Оценить:
 Рейтинг: 0

The Fat and the Thin

Год написания книги
2017
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31 >>
На страницу:
20 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Ah! Monsieur Claude,” said Madame Francois, laughing, “the woman who cut your tongue-string certainly earned her money. Look at Balthazar laying his ears back to listen to you. Come, come, get along, Balthazar!”

The cart was slowly making its way up the incline. At this early hour of the morning the avenue, with its double lines of iron chairs on either pathway, and its lawns, dotted with flowerbeds and clumps of shrubbery, stretching away under the blue shadows of the trees, was quite deserted; however, at the Rond-Point a lady and gentleman on horseback passed the cart at a gentle trot. Florent, who had made himself a pillow with a bundle of cabbage-leaves, was still gazing at the sky, in which a far-stretching rosy glow was appearing. Every now and then he would close his eyes, the better to enjoy the fresh breeze of the morning as it fanned his face. He was so happy to escape from the markets, and travel on through the pure air, that he remained speechless, and did not even listen to what was being said around him.

“And then, too, what fine jokers are those fellows who imprison art in a toy-box!” resumed Claude, after a pause. “They are always repeating the same idiotic words: ‘You can’t create art out of science,’ says one; ‘Mechanical appliances kill poetry,’ says another; and a pack of fools wail over the fate of the flowers, as though anybody wished the flowers any harm! I’m sick of all such twaddle; I should like to answer all that snivelling with some work of open defiance. I should take a pleasure in shocking those good people. Shall I tell you what was the finest thing I ever produced since I first began to work, and the one which I recall with the greatest pleasure? It’s quite a story. When I was at my Aunt Lisa’s on Christmas Eve last year that idiot of an Auguste, the assistant, was setting out the shop-window. Well, he quite irritated me by the weak, spiritless way in which he arranged the display; and at last I requested him to take himself off, saying that I would group the things myself in a proper manner. You see, I had plenty of bright colours to work with – the red of the tongues, the yellow of the hams, the blue of the paper shavings, the rosy pink of the things that had been cut into, the green of the sprigs of heath, and the black of the black-puddings – ah! a magnificent black, which I have never managed to produce on my palette. And naturally, the crepine, the small sausages, the chitterlings, and the crumbed trotters provided me with delicate greys and browns. I produced a perfect work of art. I took the dishes, the plates, the pans, and the jars, and arranged the different colours; and I devised a wonderful picture of still life, with subtle scales of tints leading up to brilliant flashes of colour. The red tongues seemed to thrust themselves out like greedy flames, and the black-puddings, surrounded by pale sausages, suggested a dark night fraught with terrible indigestion. I had produced, you see, a picture symbolical of the gluttony of Christmas Eve, when people meet and sup – the midnight feasting, the ravenous gorging of stomachs void and faint after all the singing of hymns.[21 - An allusion to the “midnight mass” usually celebrated in Roman Catholic churches on Christmas Eve. – Translator.] At the top of everything a huge turkey exhibited its white breast, marbled blackly by the truffles showing through its skin. It was something barbaric and superb, suggesting a paunch amidst a halo of glory; but there was such a cutting, sarcastic touch about it all that people crowded to the window, alarmed by the fierce flare of the shop-front. When my aunt Lisa came back from the kitchen she was quite frightened, and thought I’d set the fat in the shop on fire; and she considered the appearance of the turkey so indelicate that she turned me out of the place while Auguste re-arranged the window after his own idiotic fashion. Such brutes will never understand the language of a red splotch by the side of a grey one. Ah, well! that was my masterpiece. I have never done anything better.”

He relapsed into silence, smiling and dwelling with gratification on this reminiscence. The cart had now reached the Arc de Triomphe, and strong currents of air swept from the avenues across the expanse of open ground. Florent sat up, and inhaled with zest the first odours of grass wafted from the fortifications. He turned his back on Paris, anxious to behold the country in the distance. At the corner of the Rue de Longchamp, Madame Francois pointed out to him the spot where she had picked him up. This rendered him thoughtful, and he gazed at her as she sat there, so healthy-looking and serene, with her arms slightly extended so as to grasp the reins. She looked even handsomer than Lisa, with her neckerchief tied over her head, her robust glow of health, and her brusque, kindly air. When she gave a slight cluck with her tongue, Balthazar pricked up his ears and rattled down the road at a quicker pace.

On arriving at Nanterre, the cart turned to the left into a narrow lane, skirted some blank walls, and finally came to a standstill at the end of a sort of blind alley. It was the end of the world, Madame Francois used to say. The load of vegetable leaves now had to be discharged. Claude and Florent would not hear of the journeyman gardener, who was planting lettuces, leaving his work, but armed themselves with pitchforks and proceeded to toss the leaves into the manure pit. This occupation afforded them much amusement. Claude had quite a liking for manure, since it symbolises the world and its life. The strippings and parings of the vegetables, the scourings of the markets, the refuse that fell from that colossal table, remained full of life, and returned to the spot where the vegetables had previously sprouted, to warm and nourish fresh generations of cabbages, turnips, and carrots. They rose again in fertile crops, and once more went to spread themselves out upon the market square. Paris rotted everything, and returned everything to the soil, which never wearied of repairing the ravages of death.

“Ah!” exclaimed Claude, as he plied his fork for the last time, “here’s a cabbage-stalk that I’m sure I recognise. It has grown up at least half a score of times in that corner yonder by the apricot tree.”

This remark made Florent laugh. But he soon became grave again, and strolled slowly through the kitchen garden, while Claude made a sketch of the stable, and Madame Francois got breakfast ready. The kitchen garden was a long strip of ground, divided in the middle by a narrow path; it rose slightly, and at the top end, on raising the head, you could perceive the low barracks of Mont Valerien. Green hedges separated it from other plots of land, and these lofty walls of hawthorn fringed the horizon with a curtain of greenery in such wise that of all the surrounding country Mont Valerien alone seemed to rise inquisitively on tip-toe in order to peer into Madame Francois’s close. Great peacefulness came from the countryside which could not be seen. Along the kitchen garden, between the four hedges, the May sun shone with a languid heat, a silence disturbed only by the buzzing of insects, a somnolence suggestive of painless parturition. Every now and then a faint cracking sound, a soft sigh, made one fancy that one could hear the vegetables sprout into being. The patches of spinach and sorrel, the borders of radishes, carrots, and turnips, the beds of potatoes and cabbages, spread out in even regularity, displaying their dark leaf-mould between their tufts of greenery. Farther away, the trenched lettuces, onions, leeks, and celery, planted by line in long straight rows, looked like soldiers on parade; while the peas and beans were beginning to twine their slender tendrils round a forest of sticks, which, when June came, they would transform into a thick and verdant wood. There was not a weed to be seen. The garden resembled two parallel strips of carpet of a geometrical pattern of green on a reddish ground, which were carefully swept every morning. Borders of thyme grew like greyish fringe along each side of the pathway.

Florent paced backwards and forwards amidst the perfume of the thyme, which the sun was warming. He felt profoundly happy in the peacefulness and cleanliness of the garden. For nearly a year past he had only seen vegetables bruised and crushed by the jolting of the market-carts; vegetables torn up on the previous evening, and still bleeding. He rejoiced to find them at home, in peace in the dark mould, and sound in every part. The cabbages had a bulky, prosperous appearance; the carrots looked bright and gay; and the lettuces lounged in line with an air of careless indolence. And as he looked at them all, the markets which he had left behind him that morning seemed to him like a vast mortuary, an abode of death, where only corpses could be found, a charnel-house reeking with foul smells and putrefaction. He slackened his steps, and rested in that kitchen garden, as after a long perambulation amidst deafening noises and repulsive odours. The uproar and the sickening humidity of the fish market had departed from him; and he felt as though he were being born anew in the pure fresh air. Claude was right, he thought. The markets were a sphere of death. The soil was the life, the eternal cradle, the health of the world.

“The omelet’s ready!” suddenly cried Madame Francois.

When they were all three seated round the table in the kitchen, with the door thrown open to the sunshine, they ate their breakfast with such light-hearted gaiety that Madame Francois looked at Florent in amazement, repeating between each mouthful: “You’re quite altered. You’re ten years younger. It is that villainous Paris which makes you seem so gloomy. You’ve got a little sunshine in your eyes now. Ah! those big towns do one’s health no good, you ought to come and live here.”

Claude laughed, and retorted that Paris was a glorious place. He stuck up for it and all that belonged to it, even to its gutters; though at the same time retaining a keen affection for the country.

In the afternoon Madame Francois and Florent found themselves alone at the end of the garden, in a corner planted with a few fruit trees. Seated on the ground, they talked somewhat seriously together. The good woman advised Florent with an affectionate and quite maternal kindness. She asked him endless questions about his life, and his intentions for the future, and begged him to remember that he might always count upon her, if ever he thought that she could in the slightest degree contribute to his happiness. Florent was deeply touched. No woman had ever spoken to him in that way before. Madame Francois seemed to him like some healthy, robust plant that had grown up with the vegetables in the leaf-mould of the garden; while the Lisas, the Normans, and other pretty women of the markets appeared to him like flesh of doubtful freshness decked out for exhibition. He here enjoyed several hours of perfect well-being, delivered from all that reek of food which sickened him in the markets, and reviving to new life amidst the fertile atmosphere of the country, like that cabbage stalk which Claude declared he had seen sprout up more than half a score of times.

The two men took leave of Madame Francois at about five o’clock. They had decided to walk back to Paris; and the market gardener accompanied them into the lane. As she bade good-bye to Florent, she kept his hand in her own for a moment, and said gently: “If ever anything happens to trouble you, remember to come to me.”

For a quarter of an hour Florent walked on without speaking, already getting gloomy again, and reflecting that he was leaving health behind him. The road to Courbevoie was white with dust. However, both men were fond of long walks and the ringing of stout boots on the hard ground. Little clouds of dust rose up behind their heels at every step, while the rays of the sinking sun darted obliquely over the avenue, lengthening their shadows in such wise that their heads reached the other side of the road, and journeyed along the opposite footway.

Claude, swinging his arms, and taking long, regular strides, complacently watched these two shadows, whilst enjoying the rhythmical cadence of his steps, which he accentuated by a motion of his shoulders. Presently, however, as though just awaking from a dream, he exclaimed: “Do you know the ‘Battle of the Fat and the Thin’?”

Florent, surprised by the question, replied in the negative; and thereupon Claude waxed enthusiastic, talking of that series of prints in very eulogical fashion. He mentioned certain incidents: the Fat, so swollen that they almost burst, preparing their evening debauch, while the Thin, bent double by fasting, looked in from the street with the appearance of envious laths; and then, again, the Fat, with hanging cheeks, driving off one of the Thin, who had been audacious enough to introduce himself into their midst in lowly humility, and who looked like a ninepin amongst a population of balls.

In these designs Claude detected the entire drama of human life, and he ended by classifying men into Fat and Thin, two hostile groups, one of which devours the other, and grows fat and sleek and enjoys itself.

“Cain,” said he, “was certainly one of the Fat, and Abel one of the Thin. Ever since that first murder, there have been rampant appetites which have drained the life-blood of small eaters. It’s a continual preying of the stronger upon the weaker; each swallowing his neighbour, and then getting swallowed in his turn. Beware of the Fat, my friend.”

He relapsed into silence for a moment, still watching their two shadows, which the setting sun elongated more than ever. Then he murmured: “You see, we belong to the Thin – you and I. Those who are no more corpulent than we are don’t take up much room in the sunlight, eh?”

Florent glanced at the two shadows, and smiled. But Claude waxed angry, and exclaimed: “You make a mistake if you think it is a laughing matter. For my own part, I greatly suffer from being one of the Thin. If I were one of the Fat, I could paint at my ease; I should have a fine studio, and sell my pictures for their weight in gold. But, instead of that, I’m one of the Thin; and I have to grind my life out in producing things which simply make the Fat ones shrug their shoulders. I shall die of it all in the end, I’m sure of it, with my skin clinging to my bones, and so flattened that they will be able to bury me between two leaves of a book. And you, too, you are one of the Thin, a wonderful one; the very king of Thin, in fact! Do you remember your quarrel with the fish-wives? It was magnificent; all those colossal bosoms flying at your scraggy breast! Oh! they were simply acting from natural instinct; they were pursuing one of the Thin just as cats pursue a mouse. The Fat, you know, have an instinctive hatred of the Thin, to such an extent that they must needs drive the latter from their sight, either by means of their teeth or their feet. And that is why, if I were in your place, I should take my precautions. The Quenus belong to the Fat, and so do the Mehudins; indeed, you have none but Fat ones around you. I should feel uneasy under such circumstances.”

“And what about Gavard, and Mademoiselle Saget, and your friend Marjolin?” asked Florent, still smiling.

“Oh, if you like, I will classify all our acquaintances for you,” replied Claude. “I’ve had their heads in a portfolio in my studio for a long time past, with memoranda of the order to which they belong. Gavard is one of the Fat, but of the kind which pretends to belong to the Thin. The variety is by no means uncommon. Mademoiselle Saget and Madame Lecoeur belong to the Thin, but to a variety which is much to be feared – the Thin ones whom envy drives to despair, and who are capable of anything in their craving to fatten themselves. My friend Marjolin, little Cadine, and La Sarriette are three Fat ones, still innocent, however, and having nothing but the guileless hunger of youth. I may remark that the Fat, so long as they’ve not grown old, are charming creatures. Monsieur Lebigre is one of the Fat – don’t you think so? As for your political friends, Charvet, Clemence, Logre, and Lacaille, they mostly belong to the Thin. I only except that big animal Alexandre, and that prodigy Robine, who has caused me a vast amount of annoyance.”

The artist continued to talk in this strain from the Pont de Neuilly to the Arc de Triomphe. He returned to some of those whom he had already mentioned, and completed their portraits with a few characteristic touches. Logre, he said, was one of the Thin whose belly had been placed between his shoulders. Beautiful Lisa was all stomach, and the beautiful Norman all bosom. Mademoiselle Saget, in her earlier life, must have certainly lost some opportunity to fatten herself, for she detested the Fat, while, at the same time, she despised the Thin. As for Gavard, he was compromising his position as one of the Fat, and would end by becoming as flat as a bug.

“And what about Madame Francois?” Florent asked.

Claude seemed much embarrassed by this question. He cast about for an answer, and at last stammered:

“Madame Francois, Madame Francois – well, no, I really don’t know; I never thought about classifying her. But she’s a dear good soul, and that’s quite sufficient. She’s neither one of the Fat nor one of the Thin!”

They both laughed. They were now in front of the Arc de Triomphe. The sun, over by the hills of Suresnes, was so low on the horizon that their colossal shadows streaked the whiteness of the great structure even above the huge groups of statuary, like strokes made with a piece of charcoal. This increased Claude’s merriment, he waved his arms and bent his body; and then, as he started on his way again, he said; “Did you notice – just as the sun set our two heads shot up to the sky!”

But Florent no longer smiled. Paris was grasping him again, that Paris which now frightened him so much, after having cost him so many tears at Cayenne. When he reached the markets night was falling, and there was a suffocating smell. He bent his head as he once more returned to the nightmare of endless food, whilst preserving the sweet yet sad recollection of that day of bright health odorous with the perfume of thyme.

CHAPTER V

At about four o’clock on the afternoon of the following day Lisa betook herself to Saint Eustache. For the short walk across the square she had arrayed herself very seriously in a black silk gown and thick woollen shawl. The handsome Norman, who, from her stall in the fish market, watched her till she vanished into the church porch, was quite amazed.

“Hallo! So the fat thing’s gone in for priests now, has she?” she exclaimed, with a sneer. “Well, a little holy water may do her good!”

She was mistaken in her surmises, however, for Lisa was not a devotee. She did not observe the ordinances of the Church, but said that she did her best to lead an honest life, and that this was all that was necessary. At the same time, however, she disliked to hear religion spoken ill of, and often silenced Gavard, who delighted in scandalous stories of priests and their doings. Talk of that sort seemed to her altogether improper. Everyone, in her opinion, should be allowed to believe as they pleased, and every scruple should be respected. Besides, the majority of the clergy were most estimable men. She knew Abbe Roustan, of Saint Eustache – a distinguished priest, a man of shrewd sense, and one, she thought, whose friendship might be safely relied upon. And she would wind up by explaining that religion was absolutely necessary for the people; she looked upon it as a sort of police force that helped to maintain order, and without which no government would be possible. When Gavard went too far on this subject and asserted that the priests ought to be turned into the streets and have their shops shut up, Lisa, shrugged her shoulders and replied: “A great deal of good that would do! Why, before a month was over the people would be murdering one another in the streets, and you would be compelled to invent another God. That was just what happened in ‘93. You know very well that I’m not given to mixing with the priests, but for all that I say that they are necessary, as we couldn’t do without them.”

And so when Lisa happened to enter a church she always manifested the utmost decorum. She had bought a handsome missal, which she never opened, for use when she was invited to a funeral or a wedding. She knelt and rose at the proper times, and made a point of conducting herself with all propriety. She assumed, indeed, what she considered a sort of official demeanour, such as all well-to-do folks, tradespeople, and house-owners ought to observe with regard to religion.

As she entered Saint Eustache that afternoon she let the double doors, covered with green baize, faded and worn by the frequent touch of pious hands, close gently behind her. Then she dipped her fingers in the holy water and crossed herself in the correct fashion. And afterwards, with hushed footsteps, she made her way to the chapel of Saint Agnes, where two kneeling women with their faces buried in their hands were waiting, whilst the blue skirts of a third protruded from the confessional. Lisa seemed rather put out by the sight of these women, and, addressing a verger who happened to pass along, wearing a black skullcap and dragging his feet over the slabs, she inquired: “Is this Monsieur l’Abbe Roustan’s day for hearing confessions?”

The verger replied that his reverence had only two more penitents waiting, and that they would not detain him long, so that if Lisa would take a chair her turn would speedily come. She thanked him, without telling him that she had not come to confess; and, making up her mind to wait, she began to pace the church, going as far as the chief entrance, whence she gazed at the lofty, severe, bare nave stretching between the brightly coloured aisles. Raising her head a little, she examined the high altar, which she considered too plain, having no taste for the cold grandeur of stonework, but preferring the gilding and gaudy colouring of the side chapels. Those on the side of the Rue du Jour looked greyish in the light which filtered through their dusty windows, but on the side of the markets the sunset was lighting up the stained glass with lovely tints, limpid greens and yellows in particular, which reminded Lisa of the bottle of liqueurs in front of Monsieur Lebigre’s mirror. She came back by this side, which seemed to be warmed by the glow of light, and took a passing interest in the reliquaries, altar ornaments, and paintings steeped in prismatic reflections. The church was empty, quivering with the silence that fell from its vaulted roofing. Here and there a woman’s dress showed like a dark splotch amidst the vague yellow of the chairs; and a low buzzing came from the closed confessionals. As Lisa again passed the chapel of Saint Agnes she saw the blue dress still kneeling at Abbe Roustan’s feet.

“Why, if I’d wanted to confess I could have said everything in ten seconds,” she thought, proud of her irreproachable integrity.

Then she went on to the end of the church. Behind the high altar, in the gloom of a double row of pillars, is the chapel of the Blessed Virgin, damp and dark and silent. The dim stained windows only show the flowing crimson and violet robes of saints, which blaze like flames of mystic love in the solemn, silent adoration of the darkness. It is a weird, mysterious spot, like some crepuscular nook of paradise solely illumined by the gleaming stars of two tapers. The four brass lamps hanging from the roof remain unlighted, and are but faintly seen; on espying them you think of the golden censers which the angels swing before the throne of Mary. And kneeling on the chairs between the pillars there are always women surrendering themselves languorously to the dim spot’s voluptuous charm.

Lisa stood and gazed tranquilly around her. She did not feel the least emotion, but considered that it was a mistake not to light the lamps. Their brightness would have given the place a more cheerful look. The gloom even struck her as savouring of impropriety. Her face was warmed by the flames of some candles burning in a candelabrum by her side, and an old woman armed with a big knife was scraping off the wax which had trickled down and congealed into pale tears. And amidst the quivering silence, the mute ecstasy of adoration prevailing in the chapel, Lisa would distinctly hear the rumbling of the vehicles turning out of the Rue Montmartre, behind the scarlet and purple saints on the windows, whilst in the distance the markets roared without a moment’s pause.

Just as Lisa was leaving the chapel, she saw the younger of the Mehudins, Claire, the dealer in fresh water fish, come in. The girl lighted a taper at the candelabrum, and then went to kneel behind a pillar, her knees pressed upon the hard stones, and her face so pale beneath her loose fair hair that she seemed a corpse. And believing herself to be securely screened from observation, she gave way to violent emotion, and wept hot tears with a passionate outpouring of prayer which bent her like a rushing wind. Lisa looked on in amazement, for the Mehudins were not known to be particularly pious; indeed, Claire was accustomed to speak of religion and priests in such terms as to horrify one.

“What’s the meaning of this, I wonder?” pondered Lisa, as she again made her way to the chapel of Saint Agnes. “The hussy must have been poisoning some one or other.”

Abbe Roustan was at last coming out of his confessional. He was a handsome man, of some forty years of age, with a smiling, kindly air. When he recognised Madame Quenu he grasped her hand, called her “dear lady,” and conducted her to the vestry, where, taking off his surplice, he told her that he would be entirely at her service in a moment. They returned, the priest in his cassock, bareheaded, and Lisa strutting along in her shawl, and paced up and down in front of the side-chapels adjacent to the Rue du Jour. They conversed together in low tones. The sunlight was departing from the stained windows, the church was growing dark, and the retreating footsteps of the last worshippers sounded but faintly over the flagstones.

Lisa explained her doubts and scruples to Abbe Roustan. There had never been any question of religion between them; she never confessed, but merely consulted him in cases of difficulty, because he was shrewd and discreet, and she preferred him, as she sometimes said, to shady business men redolent of the galleys. The abbe, on his side, manifested inexhaustible complaisance. He looked up points of law for her in the Code, pointed out profitable investments, resolved her moral difficulties with great tact, recommended tradespeople to her, invariably having an answer ready however diverse and complicated her requirements might be. And he supplied all this help in a natural matter-of-fact way, without ever introducing the Deity into his talk, or seeking to obtain any advantage either for himself or the cause of religion. A word of thanks and a smile sufficed him. He seemed glad to have an opportunity of obliging the handsome Madame Quenu, of whom his housekeeper often spoke to him in terms of praise, as of a woman who was highly respected in the neighbourhood.

Their consultation that afternoon was of a peculiarly delicate nature. Lisa was anxious to know what steps she might legitimately take, as a woman of honour, with respect to her brother-in-law. Had she a right to keep a watch upon him, and to do what she could to prevent him from compromising her husband, her daughter, and herself? And then how far might she go in circumstances of pressing danger? She did not bluntly put these questions to the abbe, but asked them with such skilful circumlocutions that he was able to discuss the matter without entering into personalities. He brought forward arguments on both sides of the question, but the conclusion he came to was that a person of integrity was entitled, indeed bound, to prevent evil, and was justified in using whatever means might be necessary to ensure the triumph of that which was right and proper.

“That is my opinion, dear lady,” he said in conclusion. “The question of means is always a very grave one. It is a snare in which souls of average virtue often become entangled. But I know your scrupulous conscience. Deliberate carefully over each step you think of taking, and if it contains nothing repugnant to you, go on boldly. Pure natures have the marvelous gift of purifying all that they touch.”

Then, changing his tone of voice, he continued: “Pray give my kind regards to Monsieur Quenu. I’ll come in to kiss my dear little Pauline some time when I’m passing. And now good-bye, dear lady; remember that I’m always at your service.”

Thereupon he returned to the vestry. Lisa, on her way out, was curious to see if Claire was still praying, but the girl had gone back to her eels and carp; and in front of the Lady-chapel, which was already shrouded in darkness, there was now but a litter of chairs overturned by the ardent vehemence of the woman who had knelt there.

When the handsome Lisa again crossed the square, La Normande, who had been watching for her exit from the church, recognised her in the twilight by the rotundity of her skirts.

“Good gracious!” she exclaimed, “she’s been more than an hour in there! When the priests set about cleansing her of her sins, the choir-boys have to form in line to pass the buckets of filth and empty them in the street!”

The next morning Lisa went straight up to Florent’s bedroom and settled herself there with perfect equanimity. She felt certain that she would not be disturbed, and, moreover, she had made up her mind to tell a falsehood and say that she had come to see if the linen was clean, should Florent by any chance return. Whilst in the shop, however, she had observed him busily engaged in the fish market. Seating herself in front of the little table, she pulled out the drawer, placed it upon her knees, and began to examine its contents, taking the greatest care to restore them to their original positions.

First of all she came upon the opening chapters of the work on Cayenne; then upon the drafts of Florent’s various plans and projects, his schemes for converting the Octroi duties into taxes upon sales, for reforming the administrative system of the markets, and all the others. These pages of small writing, which she set herself to read, bored her extremely, and she was about to restore the drawer to its place, feeling convinced that Florent concealed the proofs of his wicked designs elsewhere, and already contemplating a searching visitation of his mattress, when she discovered a photograph of La Normande in an envelope. The impression was rather dark. La Normande was standing up with her right arm resting on a broken column. Decked out with all her jewels, and attired in a new silk dress, the fish-girl was smiling impudently, and Lisa, at the sight, forgot all about her brother-in-law, her fears, and the purpose for which she had come into the room. She became quite absorbed in her examination of the portrait, as often happens when one woman scrutinises the photograph of another at her ease, without fear of being seen. Never before had she so favourable an opportunity to study her rival. She scrutinised her hair, her nose, her mouth; held the photograph at a distance, and then brought it closer again. And, finally, with compressed lips, she read on the back of it, in a big, ugly scrawl: “Louise, to her friend, Florent.” This quite scandalised her; to her mind it was a confession, and she felt a strong impulse to take possession of the photograph, and keep it as a weapon against her enemy. However, she slowly replaced it in the envelope on coming to the conclusion that this course would be wrong, and reflecting that she would always know where to find it should she want it again.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31 >>
На страницу:
20 из 31