазмом отвечает, ее губы касаются моих, пока мой язык переплетается с ее. Наши языки ласкают друг друга в идеальном ритме, переходящем в непристойность. Когда ее рука падает на мое колено, а пальцы касаются моей ширинки, я осознаю, что не только наш поцелуй стал развратным.

Я с сожалением отстраняюсь и отрываю взгляд от ее губ, изо всех сил стараясь игнорировать чертово напряжение в шортах, граничащее с болью. Я горблюсь и упираюсь локтями в колени, чтобы скрыть свое состояние.

– Черт тебя побери, женщина, – хрипло выдавливаю я и прочищаю горло. Я отодвигаюсь подальше, прежде чем мой член решит выпрыгнуть из моих шорт.

– Настолько плохо? – Ее большая грудь поднимается и опускается с каждым тяжелым вдохом.

Я поворачиваюсь к ней, уговаривая свое тело успокоиться, прежде чем я покажусь еще менее опытным, чем она.

– Нет, не плохо. Отлично.

– Отлично? – радостно спрашивает она и двигается поближе ко мне.

Я вскакиваю с кровати и провожу рукой по волосам. Старушка в саду. Представь потную старушку в саду, Маклай.

– Твой бариста неопытный дурак, – внезапно выдаю я. – Ты прекрасно целуешься. Конец урока.

Я случайно оглядываюсь через плечо на Фрею. Она выглядит растерянной.

– Ла-а-адно. – Она жует нижнюю губу. – И что мне делать дальше?

Я тяжело вздыхаю и раздраженно поджимаю губы.

– Если он не идиот, то завтра позвонит и извинится. Если же идиот, то тебе будет лучше без него.

Она склоняет голову, внимая моему совету, и смотрит на часы на комоде.

– Уже поздно. Наверное, мне пора.

Я киваю. Побыть подальше от нее сейчас – хорошая идея. Когда она встает, у меня получается вывести ее из моей комнаты, не вызывая подозрений. Я провожаю ее до машины и еще раз заверяю в том, что она хорошо целуется. Она уезжает.

У меня кружится голова. Я лежу на кровати и думаю о том, что Фрея неплохо целуется. Можно даже сказать, хорошо. Видимо, даже слишком хорошо, потому что я запускаю руку в свои шорты и ласкаю себя, представляя губы моей лучшей подруги на моем члене, а не на сыре того идиота.

Черт побери, что же я наделал?

Глава 9

Фрея

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 >>
На страницу:
19 из 21

Другие аудиокниги автора Эми Доуз